RIDGID microEXPLORER manual Consignes de sécurité spécifiques, Sécurité individuelle, Révisions

Page 26

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER

 

longe électrique adaptée. L’utilisation

Rangez tout appareil non utilisé hors de

 

d’une rallonge électrique homologuée pour

la portée des enfants et des individus

 

usage extérieur limitera les risques de

qui n’ont pas été familiarisés avec ce

 

choc électrique.

type de matériel ou son mode d’em-

S’il est nécessaire d’utiliser un appareil

ploi. Les appareils électriques sont dan-

gereux entre les mains d’utilisateurs non

 

électrique dans des lieux mouillés, pré-

 

initiés.

 

voyez une source d’alimentation pro-

 

Veillez à l’entretien de l’appareil. Ex-

 

tégée par disjoncteur différentiel. L’uti-

 

lisation d’un disjoncteur différentiel réduit

aminez-le pour signes de grippage, de

 

les risques de choc électrique.

bris et de toute autre anomalie qui ris-

Sécurité individuelle

querait de nuire à son bon fonction-

nement. Le cas échéant, faire réparer

Soyez attentif, faites attention à ce que

l’appareil avant de l’utiliser. De nom-

breux accidents sont provoqués par des

 

vous faites et faites preuve de bon

 

appareils mal entretenus.

 

sens. N’utilisez pas d’appareil électrique

 

Lors de l’utilisation de cet appareil, de

 

lorsque vous êtes sous l’influence de dro-

 

gues, de l’alcool ou de médicaments. Lors

ses accessoires et de ses outils de

 

de l’utilisation d’un appareil électrique, un

coupe, respectez le mode d’emploi ci-

 

instant d’inattention risque d’entraîner de

présent en tenant compte des condi-

 

graves lésions corporelles.

tions de travail existantes. L’utilisation

Ne vous mettez pas en porte-à-faux.

de cet appareil à des fins autres que celles

prévues pourrait créer des situations dan-

 

Maintenez une bonne position de travail

 

gereuses.

 

et un bon équilibre à tout moment. Cela

 

 

 

vous permettra de mieux contrôler l’ap-

Révisions

 

pareil en cas d’imprévu.

 

Prévoyez les équipements de protec- tion individuelle nécessaires. Portez systématiquement une protection oculaire. Le port d’un masque à poussière, de chaussures de sécurité antidérapantes, d’un casque de chantier ou de protecteurs d’oreilles s’impose lorsque les conditions l’exigent.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez ni vêtements amples ou bi- joux. Eloignez vos cheveux, vos vête- ments et vos gants des mécanismes. Les vêtements flottants, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être entraînés par les éléments rotatifs de l’appareil.

Utilisation et entretien des appareils électriques

Ne forcez pas l’appareil. Prévoyez l’ap- pareil approprié en fonction des travaux envisagés. L’appareil approprié fera le travail plus efficacement et avec un plus grand niveau de sécurité lorsqu’il tourne au régime prévu.

N’utilisez pas d’appareil électrique dont l’interrupteur ne contrôle pas la mise en marche ou l’arrêt. Tout appareil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son inter- rupteur est dangereux et doit être réparé.

Confiez toute révision éventuelle d’un appareil électrique à un réparateur qual- ifié. Toute intervention effectuée par du personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures.

Lors de la révision d’un appareil élec- trique, n’utilisez que des pièces de re- change identiques. Respectez les con- signes de la section Entretien de ce manuel. L’emploi de pièces non conformes ou le non respect des consignes con- cernées augmenterait les risques de choc électrique.

Consignes de sécurité spécifiques

AVERTISSEMENT

La section suivante contient d’impor- tantes consignes de sécurité qui s’adres- sent spécifiquement à la caméra d’in- spection.

Afin de limiter les risques de choc élec- trique ou autres blessures graves, lisez le mode d’emploi soigneusement avant d’u- tiliser la caméra d’inspection micro-

