Samsung Learn About Your VP W80 Camcorder and Its Features

Page 8

ENGLISH

CZECH

Getting to Know Your Camcorder

Seznámení s videokamerou

Features

Your camcorder has many features available when recording or during playback.

Snap Shot (VP-W87/W87D)

The Snap Shot function allows you to record an object at a standstill for a limited time in CAMERA mode. (see page 46)

PIP (VP-W87/W87D)

The PIP function shows where the centre of the image is while zoomed in on a subject. (see page 45)

BLC

When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, the BLC function should be switched on. (see page 35)

DSE (Digital Special Effects)

The DSE allows a creative look to your films by adding vari- ous special effects. (see page 38)

Program AE (Auto Exposure)

The Program AE allows the shutter speed and aperture to be adjusted to the type of subject being filmed. (see page 36)

DIS (VP-W87/W87D)

The DIS compensates for unstable images caused by hand shake, particularly at high magnification. (see page 33)

22x High ratio zoom lens

Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the picture.

For more professional recordings, use the zoom function. (see page 28)

Digital Zoom

Zooms more than 22x are performed digitally. (see page 29)

Macro

V˘znaãné vlastnosti

Va‰e videokamera má fiadu v˘born˘ch prostfiedkÛ pro pofiízení záznamu a pfiehrávání:

Snap Shot (pouze u modelu VP-W87/W87D)

Funkce umoÏÀuje natáãet nehybn˘ objekt po omezenou dobu v reÏimu CAMERA. (viz str. 46)

PIP (pouze u modelu VP-W87/W87D)

Funkce ukazuje stfied snímku pfii natáãení s funkcí Digital Zoom v reÏimu Camera. (viz str. 45)

BLC

Funkce umoÏÀuje zv˘raznit objekt, kter˘ má za sebou zdroj svûtla nebo silnû osvûtlené pozadí. (viz str. 35)

BLC: Kompenzace protisvûtla (Back Light Compensation)

Funkce DSE - Speciální digitální efekty (Digital Special Effects):

Funkce umoÏÀuje dodat Va‰im nahrávkám pomocí zvlá‰tních efektÛ v˘tvarn˘ vzhled. (viz str. 38)

Program AE - Automatická expozice (Automatic Exposure)

Funkce umoÏÀuje pfiizpÛsobit automaticky clonu a expoziãní dobu závûrky charakteru snímané scény. (viz str. 36)

DIS (Digitální stabilizátor obrazu VP-W87/W87D)

Funkce kompenzuje chvûní obrazu, zpÛsobené tfiesoucí se rukou, zvl. pfii velkém zvût‰ení. (viz str. 33)

Zoom 22x - 22násobné zvût‰ení

V záznamové technice poskytuje funkce Zoom moÏnost zmûnit velikost snímaného objektu.

Funkci pouÏijte pro profesionální vzhled záznamu. (viz str. 28)

Digitální Zoom

Digitální Zoom umoÏÀuje je‰tû dal‰í zvût‰ení obrazu. (viz str. 29)

ReÏim MACRO

The macro function allows you to shoot your subject at close range. You have to adjust the zoom fully wide for macro shooting. (see page 28)

Tato funkce umoÏÀuje snímat objekty v malé vzdálenosti od objektivu. (viz str. 28)

