Samsung VP-W80, VP-W87D manual Setting and Recording the DATE/TIME, Nastavení data a ãasu

Page 40

ENGLISH

CZECH

Advanced Shooting

Techniky záznamu

Setting and Recording the DATE/TIME

Setting and recording the date/time feature works in CAMERA mode only.

You can record the date/time on your recording, so you know when it was made.

The date and time are recorded whenever they are displayed in the viewfinder.

Nastavení a záznam funkce DATUM/âAS (DATE/TIME)

Funkce je pfiístupná pouze v reÏimu CAMERA.

Pokud na pásek zaznamenáte údaj o datu a ãase, budete se moci pozdûji dobfie orientovat ve sv˘ch nahrávkách. Datum i ãas jsou zaznamenávány vÏdy, kdyÏ jsou zobrazeny na displeji hledáãku.

Setting a DATE/TIME

Nastavení data a ãasu

Setting DATE/TIME is possible in STANDBY of CAMERA mode only.

1. Make sure that you have installed the LITHIUM BATTERY. (see page 17) The LITHIUM BATTERY is needed to maintain the clock.

2. Set the power switch to CAMERA mode.

3. Press the MENU ON/OFF button, then the MENU list will appear.

4. Turn the UP/DOWN dial until

MENU

 

 

 

 

 

 

DIS

OFF

D.ZOOM

OFF

 

PIP

OFF

DISPLAY

ON

WHITE BAL

AUTO

WL.REMOCON ....

ON

NEXT: MENU

 

 

MENU

 

 

CUSTOM SET

 

 

CLOCK SET

 

 

 

TITLE SET

 

 

 

TITLE

OFF

D/TITLE COLOUR ..

WHITE

DEMO

OFF

EXIT: MENU

 

 

Nastavení údajÛ je moÏné pouze ve stavu STANDBY reÏimu CAMERA.

1.Pfiesvûdãte se o správné instalaci lithiové baterie - viz str.17. Lithiová baterie zaji‰Èuje funkci DATE/TIME.

2.Nastavte funkãní pfiepínaã na reÏim

CAMERA.

3.Stisknûte tlaãítko MENU ON/OFF, poté se objeví seznam MENU.

4.Otáãejte voliãem UP/DOWN, dokud není vysvíceno CLOCK SET.

CLOCK SET is highlighted.

5. Press ENTER.

The DATE and TIME is displayed. The area BLINKING indicates

which part will be changed.

The year will be the first to blink.

6. Turn the UP/DOWN dial to set a desired year.

CLOCK SETTING

0:00

1.JAN.2003

EXIT: MENU

CLOCK SETTING

0:00

1. JAN. 2005

5.Stisknûte ENTER.

KdyÏ se objeví DATE a TIME, mÛÏete nastavit ãas (CLOCK SETTING).

Blikání znamená, Ïe mÛÏete zaãít s nastavováním. Nejdfiíve zaãne blikat údaj o roce.

6.Otáãením voliãe UP/DOWN nastavte poÏadovan˘ rok.

