RIDGID microEXPLORER manual Service après-vente et réparations, Recyclage

Page 45

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER

AVIS IMPORTANT Un stockage long terme à des températures supérieures à 40ºC (104ºF) risquerait de diminuer la capacité de charge du bloc-piles de manière permanente.

Service après-vente et réparations

AVERTISSEMENT

Toute intervention mal exécutée risque de rendre l’appareil dangereux.

Ni le chargeur, ni le bloc-piles ne contiennent d’éléments remplaçables. Ne tentez pas d’ou- vrir le chargeur ou le bloc-piles pour rem- placer des piles ou nettoyer des composants internes.

Veuillez contacter les services techniques de la Ridge Tool Company pour tous vos besoins de réparation et d’entretien en com- posant le (800) 519-3456 ou en visitant le site www.RIDGID.com pour les coordon- nées du réparateur agréé le plus proche.

Veuillez adresser toutes questions éven- tuelles concernant le service après-vente ou la réparation de l’appareil aux services techniques de la Ridge Tool Company via les coordonnées suivantes :

Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street

Elyria, Ohio 44035-6001 Tél. : (800) 519-3456

Émail : TechServices@ridgid.com

Consultez la Ridge Tool Company au (800) 519-3456 ou au http://www.RIDGID.com pour obtenir les coordonnées du réparateur agréé le plus proche.

Recyclage

Le sceau de la RBRC™ (Rechargeable Battery Recyc- ling Corporation) sur le bloc- piles indique que RIDGID a déjà payé pour le recyclage

des bloc-piles lithium/ion lorsqu’ils auront atteint la fin de leur vie utile.

La RBRC™, RIDGID® et d’autres fournisseurs de piles ont développé, aussi bien aux États- Unis qu’au Canada, des programmes de col- lecte et de recyclage des piles rechargeables.

Les piles rechargeables et les piles normales contiennent à la fois des substances qui ne doivent pas être rejetées dans la nature, et des matières précieuses potentiellement recy- clables. Aidez à protéger l’environnement en rapportant vos piles usées chez votre com- merçant ou chez un centre de service RIDGID agréé en vue de leur recyclage. Votre centre de recyclage local peut également vous indi- quer des points de dépôt supplémentaires.

RBRC™ est une marque déposée de la Rechargeable Battery Recycling Corporation. Pour de plus amples renseignements, vis- itez le site www.rbrc.org.