8

Image 8
Contents 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE AD68-00606LTable of Contents Playing back the Tape MaintenanceTroubleshooting Check Taking care of the battery pack Precautions regarding the LensKeep the terminals clean Upozornûní, vztahující se k ObjektivuKondenzace vlhkosti Precautions regarding electronic viewfinderElektronick˘ hledáãek Precautions regarding the battery pack Precautions regarding the Lithium batteryWhen the lithium battery AkumulátorPrecautions regarding the hand strap Precautions when cleaning the video headsAuto-off function in Standby mode Popruh pro rukuFeatures Seznámení s videokamerou˘znaãné vlastnosti BLCVideo Light VP-W87/W87D Front ViewREC Search FF DATE/TIME Stop Side View Battery Eject Menu ON/OFFBattery Eject START/STOP Rear View34. D.ZOOM Snap Shot OSD On Screen Display Displej hledáãku OSD On Screen DisplayÂas viz str.40 Indikuje ãas záznamu Titulek viz str.42 Pole kontroly viz str.57Poãitadlo pásky Operaãní reÏimAccessories Supplied with Camcorder Basic AccessoryOptional Accessory Základní pfiíslu‰enstvíRemote Control VP-W87/W87D Dálkové ovládání VP-W87/W87DSet power switch to Camera PreparingNastavení videokamery CameraLithium Battery Installation Instalace lithiové baterieShoulder Strap Popruh pro pfiená‰ení pro krk/ramenoConnecting a Power Source To use the AC Power AdapterPfiipojení videokamery k napájecímu zdroji Pfiipojení síÈového adaptéruTo use the Battery Pack PouÏití akumulátoruDobíjení akumulátoru OFFUsing the Battery Pack PouÏívání akumulátoruModel PoznámkyTip pro identifikaci stavu akumulátoru Tips for Battery IdentificationKontrolní údaj o stavu akumulátoru Inserting and Ejecting a Cassette VloÏení a vyjmutí záznamové kazetyPress the Eject button for Ejecting the Cassette HolderBasic Shooting Základy záznamuMaking the First Recording Provedení Va‰eho prvního záznamuFunkce Edit Najdi záznam REC SearchREC Search Press briefly Adjusting the Focus of the Viewfinder Tips for Stable Image ShootingZaostfiení hledáãku Recording with the ViewfinderReviewing a recording Pfiehrávání záznamu na videokamefiePlayer REWProhlíÏení zastaveného obrázku PLAY/STILLREW Vyhledání obrázkuPoznámka Macro Zooming In and OutFunkce Zoom In a Out Digital Zoom Advanced ShootingTechniky záznamu Set the power switch to Camera Nastavení Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DCase of VP-W80U/W80 ModeEasy Mode for Beginners PoznámkaExample When the Custom SET is set as follows Using the new Custom settingsKdyÏ Custom SET je Nastaveno následovnûDIS function works in Camera mode only Set the power switch to CameraSation function that compensates for any shaking or Moving of the hand holding the camcorder withinAuto Focusing Manual FocusingMF/AF Manual Focus/Auto Focus Ruãní a automatické zaostfiování MF/AFBLC Program AE Automatic Exposure Program AE automatická expoziceSetting the Program AE Automatic Exposure mode Nastavení programu automatické expozice AEDSE Digital Special Effects in Camera mode VP-W87/W87D 10 modesSelecting and recording DSE effects Volba a natáãení pomocí DSE efektÛSetting and Recording the DATE/TIME Nastavení data a ãasuRecording a DATE/TIME Záznam DATE/TIMESelecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a Title˘bûr a zaznamenání titulku funkce Title ˘bûr jazyka a nastavení titulkÛSet the power switch to Camera mode Press Menu Menu ON/OFF function will not operate in Easy or REC modeRecording a Title Press Enter to choose between OFF, AUTO-10STo Stop Recording Using Fade in / Fade OUT Fade In and OutTo Start Recording Fade OUT ApproxPress ENTER, the PIP on and a small screen should appear PIP function works in Camera mode onlyPIP Picture-in-Picture VP-W87/W87D Snap Shot VP-W87/W87D Snap Shot jenom VP-W87/W87DSetting a White Balance Mode White BalanceWhite Balance VyváÏení bílé Nastavení reÏimu White BalanceDemonstration Funkce Demo demonstraceSetting the Date/Title Colour Nastavení barvy data/titulkuPress the Menu ON/OFF Button Menu list will appearLighting Techniques After ShootingOsvûtlovací techniky Po skonãení natáãeníConnecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back the TapePfiehrávání záznamu To watch on a TV monitorVP-W80/W87/W87D can playback both Hi8 and 8mm PlaybackPfiehrávání na TV pfiijímaãi z videokamery Various Functions in Player mode RÛzné funkce v reÏimu PlayerTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchDSE in Player mode Cleaning and Taking care of the CamcorderDSE v reÏimu Player Âi‰tûní a údrÏba videorekordéruCleaning the Video Heads Âi‰tûní videohlavStoring the Camcorder Ukládání videokameryPouÏití videokamery v zahraniãí Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Troubleshooting Check Troubleshooting CheckDiagnostické prvky na displeji Kontrola, fie‰ení problémuChecking KontrolaProblém Vysvûtlení/fie‰ení If there is moisture inside the cam Corder, DEW Moisture CondensationProblémy s vlhkostí Specifications ConnectorsTechnické údaje System VP-W80U/W80/W87/W87DIndex RejstfiíkSpecification Operation Mode Electronics