Nikon
3367, 3300
manual
106
Specs
Accessoires fournis
Other Settings
Safety
Page 106
106
Page 105
Page 107
Image 106
Page 105
Page 107
Contents
Page
安全上のご注意
分解したり、修理や改造をしないこと
各部の名称
カメラへの取り付け方・取り外し方
フード(別売)の使い方
・ 手ブレ補正機能(NORMAL/ACTIVE/OFF)
:3.5-5.6
・ 40.5mmスプリング式レンズキャップ LC-N40.5 ・ 裏ぶた LF-N1000
10 mm-30 mm
77-2940
For Your Safety
Failure to observe this precaution could result in injury
1Lens hood
Parts of the Lens
3Lens hood lock mark
Zoom
Attachment and Removal
Retractable Lens Mechanism
Lens Care
Using an Optional Lens Hood
Other Settings
Attaching a Lens Hood
Compatible Accessories
Supplied Accessories
Specifications
Für Ihre Sicherheit
Sicherheitshinweise
Brennweitenskala
Objektivkomponenten
Markierung für die Ausrichtung des Objektivs CPU-Kontakte
Optional
Ansetzen und Abnehmen des Objektivs Zoomen
Objektiveinzugsmechanismus
Weitere Einstellungen
Verwendung der optionalen Gegenlichtblende
Anbringen der Gegenlichtblende
Pflege des Objektivs
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Technische Daten
Kompatibles Zubehör
Pour votre sécurité
Ne pas démonter
Repère de verrouillage du
Parties de l’objectif
Repère d’alignement du
Repère de montage du Parasoleil
Fixation et retrait Zoom
Mécanisme dobjectif rétractable
Autres réglages
Utilisation d’un parasoleil optionnel
Fixation d’un parasoleil
Entretien de l’objectif
Caractéristiques
Accessoires fournis
Accessoires compatibles
Focale 10 mm f/3.5 à f/16
No desarmar
Por su seguridad
Precauciones
No lo use en presencia de gas inflamable
Marca de bloqueo del
Partes del objetivo
Parasol de objetivo Marca de alineación del
Marca de montaje del Parasol
Mecanismo de objetivo retráctil
Colocación y extracción Zoom
Consulte el manual de la cámara
Cuidado del objetivo
Uso de un parasol opcional
Otros ajustes
Colocación de un parasol
Especificaciones
Accesorios suministrados
Accesorios compatibles
Tapa trasera del objetivo LF-N1000
För din säkerhet
Försiktighetsåtgärder
Justeringsmarkering för
Objektivets delar
Låsmarkering för Motljusskydd Monteringsmarkering för
Mekanism för objektivindrag
Montering och borttagning
Se kamerans handbok
Objektivskötsel
Använda motljusskydd säljs separat
Andra inställningar
Montera ett motljusskydd
Kompatibla tillbehör
Medföljande tillbehör
Specifikationer
Для Вашей безопасности
Внимание
Шкала фокусного расстояния
Детали объектива
Дополнительно
См. руководство по использованию фотокамеры
Установка и Снятие Масштаб
Механизм втягивания объектива
Выдвижения/втягивания на корпусе объектива при
Уход за объективом
Использование дополнительной Бленды
Другие настройки
Установка бленды
Совместимые принадлежности
Входящие в комплект Принадлежности
Спецификации
Niet demonteren
Voor uw veiligheid
Waarschuwingen
Kijk niet via het objectief of de camerazoeker naar de zon
Bevestigingsmarkering voor
Onderdelen van het objectief
Uitlijnmarkering op Zonnekap Vergrendelmarkering op
Optioneel
Bevestiging en verwijdering
Intrekbaar objectiefmechanisme
Onderhoud objectief
Een optionele zonnekap gebruiken
Overige instellingen
Een lenskap bevestigen
Compatibele accessoires
Meegeleverde accessoires
Specificaties
Para sua segurança
Cuidados
Marca de bloqueio do
Partes da objectiva
Pára-sol da objectiva Marca de alinhamento do
Marca de montagem do Párasol da objectiva
Mecanismo da objectiva retráctil
Instalação e Remoção Zoom
Consulte o manual da câmara
Cuidados com a objectiva
Usar um para-sol de objectiva Opcional
Outras definições
Instalar um para-sol
Acessórios compatíveis
Acessórios fornecidos
Especificações
Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera
Caso ocorra um problema, desligue a câmera imediatamente
Não utilize na presença de gás inflamável