Ridge Tool Company

43

Image 45
Contents MicroEXPLORER Table of Contents MicroEXPLORER General Safety Information Safety SymbolsWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Specific Safety InformationService MicroEXPLORER Digital Inspection Camera SafetySpecifications Description Specifications Standard EquipmentDescription Standard EquipmentTo Remove or Install the Battery Pack Tool AssemblyLift and pull to remove cap when re- leased. Figure FCC StatementTo install an SD Card Installing the Imager Head CableTo Install Camera Accessories Buttons, Controls and PortsTool Inspection Tool and Work Area Set-UpCheck work area for Adequate lighting See sections on Controls, Icons and On Screen Navigation Operating InstructionsControls ControlsIcons On Screen Navigation Turn Up-Is-Up Self Leveling On or Off Change From Still Image Capture to VideoPan Capturing a still imageTransferring Images To a Computer Entering the Secondary Settings ScreenClick OK or next. The following screen will be displayed Following screen will be displayedManually Saving Images to Your Computer’s Hard Drive Cleaning InstructionsStorage Service and Repair Accessories30083 Imager Head 30203 MagnetBattery and Charger TroubleshootingBattery Pack/Battery Charger Safety Battery Charge SafetyCooling No Fan Battery & Charger SpecificationsCharging Procedure/ Operating Instructions If present, remove battery from chargerAdequate lighting 30208 Charger DC Adapter 30198 74V Li-Ion Battery Pack Li-Ion Battery Charger Accessories Catalog DescriptionStorage DisposalCaméra d’inspection numérique Table des matières Installation et retrait du bloc-pilesConsignes générales de sécurité Symboles de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueSécurité individuelle Consignes de sécurité spécifiquesRévisions Utilisation et entretien des appareils électriquesCaractéristiques techniques Sécurité de la caméra d’inspection numérique microEXPLORERApplication AutonomieAvertissement FCC Équipements de baseRetrait et installation du bloc- piles Assemblage de l’appareilMontage du câble de tête de caméra Touches, commandes et ports Montage des accessoires de caméraInstallation de carte mémoire Inspection de l’appareilPréparation de l’appareil et du chantier 11. Éteignez la caméraExaminez les lieux pour Un éclairage suffisant Utilisation de l’appareil Icônes CommandesIcônes suite Navigation de l’écran Saisie d’une photo BalayageSaisie d’une vidéo Lecture et effacement des images sauvegardéesTransfert des images vers un ordinateur Accès à l’écran de programmation secondaire« Menu » , puis appuyez sur la touche de sélection Fenêtre de copie de photos Ouvrez le fichier 100SNAKE Ouvrez le fichier DcimService après-vente et réparations AccessoiresConsignes de nettoyage StockagePiles et chargeur DépannageSécurité du bloc-piles et du chargeur Sécurité du chargeurCourant Caractéristiques techniques du chargeurUn éclairage suffisant Inspection et prépara- tion du chargeurAdaptateur CC pour chargeur Bloc-piles lithium/ion de 3,74 Méthode de chargement et consignes d’utilisationRecyclage Caméra d’inspection numérique microEXPLORER Cámara digital de inspección Información de seguridad general ÍndiceInformación de seguridad general Simbología de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Información de seguridad específicaUso y cuidado del aparato eléctrico ServicioSeguridad de la cámara digital de inspección microEXPLORER Descripción, especifica- ciones y equipo estándarDescripción EspecificacionesEnsamblaje del aparato Equipo estándarComunicado de la FCC Instalación del cable del formador de imágenes Cómo sacar o instalar el bloque de pilasInstalación de los accesorios de la cámara Levante y extraiga la tapa. FiguraInspección del aparato Instalación de la tarjeta de memoria SDBotones de control, mandos y puertos Preparación del aparato y de la zona de trabajo Apague la cámaraRevise que la zona de trabajo Esté bien iluminada Lea la sección Botones de control, man- dos y puertos Instrucciones de funcionamientoÍconos ControlesIndicador de pila completamente cargada AparatoÍconos Navegación en pantalla Toma de una imagen fija Autonivelación vertical de la imagenToma de un video Revisar y eliminar imágenes guardadasIngreso a la pantalla de posiciones secundarias Transferencia de imá- genes a un computadorFigura 22 Cuadro donde seleccionar imágenes Haga clic en Removable Storage De- vice Abra la carpeta DcimAbra la carpeta 100SNAKE Instrucciones de limpieza AccesoriosAlmacenaje Servicio y reparacionesCargador de pilas Detección de averíasSeguridad del bloque de pilas y del cargador Seguridad del cargador de la pilaDescripción, especificaciones y equipo estándar Especificaciones de la pila y del cargadorSeguridad de la pila Figura 32 Etiqueta en el cargador Inspección y preparación del cargadorLimpieza Instrucciones deInstrucciones de carga y funcionamiento AlmacenamientoEliminación de las pilas Cámara digital de inspección microEXPLORER E R S O N . C O N S I D E R I T S O L V E D

microEXPLORER specifications

The RIDGID microEXPLORER is a state-of-the-art inspection camera designed to provide users with a convenient and efficient way to visually inspect hard-to-reach areas. This cutting-edge tool leverages advanced imaging technology to deliver high-quality video and photos, making it an indispensable asset for professionals in plumbing, HVAC, electrical, and other maintenance fields.

One of the key features of the microEXPLORER is its 2.4-inch color LCD screen, which offers a bright, clear display for real-time viewing of inspection areas. The screen is designed to provide crisp images, ensuring that users can see details that may not be visible to the naked eye. The camera can capture and save images and video in both JPEG and AVI formats, allowing for easy documentation and sharing of findings with clients or team members.

The RIDGID microEXPLORER incorporates a 17mm camera head that is both compact and versatile. This design allows the camera to navigate tight spaces and various pipe sizes, making it ideal for plumbing inspections and HVAC applications. The camera head features an adjustable LED lighting system, ensuring that the inspection area is well-lit regardless of the surrounding lighting conditions. This functionality is crucial for obtaining clear images in dark or cramped spaces.

Equipped with a 3-foot flexible cable, the microEXPLORER can easily bend and maneuver through tight bends and curves, providing access to otherwise inaccessible areas. The cable's rigidity allows for precise positioning, enabling users to capture detailed footage from unique angles. The device's ergonomic design ensures that handling and operation are comfortable, reducing fatigue during extended use.

Another noteworthy aspect of the RIDGID microEXPLORER is its battery life. The device is powered by a rechargeable lithium-ion battery, offering significant usage time on a single charge. This long-lasting power source allows professionals to complete inspections without the interruption of frequent recharging.

In summary, the RIDGID microEXPLORER is a versatile inspection camera that combines portability, advanced imaging technology, and user-friendly features. Its compact design, high-resolution display, adjustable lighting, and flexible cable make it an essential tool for a variety of inspection tasks. Whether used for diagnosing plumbing issues, inspecting HVAC systems, or evaluating electrical components, the microEXPLORER enhances efficiency and accuracy in fieldwork, making it a valuable tool for professionals across multiple industries.