RIDGID microEXPLORER manual Utilisation de l’appareil

Page 32

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER

Établissez la possibilité de rencontrer des liquides en cours d’inspection. Le câble et la tête de caméra sont étanches jusqu’à une profondeur de colonne d’eau de 10 pieds. Une pro- fondeur supérieure risque de provo- quer des fuites au niveau du câble ou de la tête de caméra et augmenterait les risques de choc électrique et de détérioration du matériel. Le moniteur portatif n’est pas étanche et doit rester à l’abri de l’eau.

Établissez la présence éventuelle de produits chimiques, notamment lors de l’inspection des évacuations. Il faut se familiariser avec les précautions d’usage applicables à chaque type de produit chimique rencontré. Consultez le fabricant du produit chimique en question pour les renseignements cor- respondants. Aussi les produits chim- iques risquent-ils d’endommager la caméra d’inspection.

Déterminez la température ambiante et celle des objets environnants. Les limites de température opérationnelle de la caméra d’inspection sont situées entre 32 et 113 degrés F. L’utilisation de l’appareil à des températures ambiantes hors de cette plage ou sa mise en con- tact avec des objets plus chauds ou plus froids que les limites indiquées risquerait d’endommager la caméra.

Déterminez si la zone à inspecter con- tient des composants mécaniques. Le cas échéant, ces éléments devront être désactivés durant l’inspection afin de ré- duire les risques d’enchevêtrement. Appliquez les procédures de verrouil- lage appropriées afin d’empêcher le mouvement de ces mécanismes en cours d’inspection.

Si la caméra d’inspection microEXPLORER n’est pas adaptée aux travaux en question, consultez le catalogue Ridge Tool en ligne à www.RIDGID.com ou appelez les services techniques de Ridge Tool au (800) 519-3456 pour étudier la compatibilité des autres ap- pareils d’inspection Ridge Tool.

3.Assurez-vous que la caméra d’inspec- tion a bien été correctement inspectée.

4.Montez les accessoires appropriés selon l’application envisagée.

Utilisation de l’appareil

AVERTISSEMENT

Prévoyez systématiquement des lunettes de sécurité afin de protéger vos yeux contre la projection de débris.

Respectez le mode d’emploi de l’appareil afin de limiter les risques de choc élec- trique, enchevêtrement et autres acci- dents.

1.Lisez tout le mode d’emploi de manière à vous familiariser avec ses consignes de sécurité et d’utilisation, ainsi que la nav- igation de l’écran.

2.Rechargez les piles selon les instructions de la section intitulée : Méthode de chargement et consignes d’utilisation.

3.Installez le bloc-piles selon les instructions de la section intitulée : Installation et re- trait du bloc-piles.

4.Si nécessaire, retirez le couvercle en caoutchouc et introduisez une carte mé- moire SD comme indiqué à la section intitulée : Installation de carte mémoire SD.

5.Assurez-vous que la caméra d’inspec- tion et le chantier ont été correctement préparés et qu’il n’y a pas de specta- teurs ou autres sources de distraction sur les lieux.

6.Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’appareil pour l’allumer. Il n’est pas nécessaire de retirer le couvercle en caoutchouc pour allumer ou éteindre l’ap- pareil. Appuyez simplement sur le bossage marche/arrêt qui en saillit.

7.Consultez la section intitulée : Com- mandes, icônes et navigation de l’écran.

8.Préparez la caméra pour l’inspection. Il sera peut-être nécessaire de courber ou tordre le câble pour effectuer l’inspec- tion de l’objet en question. N’essayez pas de faire de coudes d’un rayon in- férieur à 2 pouces. Cela risquerait d’en- dommager le câble. Lors de l’inspection des objets sombres, n’oubliez pas d’al- lumer l’éclairage LED avant d’introduire la tête de caméra.

