JVC Model GR-AX510 manual Enregistrement Fonctions de base, Commutateur de zoom électrique

Page 59

ENREGISTREMENT Fonctions de base

15

Barre d’indication de zoom

Zoom avant

T

T

T

T

W

W

W

W

Zoom arrière

RETAKE

Commutateur de zoom électrique

START/STOP

VISS

RM-V700U (en option)

 

Caractéristique:

Zoom

 

Objectif:

Faire varier la longueur focale de l’objectif

 

 

 

 

et produire ainsi un effet zoom.

 

Opération:

Zoom avant

 

 

 

 

1) Pousser le commutateur de zoom

 

 

 

 

électrique vers le bas “T”.

 

 

 

 

Zoom arrière

 

 

 

 

2) Pousser le commutateur de zoom

 

 

 

 

électrique vers le haut “W”.

 

Remarques:

Plus le commutateur de zoom électrique

 

 

 

 

est poussé vers le bas ou le haut, plus la

 

 

 

 

vitesse de zoom devient rapide.

 

 

 

 

La mise au point peut devenir instable

 

 

 

 

pendant le fonctionnement du zoom.

 

 

 

 

Dans ce cas, faire le zoom en mode

 

 

 

 

d’attente d’enregistrement, passer en mise

 

 

 

 

au point manuelle ou utiliser la fonction

 

 

 

 

de mémorisation de mise au point

 

 

 

 

(P. 20), puis faire des zooms en avant

 

 

 

 

ou en arrière en mode d’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

Caractéristique:

Contrôle rapide

 

Objectif:

Pour revoir la fin du dernier enregistrement

 

 

 

 

pour confirmation.

 

Opération:

1) Appuyer sur “ ” pendant moins de

 

 

 

 

2 secondes à partir du mode d’attente

 

 

 

 

d’enregistrement.

 

 

 

 

• La bande est rebobinée pour environ

 

 

 

 

2 secondes de programme et lue

 

 

 

 

automatiquement, puis elle s’arrête en

 

 

 

 

mode d’attente d’enregistrement

 

 

 

 

pour la prise de vues suivante.

 

Remarque:

Une distorsion peut se produire au début

 

 

 

 

de la lecture. C’est normal.

 

 

 

 

 

 

Caractéristique:

Retouche

 

Objectif:

Pour ré-enregistrer certaines séquences.

 

Opération:

1) S’assurer que le camescope est dans le

 

 

 

 

mode d’attente d’enregistrement.

 

 

 

 

2) Appuyer sur une touche RETAKE

 

 

 

 

pour atteindre le point de départ pour un

 

 

 

 

nouvel enregistrement.

 

 

 

 

3) Appuyer sur marche/arrêt d’enregistrement

 

 

 

 

pour lancer l’enregistrement.

 

Remarque:

Une distortion peut se produire quand la

 

 

 

 

lecture commence en mode de Retouche.

 

 

 

 

C’est normal.

 

 

 

 

 

 

Caractéristique:

Marquage de code d’indexation

 

Objectif:

Pour vous donner un accès automatique à

 

 

 

 

tout point sélectionné sur un

 

 

 

 

enregistrement. Le marquage automatique

 

 

 

 

et le marquage manuel sont disponibles.

 

Opération:

Marquage automatique

 

 

 

 

Un code d’indexation est toujours marqué

 

 

 

 

pour commencer le premier enregistrement

 

 

 

 

sur une nouvelle date après l’introduction

 

 

 

 

d’une cassette.

 

 

 

 

Marquage manuel (En utilisant la

 

 

 

 

télécommande RM-V700U (en option))

 

 

 

 

1) Appuyer une fois sur VISS pour marquer

 

 

 

 

un code d’indexation.

 

 

 

 

INDEX clignote dans le viseur pendant

 

 

 

 

le traitement du marquage.

 

Remarques:

Si VISS est pressée dans le mode d’attente

 

 

 

 

d’enregistrement, le marquage est

 

 

 

 

effectué au point où START/STOP est pressé.

 

 

 

 

Si la date change pendant un enregistrement,

 

 

 

 

il devient le premier enregistrement de la

 

 

 

 

nouvelle date et un code d’indexation est

 

 

 

 

