Samsung VP-W80 Lighting Techniques, After Shooting, Osvûtlovací techniky, Po skonãení natáãení

Page 50

ENGLISH

CZECH

Advanced Shooting

Techniky záznamu

Lighting Techniques

When you use your camcorder, there are normally only two main recording environments.

-You will be shooting outdoors (Normal recording or through an ND (Neutral Density) filter).

-You will be shooting indoors (Video light recommended or required).

The single greatest influence on picture quality is the level of brightness, measured in lux.

The following table lists a few common situations, the corresponding level of brightness and any associated recommendations.

Situations

Brightness

Recommenda-

(lux)

tions

 

Snow-covered mountains or fields.

100,000

ND filter

Sandy beach on a hot

100,000

recommended.

summer’s day.

 

 

On a sunny day in the middle

35,000

 

of the afternoon.

 

 

On a gloomy day, an hour

2,000

 

after the sunrise.

 

Normal

Office with fluorescent lighting

1,000

recording.

near to a window.

 

 

On a sunny day, an hour

1,000

 

before the sunset.

 

 

Department store counter.

500 to 700

 

Room lit by two 30W

300

Video light

fluorescent lights.

 

recommended.

Arcade at night.

150 to 200

Video light

Candle light.

10 to 15

required.

After Shooting

1.Eject the tape that you have shot. (see page 22)

2.If you want to protect the tape against accidental erasing, move the red tab on the cassette to cover the hole.

3.Set the POWER switch to OFF.

4.Close the LENS cover.

5.Remove the BATTERY PACK from the camcorder.

Osvûtlovací techniky

Pfii pouÏívání videokamery mohou nastat pouze dvû mezní situace:

-Natáãíte venku. (normální natáãení)

-Natáãíte uvnitfi a je doporuãené nebo Ïádoucí pfiídavné osvûtlení.

Jedním z nejdÛleÏitûj‰ích faktorÛ, které urãují kvalitu obrazu, je úroveÀ osvûtlení natáãené scény, mûfiená v luxech.

Následující tabulka podává pfiehled bûÏnû se vyskytujících situací spolu s odpovídající úrovní osvûtlení a pfiíslu‰n˘m doporuãením pro natáãení.

Situace

Osvûtlení v

Doporuãení

(lux)

Snûhem pokryté hory a plánû.

100000

PouÏijte neutrální

Sluneãné pobfieÏí - hork˘

100000

‰ed˘ filtr.

letní den.

 

 

Sluneãn˘ den uprostfied

35000

 

odpoledne.

 

 

ZataÏená obloha,

2000

 

hodinu po v˘chodu slunce.

 

 

Kanceláfi se záfiivkami blízko

1000

Normální podmínky.

okna.

 

 

Sluneãn˘ den hodinu pfied

1000

 

západem slunce.

 

 

Pult obchodního domu.

500 to 700

 

Místnost se dvûma 30W

300

PouÏijte pomocn˘

záfiivkami.

 

zdroj svûtla.

Noãní pasáÏ.

150 to 200

PouÏití pomocného

Osvûtlení svíãkou.

10 to15

zdroje svûtla je nezbytné.

Po skonãení natáãení...

1.Vyjmûte natoãenou kazetu. (viz str.22)

2.Pokud chcete ochránit záznam pfied náhodnym pfiepsáním, pouÏijte blokování záznamu zasunutím ãerveného zaji‰Èovacího prvku na kazetû.

3.Vypnûte videokameru.

4.Nasaìte kryt objektivu.

5.Vyjmûte akumulátor z videokamery.

