Samsung VP-W87D, VP-W80 manual Various Functions in Player mode, RÛzné funkce v reÏimu Player

Page 53
TELE
Poznámky:
SELF
TIMER
START/COUNTER
STOP DISPLAY RESET WIDE
ZERO
STILL RETURN

ENGLISH

CZECH

Playing back the Tape

Pfiehrávání záznamu

Various Functions in PLAYER mode

To view a STILL picture (Playback pause)

RÛzné funkce v reÏimu PLAYER

Zastavení obrazu pfii prohlíÏení - funkce STILL (pauza)

-Press (PLAY/STILL) button during playback.

-To resume playback, press (PLAY/STILL) button again.

Note: Your camcorder will automatically stop if it is left for more than

5 minutes in STILL mode without operation in order to prevent tape and head wear.

To locate a scene (picture search)

REW

 

-Press (FF) or (REW) buttons during playback.

To resume normal playback, release the buttons.

PLAY/STILL

FF

- Stisknûte tlaãítko

(PLAY/STILL) a

obraz se zastaví.

 

-Dal‰í prohlíÏení zahájíte nov˘m stiskem

tlaãítka (PLAY/STILL).

Poznámka: Jako ochrana pásky a bubnu videohlavy pfiejde videokam- era po 5 minutách setrvání ve funkci STILL do reÏimu STOP a funkce STILL bude zru‰ena.

Vyhledání scény:

-Stisknûte bûhem prohlíÏení tlaãítko

(FF) nebo tlaãítko (REW),

po jejich uvolnûní pokraãuje normální prohlíÏení.

Zero RETURN (VP-W87/W87D)

The ZERO RETURN function works in STOP of PLAYER mode.

You can Fast Forward or Rewind to 0:00:00 automatically.

1.Set power switch to PLAYER mode.

Make sure that STOP is displayed.

2. Press ZERO RETURN button.

Z.RETURN should displayed. FF or REW works automatically.

Note: The ZERO RETURN button does

not work when the TAPE COUNTER reads 0:00:00.

Notes:Set the COUNTER RESET to “C.RESET 0:00:00” in MENU mode at the start of the cassette or the required sequence.

When you wish to find this point on the tape again, press Z.RTN button when playback is stopped.

Návrat poãitadla pásky do nulového stavu (VP-W87/W87D)

Funkce je pfiístupná ve stavu STOP reÏimu PLAYER.

UmoÏÀuje automatick˘ návrat poãitadla pásky do stavu 0:00:00.

1. Nastavte videokameru do reÏimu

PLAYER.

Pfiesvûdãte se, Ïe je na displeji zobrazena indikace STOP.

2. Stisknûte tlaãítko ZERO RETURN. Na displeji se zobrazí Z.RTN Funkce FF nebo REW pracují

automaticky.

Pokud je na poãitadle pásky stav 0:00:00, ZERO RETURN není funkãní.

Nastavte reset poãítadla na “C.RESET 0:00:00” v reÏimu MENU na zaãátku nebo na pozici poÏadované sekvence. Pfiejete -li si vrátit se zpût ke stejnému místu,

zastavte pfiehrávání a stisknûte ZERO RETURN.