marqué à ce point.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 59
Contents GR-AX710 GR-AX650 GR-AX510 It is recommended that you Dear CustomerAntenna Installation Instructions InstallationServicing USEEject Push Using the battery packTo remove the battery pack BATT. ReleaseAA-V11U P7U Ajor FeaturesBN-V11U Contents Detach Battery Pack PowerSupply Power Attach Battery PackCharge marker To AC outlet DC OUT terminal AC Power DC cordCar Battery Charger/Adapter 110 V to 240 BH-V3U optional Charge MarkerGetting Started Clock Lithium Battery Removal/InsertionDate/Time Settings Loading/Unloading a Cassette Viewfinder AdjustmentTape Length/Recording Mode Setting Tripod Mounting Grip AdjustmentShoulder Strap Attachment Functions Remote Control Unit Provided with GR-AX710 onlyPull OUT Battery Holder Replace Battery HolderStart Shooting Enter RECORD-STANDBY ModeRE Cordin G Basic Recording Load a CassetteSTART/STOP Viss Zoom indicator Zoom-inPower zoom switch RetakeProgram AE With Special Effects Recording Advanced FeaturesViewfinder Mode Dial Viewfinder ModeWhite balance mode indicator White Balance AdjustmentAdjust Focus Adjust White BalanceEnter Selection Video Light GR-AX710/AX650 onlySET Video Light PreparationCinema FaderF1 F2 Function SEL FocusingLock Focus Release Focus LockButton Release Manual Focus ModeTo Farther Subject To Nearer SubjectDarken Image Restore Initial SettingExposure Control Brighten ImageConnect Camcorder to Monitor Choose Display ModeDate/Time Character Insert Select DisplayScreen Access Character ModeCharacter Generator SET Character or TitleCharacter Generator Select Preset TitleInstant Titles Example of Character Generator & TitleRM-V700U RM-V705U provided with RecordingTally lamp Program AE START/STOP INT. Time REC TimePress REC Time until disappears from the viewfinder Release Animation Mode4 for the desired number Play Back on Connected VCR Playba CK Using The Cassette AdapterCassette Adapter VHS PlayPak Insert Cassette in AdapterConnection To a VCR a Editing, Dubbing and Playback Playback Basic ConnectionsConnect Camcorder to VCR Connect Camcorder to TVPlayback PLAY/PAUSE Stop REW PowerPlayba CK Basic Playback Rewind or Fast-forward the tapePlayback Features To Audio in To Video Power switchVCR Recording deck Edit PLAY/PAUSEConnect to SET Remote to Operate VCROperate the VCR Editin G END Automatic Editing Engage VCR’S RECORD-PAUSE ModeBegin Automatic Editing REW Play DUB Pause Insert Counter R/M Power01234Tape Counter Begin Audio Dubbing Engage Audio DUB Standby ModeAudio Dubbing Find EDIT-IN PointAfter Use Cleaning The CamcorderTape is running, but there’s no playback picture No power is suppliedReview or Retake mode Recording does not startDEX C o nt ro l s Index Viewfinder Recording Mode SP/EP IndicatorIndex Terms To avoid hazard To prevent damage and prolong service lifeUsing Household AC Plug Adapter Serious malfunctioningStore cassettes For safety, do notAvoid using the unit During useAudio AC Power ADAPTER/BATTERY Charger AA-V11UGeneral CameraAvertissement sur la pile au lithium Cher clientUtilisation de ce manuel d’instructions Installation D’ANTENNE Depannage UtilisationLens Cover Utilisation de la batteriePour retirer la batterie AA-V11U Sommaire Retirer LA Batterie AlimentationFournir L’ALIMENTATION Monter LA BatterieRepere DE Recharge Regler LA DATE/HEURE Selectionner LE ModeRéglages de date/heure Fermer LE CouvercleMise en place et retrait d’une cassette Ajustement de la netteté du viseurMontage sur trépied Mise E N Route suiteAjustement de la courroie Fixation de la bandoulièreRemettre LE Porte Pile Télécommande fournie avec le GR-AX710 seulementTirer LE Porte Pile Introduire LA PileCommencer LA Prise DE Vues Lens Cover PowerEnregistrement de base Mise EN Place D’UNE CassetteRM-V700U en option Enregistrement Fonctions de baseBarre d’indication de zoom Zoom avant Zoom arrière Commutateur de zoom électriqueProgramme AE avec effets spéciaux Viseur ModeSymbole SUR LA Viseur Mode Molette Enregistrement Fo nctions avancéesAjuster LA Balance DES Blancs Ajustement de la balance des blancsAjuster LA Mise AU Point Entrer LA Selection Torche vidéo GR-AX710/AX650 seulementRegler LA Torche Video PreparatifsCinéma FonduF1 F2 Touche SEL Mise au pointMemoriser LA Mise AU Point De zoom Viseur Relacher LE Mode DE Mise AU Point ManuelleSUR UN Sujet Plus Eloigne SUR UN Sujet Plus ProcheLumineuse Commande d’expositionRendre L’IMAGE Plus Afficher LES Indications DU Viseur Choisir LE Mode D’AFFICHAGEInsertion de date/heure/caractères Selectionner L’AFFICHAGEEntrer LES Caracteres Desires Acceder a L’ECRAN DE Mode CaractereGénérateur de caractères Regler SUR Caractere OU TitreOUR Vacation Titres immédiatsSelectionner LE Titre Preregle Exemple de générateur de caractères et de titre ViseurRégler le retard. Il y a quatre choix, et ils START/STOPAnimation programmée AnimationVerrou coulissant Cassette vidéo compacte Bobines MagnétoscopeAudio et Lecture Raccordements de baseRaccordement à un téléviseur équipé de Vers connecteursCompteur de bande Tracking PLAY/PAUSE Counter R/M Lecture FonctionsSuite a LA page Suivante Montage par mémorisation de séquencesEnregistreur Magnétoscope Raccorder LE Camescope A… Regler LA Telecommande Pour Commander LE MagnetoscopeCommander LE Magnetoscope On Tage suite Bande Originale Camescope Passer LE Magnetoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTLancer LE Montage Automatique Terminer LE Montage AutomatiqueMontage par insertion Viseur Microphone Passer EN Mode D’ATTENTE DE Doublage AudioDoublage audio Lancer LE Doublage AudioNettoyage du camescope Ntretien C LientAprès utilisation ’indication de compteur est ’enregistrement ne peut pas être effectuéLa bande défile, mais il n’y a pas d’image de lecture Des barres parasites apparaissentTouche de sélection de fonction SEL Sélecteur de mode d’enregistrementLampe de signalisation Indicateur d’alimentation Molette de sélectionIndex Viseur Télécommande Mode d’ambiance réelleMode verrouillage automatique Mode voile Réglage de code de télécommande MultimarquePour éviter d’endommager le camescope Mauvais fonctionnement sérieuxPour éviter des accidents Pour éviter des endommagements et prolonger la durée de viePrecaut Ions a Observer suite Adaptateur DE Cassette C-P7U Accessoires Fournis ................... PAccessoires EN Option Adaptateur SECTEUR/CHARGEUR DE Batterie AA-V11EGMEM O Memo GR-AX710/AX650/AX510