JVC Model GR-AX510 manual Télécommande fournie avec le GR-AX710 seulement, Tirer LE Porte Pile

Page 57

Portée de la télécommande

10° 5m

30

 

 

 

 

°

 

30°

10°

 

Fenêtre de réception du rayon infrarouge

13

Télécommande (fournie avec le

GR-AX710 seulement)

La télécommande toute fonction peut commander à distance ce camescope ainsi que les opérations de base (PLAY, STOP, PAUSE, FF et REW) de votre magnétoscope. Cette télécommande rend possibles des fonctions d'enregistrement complémentaires.

Avant l'utilisation, veuillez lire le manuel d'instructions.

TIRER LE PORTE PILE

Le rayon transmis peut ne pas être efficace ou peut causer des mauvais fonctionnements si la fenêtre de réception du rayon infrarouge est directement exposée à la lumière du soleil ou à des éclairages puissants.

1

2

7

 

8

3

9

4

0

5

!

6

@

1 Tirer le porte pile en introduisant un instrument pointu dans l'encoche A .

INTRODUIRE LA PILE

2 Introduire la pile au lithium* (CR2025), avec le côté plus (+) en haut, dans le porte pile.

REMETTRE LE PORTE PILE

3 Remettre le porte pile jusqu'à son verrouillage en place.

*Lire “Avertissement sur la pile au lithium” (P. 2)

2

3

A 1

 

 

 

 

 

Fonctions

Touches

 

 

 

 

 

Avec l'interrupteur d'alimentation du

Avec l'interrupteur d'alimentation du

 

camescope placé sur “CAMERA“.

 

camescope placé sur “PLAY“.

1Fenêtre de transmission

Transmet le signal du rayon.

 

 

du rayon infrarouge

 

 

 

 

 

 

2Touches ZOOM (T/W)

Zoom (vitesse fixe, P. 15)

 

3Touche PLAY

 

Lecture/Marche (P. 30)

4Touche STOP

 

Arrêt (P. 30)

5Touche REW

Retouche (Réembobinage) (P.

15)

Réembobinage/Recherche arrière

 

 

 

 

 

 

(P. 30)

6Touche INSERT

 

Montage par insertion (P. 36)

7Touche START/STOP

Fonctionne comme la touche marche/arrêt d'enregistrement du camescope.

8Touche INT. TIME

Retardateur (P. 26)/Animation

 

programmée (P. 27)

 

 

9Touche REC TIME

Animation/Animation programmée (P. 27)

0Touche PAUSE

 

Pause (P. 31)

!Touche FF

Retouche (Avance rapide) (P.

15)

Avance rapide/Recherche avant

 

 

 

 

 

 

(P. 30)

@Touche A. DUB

 