Não transporte tripés com uma lente ou a câmera montada
Partes da lente
Marca de montagem do Para-sol da lente
Mecanismo Retrátil da Lente
Colocação e Remoção Zoom
Veja o manual da câmera
Colocando um Para-Sol da Lente
Usando um Para-Sol da Lente Opcional
Cuidados com a lente
Use a câmera para
Bobina de voz VCMs
Lente com rosca
Elementos de lente anesférica
As posições de zoom
Non disassemblare
Per la vostra sicurezza
Precauzioni
Non usare in presenza di gas infiammabili
Riferimento di blocco
Componenti dell’obiettivo
Riferimento di allineamento
Riferimento di innesto Paraluce
Fissaggio e rimozione
Meccanismo di ritrazione obiettivo
Come utilizzare un paraluce opzionale
Altre impostazioni
Cura dell’obiettivo
Fissare un paraluce
Accessori compatibili
Accessori in dotazione
Specifiche
Pro Vaši bezpečnost
Upozornění
Části objektivu
Nasazení a sejmutí
Mechanismus teleskopického tubusu objektivu
Manipulace s objektivem
Používání volitelné sluneční clony
Další nastavení
Nasazení sluneční clony
Kompatibilní příslušenství
Dodávané příslušenství
Specifikace
Pre vašu bezpečnosť
Upozornenia
Značka aretovanej polohy
Časti objektívu
Slnečná clona objektívu Značka pre nasadenie
Upevňovacia značka
Priblíženie
Nasadzovanie a snímanie
Mechanizmus zasúvateľného objektívu
Pozrite príručku k fotoaparátu
Ošetrovanie objektívu
Použitie voliteľnej slnečnej clony
Ďalšie nastavenia
Nasadzovanie slnečnej clony
Kompatibilné príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
Špecifikácie
Nu dezasamblaţi
Pentru siguranţa dumneavoastră
Atenţie
Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor inflamabile
Marcaj fixare parasolar
Componentele obiectivului
Marcaj aliniere parasolar
Marcaj montare parasolar Obiectiv
Ataşare şi scoatere
Mecanism obiectiv retractabil
Îngrijirea obiectivului
Utilizarea unui parasolar opţional Pentru obiectiv
Alte setări
Ataşarea unui parasolar pentru obiectiv
Accesorii compatibile
Accesorii furnizate
Specificaţii
Правила безпеки
Попередження
Мітка блокування
Будова обєктиву
Мітка вирівнювання
Мітка кріплення бленди
Установлення та відєднання Масштабування
Механізм втяжного обєктива
Догляд за обєктивом
Користування блендою Постачаєтьс.я по замовленню
Інші налаштування
Установлення бленди
Сумісне приладдя
Додаткове приладдя
Технічні характеристики
Page
当产品由于跌落而破损使得内 禁止触碰 部外露时,切勿用手触碰外露 部分。 否则将会造成触电、或由于破
切勿在有可能起火、爆炸的场 所使用。
1镜头遮光罩
Page
Page
VCM
楼01-04室,200001)
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
Page
安全須知
鏡頭部件
安裝與拆卸
其他設定
77 -29 40′
10-30 mm
5-5.6
10 mm 焦距:f/3.5 到 f/16
시하고 있습니다
표시의 의미는 다음과 같습니다
준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하고 있습니다
해가 발생할 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다
방치금지 내부 부품에 나쁜 영향을 미치며, 화재의 원 인이 될 수 있습니다
렌즈 후드 렌즈 후드 정렬 마크 렌즈 후드 잠금 마크
렌즈 후드 장착 마크 렌즈 장착 마크 CPU 접촉부 초점거리 마크 초점거리 눈금
수납식 렌즈 배럴 버튼
카메라 사용설명서를 참조하세요
줌링을 사용해서 줌인하거나 줌아웃합니다. 초점
렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱 으로 만든 부품이 손상되거나 휠 수 있습니다
렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어나 고스트를 초래하는 직사광선을 차단합니다
렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리가 불가능한 손상을 입을 수 있습니다
115g
40.5mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-N40.5 렌즈 뒷 커버 LF-N1000
면으로부터의 거리
즈를 접었을 때 카메라 렌즈 장착
Jangan membongkar sendiri
Demi Keamanan Anda
HATI-HATI
Jauhkan dari jangkauan anak-anak
Bagian-bagian Lensa
Mekanisme Lensa Mampu Tarik
Pemasangan dan Pelepasan
Lihat buku petunjuk kamera
Perawatan Lensa
Menggunakan Tudung Lensa Opsional
Pengaturan Lainnya
Memasang Tudung Lensa
Aksesori Kompatibel
Aksesori yang Disertakan
Spesifikasi
104
105
106
Page
SB2C03J0
Related pages
DCX 300.4, 600.4, 1000.4 Block Diagram for Precision Power DCX 1000.4
Top
Page
Image
Contents