50

Image 50
Contents 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE AD68-00606LTable of Contents Playing back the Tape MaintenanceTroubleshooting Check Keep the terminals clean Taking care of the battery packPrecautions regarding the Lens Upozornûní, vztahující se k ObjektivuKondenzace vlhkosti Precautions regarding electronic viewfinderElektronick˘ hledáãek When the lithium battery Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery AkumulátorAuto-off function in Standby mode Precautions regarding the hand strapPrecautions when cleaning the video heads Popruh pro ruku˘znaãné vlastnosti FeaturesSeznámení s videokamerou BLCVideo Light VP-W87/W87D Front ViewREC Search FF DATE/TIME Stop Side View Battery Eject Menu ON/OFFBattery Eject START/STOP Rear View34. D.ZOOM Snap Shot OSD On Screen Display Displej hledáãku OSD On Screen DisplayPoãitadlo pásky Âas viz str.40 Indikuje ãas záznamu Titulek viz str.42Pole kontroly viz str.57 Operaãní reÏimOptional Accessory Accessories Supplied with CamcorderBasic Accessory Základní pfiíslu‰enstvíRemote Control VP-W87/W87D Dálkové ovládání VP-W87/W87DNastavení videokamery Set power switch to CameraPreparing CameraShoulder Strap Lithium Battery InstallationInstalace lithiové baterie Popruh pro pfiená‰ení pro krk/ramenoPfiipojení videokamery k napájecímu zdroji Connecting a Power SourceTo use the AC Power Adapter Pfiipojení síÈového adaptéruDobíjení akumulátoru To use the Battery PackPouÏití akumulátoru OFFModel Using the Battery PackPouÏívání akumulátoru PoznámkyTip pro identifikaci stavu akumulátoru Tips for Battery IdentificationKontrolní údaj o stavu akumulátoru Press the Eject button for Inserting and Ejecting a CassetteVloÏení a vyjmutí záznamové kazety Ejecting the Cassette HolderMaking the First Recording Basic ShootingZáklady záznamu Provedení Va‰eho prvního záznamuFunkce Edit Najdi záznam REC SearchREC Search Press briefly Zaostfiení hledáãku Adjusting the Focus of the ViewfinderTips for Stable Image Shooting Recording with the ViewfinderPlayer Reviewing a recordingPfiehrávání záznamu na videokamefie REWREW ProhlíÏení zastaveného obrázkuPLAY/STILL Vyhledání obrázkuPoznámka Macro Zooming In and OutFunkce Zoom In a Out Digital Zoom Advanced ShootingTechniky záznamu Case of VP-W80U/W80 Set the power switch to CameraNastavení Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87D ModeEasy Mode for Beginners PoznámkaKdyÏ Custom SET je Example When the Custom SET is set as followsUsing the new Custom settings Nastaveno následovnûSation function that compensates for any shaking or DIS function works in Camera mode onlySet the power switch to Camera Moving of the hand holding the camcorder withinMF/AF Manual Focus/Auto Focus Auto FocusingManual Focusing Ruãní a automatické zaostfiování MF/AFBLC Program AE Automatic Exposure Program AE automatická expoziceSetting the Program AE Automatic Exposure mode Nastavení programu automatické expozice AEDSE Digital Special Effects in Camera mode VP-W87/W87D 10 modesSelecting and recording DSE effects Volba a natáãení pomocí DSE efektÛSetting and Recording the DATE/TIME Nastavení data a ãasuRecording a DATE/TIME Záznam DATE/TIME˘bûr a zaznamenání titulku funkce Title Selecting a Language and Setting a TitleSelecting and Recording a Title ˘bûr jazyka a nastavení titulkÛRecording a Title Set the power switch to Camera mode Press MenuMenu ON/OFF function will not operate in Easy or REC mode Press Enter to choose between OFF, AUTO-10STo Start Recording To Stop Recording Using Fade in / Fade OUTFade In and Out Fade OUT ApproxPress ENTER, the PIP on and a small screen should appear PIP function works in Camera mode onlyPIP Picture-in-Picture VP-W87/W87D Snap Shot VP-W87/W87D Snap Shot jenom VP-W87/W87D White Balance VyváÏení bílé Setting a White Balance Mode White Balance Nastavení reÏimu White BalanceDemonstration Funkce Demo demonstracePress the Menu ON/OFF Setting the Date/Title ColourNastavení barvy data/titulku Button Menu list will appearOsvûtlovací techniky Lighting TechniquesAfter Shooting Po skonãení natáãeníPfiehrávání záznamu Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back the Tape To watch on a TV monitorVP-W80/W87/W87D can playback both Hi8 and 8mm PlaybackPfiehrávání na TV pfiijímaãi z videokamery To view a Still picture Playback pause Various Functions in Player modeRÛzné funkce v reÏimu Player To locate a scene picture searchDSE v reÏimu Player DSE in Player modeCleaning and Taking care of the Camcorder Âi‰tûní a údrÏba videorekordéruStoring the Camcorder Cleaning the Video HeadsÂi‰tûní videohlav Ukládání videokameryPouÏití videokamery v zahraniãí Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Diagnostické prvky na displeji Troubleshooting CheckTroubleshooting Check Kontrola, fie‰ení problémuChecking KontrolaProblém Vysvûtlení/fie‰ení If there is moisture inside the cam Corder, DEW Moisture CondensationProblémy s vlhkostí Technické údaje SpecificationsConnectors System VP-W80U/W80/W87/W87DIndex RejstfiíkSpecification Operation Mode Electronics