EXIT: MENU

40

Image 40
Contents 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE AD68-00606LTable of Contents Troubleshooting Check MaintenancePlaying back the Tape Taking care of the battery pack Precautions regarding the LensKeep the terminals clean Upozornûní, vztahující se k ObjektivuElektronick˘ hledáãek Precautions regarding electronic viewfinderKondenzace vlhkosti Precautions regarding the battery pack Precautions regarding the Lithium batteryWhen the lithium battery AkumulátorPrecautions regarding the hand strap Precautions when cleaning the video headsAuto-off function in Standby mode Popruh pro rukuFeatures Seznámení s videokamerou˘znaãné vlastnosti BLCREC Search FF DATE/TIME Stop Front ViewVideo Light VP-W87/W87D Battery Eject Battery Eject Menu ON/OFFSide View 34. D.ZOOM Snap Shot Rear ViewSTART/STOP OSD On Screen Display Displej hledáãku OSD On Screen DisplayÂas viz str.40 Indikuje ãas záznamu Titulek viz str.42 Pole kontroly viz str.57Poãitadlo pásky Operaãní reÏimAccessories Supplied with Camcorder Basic AccessoryOptional Accessory Základní pfiíslu‰enstvíRemote Control VP-W87/W87D Dálkové ovládání VP-W87/W87DSet power switch to Camera PreparingNastavení videokamery CameraLithium Battery Installation Instalace lithiové baterieShoulder Strap Popruh pro pfiená‰ení pro krk/ramenoConnecting a Power Source To use the AC Power AdapterPfiipojení videokamery k napájecímu zdroji Pfiipojení síÈového adaptéruTo use the Battery Pack PouÏití akumulátoruDobíjení akumulátoru OFFUsing the Battery Pack PouÏívání akumulátoruModel PoznámkyKontrolní údaj o stavu akumulátoru Tips for Battery IdentificationTip pro identifikaci stavu akumulátoru Inserting and Ejecting a Cassette VloÏení a vyjmutí záznamové kazetyPress the Eject button for Ejecting the Cassette HolderBasic Shooting Základy záznamuMaking the First Recording Provedení Va‰eho prvního záznamuREC Search Press briefly REC SearchFunkce Edit Najdi záznam Adjusting the Focus of the Viewfinder Tips for Stable Image ShootingZaostfiení hledáãku Recording with the ViewfinderReviewing a recording Pfiehrávání záznamu na videokamefiePlayer REWProhlíÏení zastaveného obrázku PLAY/STILLREW Vyhledání obrázkuFunkce Zoom In a Out Zooming In and OutPoznámka Macro Techniky záznamu Advanced ShootingDigital Zoom Set the power switch to Camera Nastavení Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DCase of VP-W80U/W80 ModeEasy Mode for Beginners PoznámkaExample When the Custom SET is set as follows Using the new Custom settingsKdyÏ Custom SET je Nastaveno následovnûDIS function works in Camera mode only Set the power switch to CameraSation function that compensates for any shaking or Moving of the hand holding the camcorder withinAuto Focusing Manual FocusingMF/AF Manual Focus/Auto Focus Ruãní a automatické zaostfiování MF/AFBLC Program AE Automatic Exposure Program AE automatická expoziceSetting the Program AE Automatic Exposure mode Nastavení programu automatické expozice AEDSE Digital Special Effects in Camera mode VP-W87/W87D 10 modesSelecting and recording DSE effects Volba a natáãení pomocí DSE efektÛSetting and Recording the DATE/TIME Nastavení data a ãasuRecording a DATE/TIME Záznam DATE/TIMESelecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a Title˘bûr a zaznamenání titulku funkce Title ˘bûr jazyka a nastavení titulkÛSet the power switch to Camera mode Press Menu Menu ON/OFF function will not operate in Easy or REC modeRecording a Title Press Enter to choose between OFF, AUTO-10STo Stop Recording Using Fade in / Fade OUT Fade In and OutTo Start Recording Fade OUT ApproxPIP Picture-in-Picture VP-W87/W87D PIP function works in Camera mode onlyPress ENTER, the PIP on and a small screen should appear Snap Shot VP-W87/W87D Snap Shot jenom VP-W87/W87DSetting a White Balance Mode White BalanceWhite Balance VyváÏení bílé Nastavení reÏimu White BalanceDemonstration Funkce Demo demonstraceSetting the Date/Title Colour Nastavení barvy data/titulkuPress the Menu ON/OFF Button Menu list will appearLighting Techniques After ShootingOsvûtlovací techniky Po skonãení natáãeníConnecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back the TapePfiehrávání záznamu To watch on a TV monitorPfiehrávání na TV pfiijímaãi z videokamery PlaybackVP-W80/W87/W87D can playback both Hi8 and 8mm Various Functions in Player mode RÛzné funkce v reÏimu PlayerTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchDSE in Player mode Cleaning and Taking care of the CamcorderDSE v reÏimu Player Âi‰tûní a údrÏba videorekordéruCleaning the Video Heads Âi‰tûní videohlavStoring the Camcorder Ukládání videokameryUsing Your Camcorder Abroad Using Your Camcorder AbroadPouÏití videokamery v zahraniãí Troubleshooting Check Troubleshooting CheckDiagnostické prvky na displeji Kontrola, fie‰ení problémuChecking KontrolaProblém Vysvûtlení/fie‰ení Problémy s vlhkostí Moisture CondensationIf there is moisture inside the cam Corder, DEW Specifications ConnectorsTechnické údaje System VP-W80U/W80/W87/W87DIndex RejstfiíkSpecification Operation Mode Electronics