RIDGID microEXPLORER manual Balayage, Saisie d’une photo, Saisie d’une vidéo

Page 36

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER

pour naviguer entre les saisies en « Photo » et « Vidéo » .

Activation et désactivation du système de nivellement automatique (tête en haut)

La caméra d’inspection microEXPLORER est équipée d’un système de nivellement au- tomatique appelé « tête en haut » qui assure le maintien à la verticale de l’image affichée. Pour activer ou neutraliser cette fonction, allez à l’écran de programmation principal, utilisez la flèche basse pour sélectionner l’icône « Tête en haut » , puis les flèches gauche et droite pour l’activer ou le désactiver.

Balayage

La caméra d’inspection microEXPLORER est capable d’orienter l’image vers le haut, le bas, à droite ou à gauche. Ceci permet de mieux voir les objets qui risquent de se trou- ver hors de l’écran dans sa position nor- male. Le balayage fonctionne au mieux avec le zoom au maximum. Pour passer des com- mandes de zoom et d’éclairage au balayage, allez à l’écran de programmation principal, utilisez la flèche basse pour sélectionner l’icône de contrôle des flèches , puis des flèches gauche et droite pour naviguer entre

zoom/LED et balayage .

Saisie d’une photo

Lorsqu’en mode direct, vérifiez la présence de l’icône « Photo » dans le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour saisir l’image. L’icône de

sauvegarde apparaîtra alors momen- tanément à l’écran pour indiquer que l’image a été sauvegardée dans la mémoire interne ou sur la carte SB. Vous noterez alors que le chiffre dans le coin inférieur droit de l’écran indique maintenant 1/25. Cela veut dire que vous avez une photo de sauvegardée sur une capacité totale de 25. Le chiffre à droite augmentera ou diminuera en fonction de la capacité de la carte SD utilisée ou du réglage de qualité d’image.

Saisie d’une vidéo

Lorsqu’en mode direct, vérifiez la présence de l’icône « Vidéo » dans le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour commencer à saisir l’im- age. L’icône de caméra vidéo commencera à clignoter pour indiquer que l’image vidéo est en cours d’enregistrement par la mémoire in- terne ou la carte SB. Un compte à rebours sera affiché dans le coin inférieur droit de

l’écran pour indiquer la capacité restante de la mémoire interne ou carte SD utilisée. Appuyez

ànouveau sur la touche de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement. Lors de l’enregistre- ment sur mémoire interne, le processus de sauvegarde risque de prendre plusieurs sec- ondes.

Lecture et effacement des images sauvegardées

Soulignez l’icône « Lecture » et appuyez sur la touche de sélection pour entrer en mode lecture. La dernière photo ou vidéo enregistrée sera affichée à l’écran. Utilisez les flèches gauche et droite pour naviguer d’une image à l’autre.

Figure 15 – Écran de programmation principal

En mode lecture, les flèches haute et basse servent à contrôler le fonctionnement du zoom.

Lorsqu’une image est à l’écran et que l’on appui sur l’icône « Poubelle » , une boîte de dialogue apparaît demandant confirma- tion de l’effacement de l’image. Pour effacer l’image, soulignez la coche , puis appuyez sur la touche de sélection.

Appuyez sur la touche « Retour » pour revenir à l’écran de programmation principal. Appuyez à nouveau sur la touche « Retour » pour revenir à l’écran en direct.

Lecture et effacement des images et des enregistrements à partir des vi- gnettes

En mode lecture, appuyez sur la touche de sélection pour afficher l’icône des vignet- tes (Figure 16). Soulignez l’icône « Vig- nettes » et appuyez sur la touche de sélection pour afficher l’ensemble des vignettes et les examiner une à la fois (Figure 17).

