Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 manual 50 FR, TParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE

Page 50

Pour commander les photos avec la télécommande du téléviseur

1Réglez [CONTROL HDMI] sur [ACTIVE] et éteignez l’appareil photo.

2Connectez l’appareil photo et le téléviseur avec un câble HDMI. “Connexion via un câble HDMI” (p. 49)

3Allumez d’abord le téléviseur, puis l’appareil photo.

Effectuez les opérations en suivant le guide d’utilisation affiché sur le téléviseur.

Avec certains téléviseurs, les opérations ne peuvent pas être effectuées avec la télécommande du téléviseur, même si le guide d’utilisation est affiché à l’écran.

Si les opérations ne peuvent pas être effectuées avec la télécommande du téléviseur, réglez [CONTROL HDMI] sur [DESACTIVE] et effectuez les opérations au moyen de l’appareil photo.

Économiser la batterie entre les prises de photo [ECO.D’ENERGIE]

t(Paramètres 3) X ECO.D’ENERGIE

 

Sous-menu 2

Application

 

 

 

Annule [ECO.D’ENERGIE].

 

DESACTIVE

 

 

 

 

 

ACTIVE

Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 10 secondes, l’écran s’éteint de lui-

 

même pour économiser la batterie.

 

 

 

Pour quitter le mode de veille

Appuyez sur une touche.

Afficher l’altitude ou la profondeur d’eau actuelle (pression atmosphérique/hydraulique) [MANOMETRE]

(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement)

t(Paramètres 3) X MANOMETRE

Suivant les conditions météorologiques, les lectures peuvent avoir une certaine marge d’erreur. N’utilisez les lectures qu’en tant qu’indications approximatives.

Sous-menu 2

 

 

Sous-menu 3

Application

 

 

 

 

 

Annule l’affichage du manomètre.

 

DESACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affiche l’altitude ou la profondeur d’eau actuelle (pression

MANOMETRE

ACTIVE

atmosphérique/hydraulique) sur l’écran du mode de veille de la

 

 

 

 

 

prise de vue. (–10 m à 5.000 m)

 

CALIBRER

Passez à l’écran de réglage. Voir ci-dessous.

m/ft

 

m

 

Affiche en mètres.

 

 

 

 

 

ft

Affiche en pieds.

 

Lors du réglage sur [ACTIVE], un message d’avertissement apparaît sur l’écran lorsqu’une profondeur d’eau proche de 7 m est atteinte.