Doublage audio (P. 37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 57
Contents GR-AX710 GR-AX650 GR-AX510 It is recommended that you Dear CustomerAntenna Installation Instructions InstallationServicing USETo remove the battery pack Using the battery packBATT. Release Eject PushAjor Features BN-V11UAA-V11U P7U Contents Supply Power PowerAttach Battery Pack Detach Battery PackCar Battery Charger/Adapter 110 V to 240 BH-V3U optional To AC outlet DC OUT terminal AC Power DC cordCharge Marker Charge markerClock Lithium Battery Removal/Insertion Date/Time SettingsGetting Started Viewfinder Adjustment Tape Length/Recording Mode SettingLoading/Unloading a Cassette Grip Adjustment Shoulder Strap AttachmentTripod Mounting Pull OUT Battery Holder Remote Control Unit Provided with GR-AX710 onlyReplace Battery Holder FunctionsRE Cordin G Basic Recording Enter RECORD-STANDBY ModeLoad a Cassette Start ShootingPower zoom switch Zoom indicator Zoom-inRetake START/STOP VissViewfinder Mode Recording Advanced FeaturesDial Viewfinder Mode Program AE With Special EffectsAdjust Focus White Balance AdjustmentAdjust White Balance White balance mode indicatorSET Video Light Video Light GR-AX710/AX650 onlyPreparation Enter SelectionCinema FaderLock Focus FocusingRelease Focus Lock F1 F2 Function SELTo Farther Subject Release Manual Focus ModeTo Nearer Subject ButtonExposure Control Restore Initial SettingBrighten Image Darken ImageDate/Time Character Insert Choose Display ModeSelect Display Connect Camcorder to MonitorCharacter Generator Access Character ModeSET Character or Title ScreenInstant Titles Select Preset TitleExample of Character Generator & Title Character GeneratorTally lamp Program AE RecordingSTART/STOP INT. Time REC Time RM-V700U RM-V705U provided withRelease Animation Mode 4 for the desired numberPress REC Time until disappears from the viewfinder Cassette Adapter VHS PlayPak Playba CK Using The Cassette AdapterInsert Cassette in Adapter Play Back on Connected VCRConnect Camcorder to VCR Playback Basic ConnectionsConnect Camcorder to TV Connection To a VCR a Editing, Dubbing and PlaybackPlayba CK Basic Playback PLAY/PAUSE Stop REW PowerRewind or Fast-forward the tape PlaybackPlayback Features VCR Recording deck Power switchEdit PLAY/PAUSE To Audio in To VideoSET Remote to Operate VCR Operate the VCRConnect to Editin G Engage VCR’S RECORD-PAUSE Mode Begin Automatic EditingEND Automatic Editing Counter R/M Power 01234Tape CounterREW Play DUB Pause Insert Audio Dubbing Engage Audio DUB Standby ModeFind EDIT-IN Point Begin Audio DubbingAfter Use Cleaning The CamcorderReview or Retake mode No power is suppliedRecording does not start Tape is running, but there’s no playback pictureDEX C o nt ro l s Index Viewfinder Recording Mode SP/EP IndicatorIndex Terms Using Household AC Plug Adapter To prevent damage and prolong service lifeSerious malfunctioning To avoid hazardAvoid using the unit For safety, do notDuring use Store cassettesGeneral AC Power ADAPTER/BATTERY Charger AA-V11UCamera AudioCher client Utilisation de ce manuel d’instructionsAvertissement sur la pile au lithium Installation D’ANTENNE Depannage UtilisationUtilisation de la batterie Pour retirer la batterieLens Cover AA-V11U Sommaire Fournir L’ALIMENTATION AlimentationMonter LA Batterie Retirer LA BatterieRepere DE Recharge Réglages de date/heure Selectionner LE ModeFermer LE Couvercle Regler LA DATE/HEUREMise en place et retrait d’une cassette Ajustement de la netteté du viseurAjustement de la courroie Mise E N Route suiteFixation de la bandoulière Montage sur trépiedTirer LE Porte Pile Télécommande fournie avec le GR-AX710 seulementIntroduire LA Pile Remettre LE Porte PileEnregistrement de base Lens Cover PowerMise EN Place D’UNE Cassette Commencer LA Prise DE VuesBarre d’indication de zoom Zoom avant Zoom arrière Enregistrement Fonctions de baseCommutateur de zoom électrique RM-V700U en optionSymbole SUR LA Viseur Mode Molette Viseur ModeEnregistrement Fo nctions avancées Programme AE avec effets spéciauxAjustement de la balance des blancs Ajuster LA Mise AU PointAjuster LA Balance DES Blancs Regler LA Torche Video Torche vidéo GR-AX710/AX650 seulementPreparatifs Entrer LA SelectionCinéma FonduMise au point Memoriser LA Mise AU PointF1 F2 Touche SEL SUR UN Sujet Plus Eloigne Relacher LE Mode DE Mise AU Point ManuelleSUR UN Sujet Plus Proche De zoom ViseurCommande d’exposition Rendre L’IMAGE PlusLumineuse Insertion de date/heure/caractères Choisir LE Mode D’AFFICHAGESelectionner L’AFFICHAGE Afficher LES Indications DU ViseurGénérateur de caractères Acceder a L’ECRAN DE Mode CaractereRegler SUR Caractere OU Titre Entrer LES Caracteres DesiresSelectionner LE Titre Preregle Titres immédiatsExemple de générateur de caractères et de titre Viseur OUR VacationRégler le retard. Il y a quatre choix, et ils START/STOPAnimation programmée AnimationVerrou coulissant Cassette vidéo compacte Bobines MagnétoscopeRaccordement à un téléviseur équipé de Lecture Raccordements de baseVers connecteurs Audio etCompteur de bande Tracking PLAY/PAUSE Counter R/M Lecture FonctionsMontage par mémorisation de séquences Enregistreur MagnétoscopeSuite a LA page Suivante Regler LA Telecommande Pour Commander LE Magnetoscope Commander LE MagnetoscopeRaccorder LE Camescope A… On Tage suite Lancer LE Montage Automatique Passer LE Magnetoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTTerminer LE Montage Automatique Bande Originale CamescopeMontage par insertion Doublage audio Passer EN Mode D’ATTENTE DE Doublage AudioLancer LE Doublage Audio Viseur MicrophoneNtretien C Lient Après utilisationNettoyage du camescope La bande défile, mais il n’y a pas d’image de lecture ’enregistrement ne peut pas être effectuéDes barres parasites apparaissent ’indication de compteur estLampe de signalisation Indicateur d’alimentation Sélecteur de mode d’enregistrementMolette de sélection Touche de sélection de fonction SELIndex Viseur Mode verrouillage automatique Mode voile Mode d’ambiance réelleRéglage de code de télécommande Multimarque TélécommandePour éviter des accidents Mauvais fonctionnement sérieuxPour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie Pour éviter d’endommager le camescopePrecaut Ions a Observer suite Accessoires EN Option Accessoires Fournis ................... PAdaptateur SECTEUR/CHARGEUR DE Batterie AA-V11EG Adaptateur DE Cassette C-P7UMEM O Memo GR-AX710/AX650/AX510