30

Ridge Tool Company

Image 32
Contents MicroEXPLORER Table of Contents MicroEXPLORER Safety Symbols General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetySpecific Safety Information Personal SafetyService MicroEXPLORER Digital Inspection Camera SafetyDescription Specifications Standard Equipment SpecificationsDescription Standard EquipmentTool Assembly To Remove or Install the Battery PackLift and pull to remove cap when re- leased. Figure FCC StatementInstalling the Imager Head Cable To install an SD CardTo Install Camera Accessories Buttons, Controls and PortsCheck work area for Adequate lighting Tool InspectionTool and Work Area Set-Up Operating Instructions See sections on Controls, Icons and On Screen NavigationControls ControlsIcons On Screen Navigation Change From Still Image Capture to Video Turn Up-Is-Up Self Leveling On or OffPan Capturing a still imageEntering the Secondary Settings Screen Transferring Images To a ComputerFollowing screen will be displayed Click OK or next. The following screen will be displayedCleaning Instructions Manually Saving Images to Your Computer’s Hard DriveAccessories Storage Service and Repair30083 Imager Head 30203 MagnetTroubleshooting Battery and ChargerBattery Pack/Battery Charger Safety Battery Charge SafetyBattery & Charger Specifications Cooling No FanAdequate lighting Charging Procedure/ Operating InstructionsIf present, remove battery from charger Li-Ion Battery Charger Accessories Catalog Description 30208 Charger DC Adapter 30198 74V Li-Ion Battery PackStorage DisposalCaméra d’inspection numérique Installation et retrait du bloc-piles Table des matièresSymboles de sécurité Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueConsignes de sécurité spécifiques Sécurité individuelleRévisions Utilisation et entretien des appareils électriquesSécurité de la caméra d’inspection numérique microEXPLORER Caractéristiques techniquesApplication AutonomieÉquipements de base Avertissement FCCMontage du câble de tête de caméra Retrait et installation du bloc- pilesAssemblage de l’appareil Montage des accessoires de caméra Touches, commandes et portsInstallation de carte mémoire Inspection de l’appareilExaminez les lieux pour Un éclairage suffisant Préparation de l’appareil et du chantier11. Éteignez la caméra Utilisation de l’appareil Commandes IcônesIcônes suite Navigation de l’écran Balayage Saisie d’une photoSaisie d’une vidéo Lecture et effacement des images sauvegardées« Menu » , puis appuyez sur la touche de sélection Transfert des images vers un ordinateurAccès à l’écran de programmation secondaire Fenêtre de copie de photos Ouvrez le fichier Dcim Ouvrez le fichier 100SNAKEAccessoires Service après-vente et réparationsConsignes de nettoyage StockageDépannage Piles et chargeurSécurité du bloc-piles et du chargeur Sécurité du chargeurCaractéristiques techniques du chargeur CourantInspection et prépara- tion du chargeur Un éclairage suffisantMéthode de chargement et consignes d’utilisation Adaptateur CC pour chargeur Bloc-piles lithium/ion de 3,74Recyclage Caméra d’inspection numérique microEXPLORER Cámara digital de inspección Índice Información de seguridad generalSimbología de seguridad Información de seguridad generalSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaInformación de seguridad específica Seguridad personalUso y cuidado del aparato eléctrico ServicioDescripción, especifica- ciones y equipo estándar Seguridad de la cámara digital de inspección microEXPLORERDescripción EspecificacionesComunicado de la FCC Ensamblaje del aparatoEquipo estándar Cómo sacar o instalar el bloque de pilas Instalación del cable del formador de imágenesInstalación de los accesorios de la cámara Levante y extraiga la tapa. FiguraBotones de control, mandos y puertos Inspección del aparatoInstalación de la tarjeta de memoria SD Revise que la zona de trabajo Esté bien iluminada Preparación del aparato y de la zona de trabajoApague la cámara Instrucciones de funcionamiento Lea la sección Botones de control, man- dos y puertosControles ÍconosIndicador de pila completamente cargada AparatoÍconos Navegación en pantalla Autonivelación vertical de la imagen Toma de una imagen fijaToma de un video Revisar y eliminar imágenes guardadasTransferencia de imá- genes a un computador Ingreso a la pantalla de posiciones secundariasFigura 22 Cuadro donde seleccionar imágenes Abra la carpeta 100SNAKE Haga clic en Removable Storage De- viceAbra la carpeta Dcim Accesorios Instrucciones de limpiezaAlmacenaje Servicio y reparacionesDetección de averías Cargador de pilasSeguridad del bloque de pilas y del cargador Seguridad del cargador de la pilaSeguridad de la pila Descripción, especificaciones y equipo estándarEspecificaciones de la pila y del cargador Inspección y preparación del cargador Figura 32 Etiqueta en el cargadorInstrucciones de LimpiezaInstrucciones de carga y funcionamiento AlmacenamientoEliminación de las pilas Cámara digital de inspección microEXPLORER E R S O N . C O N S I D E R I T S O L V E D

microEXPLORER specifications

The RIDGID microEXPLORER is a state-of-the-art inspection camera designed to provide users with a convenient and efficient way to visually inspect hard-to-reach areas. This cutting-edge tool leverages advanced imaging technology to deliver high-quality video and photos, making it an indispensable asset for professionals in plumbing, HVAC, electrical, and other maintenance fields.

One of the key features of the microEXPLORER is its 2.4-inch color LCD screen, which offers a bright, clear display for real-time viewing of inspection areas. The screen is designed to provide crisp images, ensuring that users can see details that may not be visible to the naked eye. The camera can capture and save images and video in both JPEG and AVI formats, allowing for easy documentation and sharing of findings with clients or team members.

The RIDGID microEXPLORER incorporates a 17mm camera head that is both compact and versatile. This design allows the camera to navigate tight spaces and various pipe sizes, making it ideal for plumbing inspections and HVAC applications. The camera head features an adjustable LED lighting system, ensuring that the inspection area is well-lit regardless of the surrounding lighting conditions. This functionality is crucial for obtaining clear images in dark or cramped spaces.

Equipped with a 3-foot flexible cable, the microEXPLORER can easily bend and maneuver through tight bends and curves, providing access to otherwise inaccessible areas. The cable's rigidity allows for precise positioning, enabling users to capture detailed footage from unique angles. The device's ergonomic design ensures that handling and operation are comfortable, reducing fatigue during extended use.

Another noteworthy aspect of the RIDGID microEXPLORER is its battery life. The device is powered by a rechargeable lithium-ion battery, offering significant usage time on a single charge. This long-lasting power source allows professionals to complete inspections without the interruption of frequent recharging.

In summary, the RIDGID microEXPLORER is a versatile inspection camera that combines portability, advanced imaging technology, and user-friendly features. Its compact design, high-resolution display, adjustable lighting, and flexible cable make it an essential tool for a variety of inspection tasks. Whether used for diagnosing plumbing issues, inspecting HVAC systems, or evaluating electrical components, the microEXPLORER enhances efficiency and accuracy in fieldwork, making it a valuable tool for professionals across multiple industries.