EXPLORER.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

La mallette de transport de microEXPLORER

24

Ridge Tool Company

Image 26
Contents MicroEXPLORER Table of Contents MicroEXPLORER Work Area Safety Safety SymbolsGeneral Safety Information Electrical SafetyService Specific Safety InformationPersonal Safety MicroEXPLORER Digital Inspection Camera SafetyDescription Description Specifications Standard EquipmentSpecifications Standard EquipmentLift and pull to remove cap when re- leased. Figure Tool AssemblyTo Remove or Install the Battery Pack FCC StatementTo Install Camera Accessories Installing the Imager Head CableTo install an SD Card Buttons, Controls and PortsCheck work area for Adequate lighting Tool InspectionTool and Work Area Set-Up Operating Instructions See sections on Controls, Icons and On Screen NavigationControls ControlsIcons On Screen Navigation Pan Change From Still Image Capture to VideoTurn Up-Is-Up Self Leveling On or Off Capturing a still imageEntering the Secondary Settings Screen Transferring Images To a ComputerFollowing screen will be displayed Click OK or next. The following screen will be displayedCleaning Instructions Manually Saving Images to Your Computer’s Hard Drive30083 Imager Head 30203 AccessoriesStorage Service and Repair MagnetBattery Pack/Battery Charger Safety TroubleshootingBattery and Charger Battery Charge SafetyBattery & Charger Specifications Cooling No FanAdequate lighting Charging Procedure/ Operating InstructionsIf present, remove battery from charger Storage Li-Ion Battery Charger Accessories Catalog Description30208 Charger DC Adapter 30198 74V Li-Ion Battery Pack DisposalCaméra d’inspection numérique Installation et retrait du bloc-piles Table des matièresSécurité du chantier Symboles de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité électriqueRévisions Consignes de sécurité spécifiquesSécurité individuelle Utilisation et entretien des appareils électriquesApplication Sécurité de la caméra d’inspection numérique microEXPLORERCaractéristiques techniques AutonomieÉquipements de base Avertissement FCCMontage du câble de tête de caméra Retrait et installation du bloc- pilesAssemblage de l’appareil Installation de carte mémoire Montage des accessoires de caméraTouches, commandes et ports Inspection de l’appareilExaminez les lieux pour Un éclairage suffisant Préparation de l’appareil et du chantier11. Éteignez la caméra Utilisation de l’appareil Commandes IcônesIcônes suite Navigation de l’écran Saisie d’une vidéo BalayageSaisie d’une photo Lecture et effacement des images sauvegardées« Menu » , puis appuyez sur la touche de sélection Transfert des images vers un ordinateurAccès à l’écran de programmation secondaire Fenêtre de copie de photos Ouvrez le fichier Dcim Ouvrez le fichier 100SNAKEConsignes de nettoyage AccessoiresService après-vente et réparations StockageSécurité du bloc-piles et du chargeur DépannagePiles et chargeur Sécurité du chargeurCaractéristiques techniques du chargeur CourantInspection et prépara- tion du chargeur Un éclairage suffisantMéthode de chargement et consignes d’utilisation Adaptateur CC pour chargeur Bloc-piles lithium/ion de 3,74Recyclage Caméra d’inspection numérique microEXPLORER Cámara digital de inspección Índice Información de seguridad generalSeguridad en la zona de trabajo Simbología de seguridadInformación de seguridad general Seguridad eléctricaUso y cuidado del aparato eléctrico Información de seguridad específicaSeguridad personal ServicioDescripción Descripción, especifica- ciones y equipo estándarSeguridad de la cámara digital de inspección microEXPLORER EspecificacionesComunicado de la FCC Ensamblaje del aparatoEquipo estándar Instalación de los accesorios de la cámara Cómo sacar o instalar el bloque de pilasInstalación del cable del formador de imágenes Levante y extraiga la tapa. FiguraBotones de control, mandos y puertos Inspección del aparatoInstalación de la tarjeta de memoria SD Revise que la zona de trabajo Esté bien iluminada Preparación del aparato y de la zona de trabajoApague la cámara Instrucciones de funcionamiento Lea la sección Botones de control, man- dos y puertosIndicador de pila completamente cargada ControlesÍconos AparatoÍconos Navegación en pantalla Toma de un video Autonivelación vertical de la imagenToma de una imagen fija Revisar y eliminar imágenes guardadasTransferencia de imá- genes a un computador Ingreso a la pantalla de posiciones secundariasFigura 22 Cuadro donde seleccionar imágenes Abra la carpeta 100SNAKE Haga clic en Removable Storage De- viceAbra la carpeta Dcim Almacenaje AccesoriosInstrucciones de limpieza Servicio y reparacionesSeguridad del bloque de pilas y del cargador Detección de averíasCargador de pilas Seguridad del cargador de la pilaSeguridad de la pila Descripción, especificaciones y equipo estándarEspecificaciones de la pila y del cargador Inspección y preparación del cargador Figura 32 Etiqueta en el cargadorInstrucciones de carga y funcionamiento Instrucciones deLimpieza AlmacenamientoEliminación de las pilas Cámara digital de inspección microEXPLORER E R S O N . C O N S I D E R I T S O L V E D

microEXPLORER specifications

The RIDGID microEXPLORER is a state-of-the-art inspection camera designed to provide users with a convenient and efficient way to visually inspect hard-to-reach areas. This cutting-edge tool leverages advanced imaging technology to deliver high-quality video and photos, making it an indispensable asset for professionals in plumbing, HVAC, electrical, and other maintenance fields.

One of the key features of the microEXPLORER is its 2.4-inch color LCD screen, which offers a bright, clear display for real-time viewing of inspection areas. The screen is designed to provide crisp images, ensuring that users can see details that may not be visible to the naked eye. The camera can capture and save images and video in both JPEG and AVI formats, allowing for easy documentation and sharing of findings with clients or team members.

The RIDGID microEXPLORER incorporates a 17mm camera head that is both compact and versatile. This design allows the camera to navigate tight spaces and various pipe sizes, making it ideal for plumbing inspections and HVAC applications. The camera head features an adjustable LED lighting system, ensuring that the inspection area is well-lit regardless of the surrounding lighting conditions. This functionality is crucial for obtaining clear images in dark or cramped spaces.

Equipped with a 3-foot flexible cable, the microEXPLORER can easily bend and maneuver through tight bends and curves, providing access to otherwise inaccessible areas. The cable's rigidity allows for precise positioning, enabling users to capture detailed footage from unique angles. The device's ergonomic design ensures that handling and operation are comfortable, reducing fatigue during extended use.

Another noteworthy aspect of the RIDGID microEXPLORER is its battery life. The device is powered by a rechargeable lithium-ion battery, offering significant usage time on a single charge. This long-lasting power source allows professionals to complete inspections without the interruption of frequent recharging.

In summary, the RIDGID microEXPLORER is a versatile inspection camera that combines portability, advanced imaging technology, and user-friendly features. Its compact design, high-resolution display, adjustable lighting, and flexible cable make it an essential tool for a variety of inspection tasks. Whether used for diagnosing plumbing issues, inspecting HVAC systems, or evaluating electrical components, the microEXPLORER enhances efficiency and accuracy in fieldwork, making it a valuable tool for professionals across multiple industries.