50FR

Image 50
Contents Manuel d’instructions Utiliser l’appareil photo Vérifier le contenu de la boîtePréparer l’appareil photo Prendre des photos et afficher les photosGauche Droite Guide d’utilisationMolette de défilement Sélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche a Prise de vueAffichage Appuyez sur la touche mpour terminer le réglageISO Program Auto Mode AFMode is Video Pfiltre MagiqueReinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TV ECO.D’ENERGIETOUGH-3000 Nomenclature des piècesTOUGH-6020 Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fixer la courroieAffichage du mode prise de vue Affichage du mode d’affichage 10 FRConfiguration requise Préparer l’appareil photoInsérer la batterie Windows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/WindowsChargement de la batterie 12 FRConnectez l’appareil photo à l’ordinateur Configuration de l’appareil photoStylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Exemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentationQuand faut-il charger les batteries ? Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de a Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire14 FR Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photoInsertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparément Changer la langue d’affichageAffichez le menu Reglage Pour retirer la carte mémoire SD/SDHCTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre Prise de vue, affichage et effacement16 FR Pour afficher les photos pendant la prise de vue Enregistrer des vidéosUtiliser le zoom La pression sur la touche q permetChanger l’affichage des informations de prise de vue Afficher les photos18 FR Opérations lors de la lecture de vidéo Pour une lecture des enregistrements sonoresPour faire la lecture des vidéos Opérations pendant la pause de lectureAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Vue d’index, vue en gros plan et index des évènements20 FR Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture Changer l’affichage des informations de photoFaire la lecture des photos panoramiques Appuyez sur la touche aPhoto Utilisation du guide de menuUtiliser le guide de l’appareil 22 FRRéglez le mode prise de vue sur s Prendre des photos avec les réglages automatiques mode MRéglez le mode prise de vue sur M Utiliser les modes prise de vue24 FR Prise de vue avec effets spéciaux mode PRéglez le mode prise de vue sur P Pour prendre des photos sous l’eauPrendre des photos avec Auto Créer des photos panoramiques mode pMode prise de vue Option 26 FR Prendre des photos avec ManuelPrendre des photos avec PC Lissage du teint et de la texture de la peau mode QRéglez le mode prise de vue sur Q Avant la Première PrisePrise de vue en gros plan gros plan Utiliser les fonctions de prise de vueUtiliser le flash 28 FRGros Plan Option Application DescriptionOFF Super MACRO*130 FR Utiliser le retardateurAjuster la luminosité compensation d’exposition Pour annuler le retardateur après son déclenchementHmacro Sélectionner la sensibilité ISOWB Auto ISO Auto32 FR Prise de vue en série DriveUtiliser le faisceau lumineux Pour éteindre le faisceau lumineuxTaille IMAGE/COMPRESSION Menus des fonctions de prise de vueSélectionner la qualité d’image pour les images fixes Sélection de la qualité d’image pour les vidéosÉclaircir un sujet en contre-jour Sélectionner la zone de mise au point Mode AF34 FR Ombre AjusIMenu de prise de vue 1 X Zoom NUM Enregistrer le son en prenant des photos RIMenu de prise de vue 1 X Zoom FIN JMenu de prise de vue 2 X RMenu vidéo X R 36 FREnregistrer le son pendant la capture de vidéos R JMenu de prise de vue 2Icon Guide PIC OrientationAffichage des guides d’icône Utiliser un flash externeDiaporama 38 FRAfficher automatiquement les photos Avance/recul d’une seule imagePour lancer CATEGORIEq Afficher des images par évènement EVENEMENTqPour lancer EVENEMENTq EVENEMENTqFIX Beaute 40 FRRetoucher la peau et les yeux Changer la taille de la photo QAjouter un calendrier à une photo Calend Changer le ton de la photoEditer Couleur Retoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flashImpression 42 FREffacer des photos Effacer Protéger les photos3Appuyez sur la touche a Faire pivoter les photos yAjouter du son aux images fixes R Menus des autres paramètres d’appareil photo 44 FRAllumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE Sélection de l’écran d’ouverture Config onConnexion USB SauvegardeSParamètres 2 X NOM Fichier 46 FRSParamètres 2 X Reglage SON Pour régler le CCD et la fonction de traitement d’image Régler la luminosité de l’écran s Régler la date et l’heure Pour régler la luminosité de l’écranTParamètres 3 X Fuseau Horaire 48 FRAfficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TV TParamètres 3 X SORTIE-TV2Connectez l’appareil photo au téléviseur TParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE Pour quitter le mode de veille50 FR Appuyez sur une toucheTParamètres 3 X TAP Control Fonctionnement en mode prise de vue exemple mode flashFonctionnement en mode d’affichage Pour ajuster l’appareil tactile Revenir au mode prise de vue52 FR TParamètres 3 X Faisceau LumiAffichez la photo à imprimer sur l’écran ImprimerImpression directe PictBridge*1 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photoPour effectuer les réglages fins d’imprimante 54 FRModifier les réglages d’imprimante pour imprimer Sous-menu 5 Sous-menu Application Pour rogner une photo PPour annuler l’impression Réservations d’impression pour une seule photo Réservations d’impression DPOF*156 FR Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression 58 FR Conseils d’utilisationDépannage Message d’erreur Mise au point Conseils relatifs à la prise de vue60 FR Bougé de l’appareil photoQualité d’image Exposition luminositéTeinte PanoramiqueAffichage Conseils pour l’affichage et l’édition62 FR ÉditionRangement AppendiceEntretien de l’appareil photo Utilisation d’une carte mémoire SD/SDHC Utiliser un adaptateur secteur vendu séparémentUtiliser un chargeur vendu séparément 64 FRUtiliser une carte neuve Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photosCartes compatibles avec cet appareil photo Procédure de lecture/enregistrement de la carteStylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixes 66 FRAugmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre VidéosStylus TOUGH-6020 68 FR Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixesInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil Après utilisation 70 FRAvant utilisation Remarques pour après l’utilisationFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur Précautions DE SécuritéPrécautions générales Précautions de manipulation de la batterie 72 FRManiement de l’appareil Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfantsPrécautions pour l’environnement d’utilisation Écran ACL 74 FRPrécautions pour la manipulation de la batterie Remarques juridiques et autresAvertissement Directives FCCPour les utilisateurs aux États-Unis 76 FRPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs au CanadaQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire Conditions d’obtention de la Garantie 78 FRPour les utilisateurs en Europe Marques déposées Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie80 FR Appareil photoBatterie au lithium-ion LI-50B DimensionsBatterie au lithium-ion LI-42B AlimentationUtilisation à basse température 82 FRAdaptateur secteur USB F-2AC VN678303