53

Image 53
Contents AD68-00606L 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEETable of Contents Playing back the Tape MaintenanceTroubleshooting Check Precautions regarding the Lens Taking care of the battery packKeep the terminals clean Upozornûní, vztahující se k ObjektivuKondenzace vlhkosti Precautions regarding electronic viewfinderElektronick˘ hledáãek Precautions regarding the Lithium battery Precautions regarding the battery packWhen the lithium battery AkumulátorPrecautions when cleaning the video heads Precautions regarding the hand strapAuto-off function in Standby mode Popruh pro rukuSeznámení s videokamerou Features˘znaãné vlastnosti BLCVideo Light VP-W87/W87D Front ViewREC Search FF DATE/TIME Stop Side View Battery Eject Menu ON/OFFBattery Eject START/STOP Rear View34. D.ZOOM Snap Shot Displej hledáãku OSD On Screen Display OSD On Screen DisplayPole kontroly viz str.57 Âas viz str.40 Indikuje ãas záznamu Titulek viz str.42Poãitadlo pásky Operaãní reÏimBasic Accessory Accessories Supplied with CamcorderOptional Accessory Základní pfiíslu‰enstvíDálkové ovládání VP-W87/W87D Remote Control VP-W87/W87DPreparing Set power switch to CameraNastavení videokamery CameraInstalace lithiové baterie Lithium Battery InstallationShoulder Strap Popruh pro pfiená‰ení pro krk/ramenoTo use the AC Power Adapter Connecting a Power SourcePfiipojení videokamery k napájecímu zdroji Pfiipojení síÈového adaptéruPouÏití akumulátoru To use the Battery PackDobíjení akumulátoru OFFPouÏívání akumulátoru Using the Battery PackModel PoznámkyTip pro identifikaci stavu akumulátoru Tips for Battery IdentificationKontrolní údaj o stavu akumulátoru VloÏení a vyjmutí záznamové kazety Inserting and Ejecting a CassettePress the Eject button for Ejecting the Cassette HolderZáklady záznamu Basic ShootingMaking the First Recording Provedení Va‰eho prvního záznamuFunkce Edit Najdi záznam REC SearchREC Search Press briefly Tips for Stable Image Shooting Adjusting the Focus of the ViewfinderZaostfiení hledáãku Recording with the ViewfinderPfiehrávání záznamu na videokamefie Reviewing a recordingPlayer REWPLAY/STILL ProhlíÏení zastaveného obrázkuREW Vyhledání obrázkuPoznámka Macro Zooming In and OutFunkce Zoom In a Out Digital Zoom Advanced ShootingTechniky záznamu Nastavení Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87D Set the power switch to CameraCase of VP-W80U/W80 ModePoznámka Easy Mode for BeginnersUsing the new Custom settings Example When the Custom SET is set as followsKdyÏ Custom SET je Nastaveno následovnûSet the power switch to Camera DIS function works in Camera mode onlySation function that compensates for any shaking or Moving of the hand holding the camcorder withinManual Focusing Auto FocusingMF/AF Manual Focus/Auto Focus Ruãní a automatické zaostfiování MF/AFBLC Program AE automatická expozice Program AE Automatic ExposureNastavení programu automatické expozice AE Setting the Program AE Automatic Exposure modeVP-W87/W87D 10 modes DSE Digital Special Effects in Camera modeVolba a natáãení pomocí DSE efektÛ Selecting and recording DSE effectsNastavení data a ãasu Setting and Recording the DATE/TIMEZáznam DATE/TIME Recording a DATE/TIMESelecting and Recording a Title Selecting a Language and Setting a Title˘bûr a zaznamenání titulku funkce Title ˘bûr jazyka a nastavení titulkÛMenu ON/OFF function will not operate in Easy or REC mode Set the power switch to Camera mode Press MenuRecording a Title Press Enter to choose between OFF, AUTO-10SFade In and Out To Stop Recording Using Fade in / Fade OUTTo Start Recording Fade OUT ApproxPress ENTER, the PIP on and a small screen should appear PIP function works in Camera mode onlyPIP Picture-in-Picture VP-W87/W87D Snap Shot jenom VP-W87/W87D Snap Shot VP-W87/W87DWhite Balance Setting a White Balance ModeWhite Balance VyváÏení bílé Nastavení reÏimu White BalanceFunkce Demo demonstrace DemonstrationNastavení barvy data/titulku Setting the Date/Title ColourPress the Menu ON/OFF Button Menu list will appearAfter Shooting Lighting TechniquesOsvûtlovací techniky Po skonãení natáãeníPlaying back the Tape Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPfiehrávání záznamu To watch on a TV monitorVP-W80/W87/W87D can playback both Hi8 and 8mm PlaybackPfiehrávání na TV pfiijímaãi z videokamery RÛzné funkce v reÏimu Player Various Functions in Player modeTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchCleaning and Taking care of the Camcorder DSE in Player modeDSE v reÏimu Player Âi‰tûní a údrÏba videorekordéruÂi‰tûní videohlav Cleaning the Video HeadsStoring the Camcorder Ukládání videokameryPouÏití videokamery v zahraniãí Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Troubleshooting Check Troubleshooting CheckDiagnostické prvky na displeji Kontrola, fie‰ení problémuKontrola CheckingProblém Vysvûtlení/fie‰ení If there is moisture inside the cam Corder, DEW Moisture CondensationProblémy s vlhkostí Connectors SpecificationsTechnické údaje System VP-W80U/W80/W87/W87DRejstfiík IndexSpecification Operation Mode Electronics