34

Ridge Tool Company

Image 36
Contents MicroEXPLORER Table of Contents MicroEXPLORER Safety Symbols General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetySpecific Safety Information Personal SafetyService MicroEXPLORER Digital Inspection Camera SafetyDescription Specifications Standard Equipment SpecificationsDescription Standard EquipmentTool Assembly To Remove or Install the Battery PackLift and pull to remove cap when re- leased. Figure FCC StatementInstalling the Imager Head Cable To install an SD CardTo Install Camera Accessories Buttons, Controls and PortsTool Inspection Tool and Work Area Set-UpCheck work area for Adequate lighting Operating Instructions See sections on Controls, Icons and On Screen NavigationControls ControlsIcons On Screen Navigation Change From Still Image Capture to Video Turn Up-Is-Up Self Leveling On or OffPan Capturing a still imageEntering the Secondary Settings Screen Transferring Images To a ComputerFollowing screen will be displayed Click OK or next. The following screen will be displayedCleaning Instructions Manually Saving Images to Your Computer’s Hard DriveAccessories Storage Service and Repair30083 Imager Head 30203 MagnetTroubleshooting Battery and ChargerBattery Pack/Battery Charger Safety Battery Charge SafetyBattery & Charger Specifications Cooling No FanCharging Procedure/ Operating Instructions If present, remove battery from chargerAdequate lighting Li-Ion Battery Charger Accessories Catalog Description 30208 Charger DC Adapter 30198 74V Li-Ion Battery PackStorage DisposalCaméra d’inspection numérique Installation et retrait du bloc-piles Table des matièresSymboles de sécurité Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueConsignes de sécurité spécifiques Sécurité individuelleRévisions Utilisation et entretien des appareils électriquesSécurité de la caméra d’inspection numérique microEXPLORER Caractéristiques techniquesApplication AutonomieÉquipements de base Avertissement FCCRetrait et installation du bloc- piles Assemblage de l’appareilMontage du câble de tête de caméra Montage des accessoires de caméra Touches, commandes et portsInstallation de carte mémoire Inspection de l’appareilPréparation de l’appareil et du chantier 11. Éteignez la caméraExaminez les lieux pour Un éclairage suffisant Utilisation de l’appareil Commandes IcônesIcônes suite Navigation de l’écran Balayage Saisie d’une photoSaisie d’une vidéo Lecture et effacement des images sauvegardéesTransfert des images vers un ordinateur Accès à l’écran de programmation secondaire« Menu » , puis appuyez sur la touche de sélection Fenêtre de copie de photos Ouvrez le fichier Dcim Ouvrez le fichier 100SNAKEAccessoires Service après-vente et réparationsConsignes de nettoyage StockageDépannage Piles et chargeurSécurité du bloc-piles et du chargeur Sécurité du chargeurCaractéristiques techniques du chargeur CourantInspection et prépara- tion du chargeur Un éclairage suffisantMéthode de chargement et consignes d’utilisation Adaptateur CC pour chargeur Bloc-piles lithium/ion de 3,74Recyclage Caméra d’inspection numérique microEXPLORER Cámara digital de inspección Índice Información de seguridad generalSimbología de seguridad Información de seguridad generalSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaInformación de seguridad específica Seguridad personalUso y cuidado del aparato eléctrico ServicioDescripción, especifica- ciones y equipo estándar Seguridad de la cámara digital de inspección microEXPLORERDescripción EspecificacionesEnsamblaje del aparato Equipo estándarComunicado de la FCC Cómo sacar o instalar el bloque de pilas Instalación del cable del formador de imágenesInstalación de los accesorios de la cámara Levante y extraiga la tapa. FiguraInspección del aparato Instalación de la tarjeta de memoria SDBotones de control, mandos y puertos Preparación del aparato y de la zona de trabajo Apague la cámaraRevise que la zona de trabajo Esté bien iluminada Instrucciones de funcionamiento Lea la sección Botones de control, man- dos y puertosControles ÍconosIndicador de pila completamente cargada AparatoÍconos Navegación en pantalla Autonivelación vertical de la imagen Toma de una imagen fijaToma de un video Revisar y eliminar imágenes guardadasTransferencia de imá- genes a un computador Ingreso a la pantalla de posiciones secundariasFigura 22 Cuadro donde seleccionar imágenes Haga clic en Removable Storage De- vice Abra la carpeta DcimAbra la carpeta 100SNAKE Accesorios Instrucciones de limpiezaAlmacenaje Servicio y reparacionesDetección de averías Cargador de pilasSeguridad del bloque de pilas y del cargador Seguridad del cargador de la pilaDescripción, especificaciones y equipo estándar Especificaciones de la pila y del cargadorSeguridad de la pila Inspección y preparación del cargador Figura 32 Etiqueta en el cargadorInstrucciones de LimpiezaInstrucciones de carga y funcionamiento AlmacenamientoEliminación de las pilas Cámara digital de inspección microEXPLORER E R S O N . C O N S I D E R I T S O L V E D

microEXPLORER specifications

The RIDGID microEXPLORER is a state-of-the-art inspection camera designed to provide users with a convenient and efficient way to visually inspect hard-to-reach areas. This cutting-edge tool leverages advanced imaging technology to deliver high-quality video and photos, making it an indispensable asset for professionals in plumbing, HVAC, electrical, and other maintenance fields.

One of the key features of the microEXPLORER is its 2.4-inch color LCD screen, which offers a bright, clear display for real-time viewing of inspection areas. The screen is designed to provide crisp images, ensuring that users can see details that may not be visible to the naked eye. The camera can capture and save images and video in both JPEG and AVI formats, allowing for easy documentation and sharing of findings with clients or team members.

The RIDGID microEXPLORER incorporates a 17mm camera head that is both compact and versatile. This design allows the camera to navigate tight spaces and various pipe sizes, making it ideal for plumbing inspections and HVAC applications. The camera head features an adjustable LED lighting system, ensuring that the inspection area is well-lit regardless of the surrounding lighting conditions. This functionality is crucial for obtaining clear images in dark or cramped spaces.

Equipped with a 3-foot flexible cable, the microEXPLORER can easily bend and maneuver through tight bends and curves, providing access to otherwise inaccessible areas. The cable's rigidity allows for precise positioning, enabling users to capture detailed footage from unique angles. The device's ergonomic design ensures that handling and operation are comfortable, reducing fatigue during extended use.

Another noteworthy aspect of the RIDGID microEXPLORER is its battery life. The device is powered by a rechargeable lithium-ion battery, offering significant usage time on a single charge. This long-lasting power source allows professionals to complete inspections without the interruption of frequent recharging.

In summary, the RIDGID microEXPLORER is a versatile inspection camera that combines portability, advanced imaging technology, and user-friendly features. Its compact design, high-resolution display, adjustable lighting, and flexible cable make it an essential tool for a variety of inspection tasks. Whether used for diagnosing plumbing issues, inspecting HVAC systems, or evaluating electrical components, the microEXPLORER enhances efficiency and accuracy in fieldwork, making it a valuable tool for professionals across multiple industries.