Panasonic H-PS45175 operating instructions Noms et fonctions des composants, Fixation de filtres

Page 27

Lorsque vous prenez des photos avec le flash et que le parasoleil est monté, la partie inférieure de l’écran peut s’assombrir (effet de vignetage) et le contrôle du flash peut être empêché car l’éclair du flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons de retirer le parasoleil.

Lorsque vous utilisez la lampe d’assistance de mise au point automatique dans l’obscurité, retirez le parasoleil.

Fixation de filtres

Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 ou plus protecteurs MC (en option: DMW-LMC46), filtres PL (en option: DMW-LPL46) ou filtres ND (en option: DMW-LND46), ou en utilisant des protecteurs et/ou des filtres épais.

Le filtre peut être impossible à retirer s’il est trop serré, veuillez donc éviter de le faire.

Il est possible de fixer le capuchon d’objectif avec le filtre déjà en place.

Vous ne pouvez pas installer de convertisseur d’objectif ou d’adaptateur sur cet objectif. Un filtre peut être utilisé, mais installer un autre élément peut causer des dommages à l’objectif.

Noms et fonctions des composants

1

2

3

4

5

6

1Surface de l’objectif

2Bague de mise au point

Tournez pour effectuer la mise au point lors de prises de vues avec mise au point manuelle.

27

VQT3R90

Image 27
Contents Operating Instructions Contents Information for Your SafetyFor business users in the European Union Lens Care About Condensation Fogging of the Lens≥ Do not press the lens with excessive force Align the lens fitting Supplied AccessoriesAttaching the Lens Turn the lens rear cap to detach itBe careful not to lose the lens cap While pressing on Lens release button DRotate the lens toward Arrow until it stops Then removeLens surface Focus ring Rotate to focus when taking pictures with manual focusZoom ring Zoom leverContact points Lens fitting mark VQT3R90 Sound is heard when the camera is turned on or off TroubleshootingSpecifications Inhalt Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültigHinweise zu Kondensation Beschlagen des Objektivs ObjektivpflegeObjektivdeckel, um ihn Beiliegendes ZubehörDas Objektiv aufsetzen Drehen Sie den hinterenDas Objektiv abnehmen Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie esObjektivdeckel aufsetzen und abnehmen Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile Filter aufsetzenLinsenfläche Schärfenring Hinweis ZoomringZoomhebel Kontaktpunkt Markierung zum Ansetzen des ObjektivsVorsichtsmaßnahmen Beim Ein- und Ausschalten ist ein Geräusch zu hören FehlerbehebungSpezifikationen Précautions à prendre PrécautionsDépannage Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Avec les ordures ménagèresEntretien de l’objectif Propos de la condensation Objectif embué≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif Tournez le capuchon Arrière de l’objectif pour Le retirer Accessoires fournisFixation/Retrait de l’objectif Mise en place de l’objectifAlignement avec le repère Retrait de l’objectifTout en appuyant sur la Touche de Déverrouillage de Faites attention de ne pas perdre le capuchon d’objectifNoms et fonctions des composants Fixation de filtresSurface de l’objectif Bague de mise au point Bague du zoom Levier du zoomPoint de contact Repère pour la mise en place de l’objectif Précautions d’utilisation Dépannage Spécifications Información para su seguridad Prevención contra las averíasBúsqueda de averías Para empresas de la Unión Europea Acerca de la condensación Empañamiento del objetivo Atención del objetivoAccesorios suministrados Unir y quitar el objetivoUnión del objetivo Hacia la flecha hasta Que se detenga y luego Retírela Separación del objetivoMientras presiona el Botón de liberación de La lente D, gire la lenteNombres y funciones de los componentes Unión de los filtrosSuperficie del objetivo Anillo del enfoque Nota Anillo de zoomPalanca del zoom Punto de contacto Marca para ajustar el objetivoPrecauciones para el uso Se oye un sonido cuando se enciende o se apaga la cámara Búsqueda de averíasEspecificaciones Informazioni per la sua sicurezza Prevenzione guastiRicerca guasti Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Custodia dell’obiettivo Informazioni sulla condensa Appannamento dell’obiettivo≥ Non premere con troppa forza l’obiettivo Accessori in dotazione Installazione/ Rimozione dell’obiettivoInstallazione dell’obiettivo Allineamento al segno Disinstallazione dell’obiettivoTenendo premuto il Pulsante di sblocco Dell’obiettivo D Fare attenzione a non perdere il copriobiettivoInstallazione dei filtri Nomi e funzioni dei componentiSuperficie dell’obiettivo Ghiera di messa a fuoco Punto di contatto Segno per l’installazione dell’obiettivo Ghiera dello zoomLeva dello zoom Precauzioni per l’uso Ricerca guasti Specifiche Micro Four Thirds System兼容的數位相機。 ≥ Four Thirds 和 Four Thirds 標誌是 OlympusSystem 標準。 鏡頭保養 提供的附件 安裝 / 取下鏡頭 (另購件 DMW-LMC46)、PL 偏光鏡 暫時存放鏡頭遮光罩 朝著箭頭方向轉動鏡頭遮光罩以卸下。元件的名稱及功能 使用時的注意事項 當相機開啟或關閉時聽到機械音。 Lumix G X Vario PZ 45-175 mm/F4.0-5.6 ASPH./POWER O.I.S FocusS. 開關 Действие этого символа Информация для вашей безопасностиЕсли Вы увидите такой символ Стран, не входящих в Европейский СоюзОбъективов Micro Four ThirdsTM System Во влажных местах Уход за объективомКонденсации Запотевании объектива ≥ Нельзя сильно нажимать на объективКрышка задней части Объектива Установка объективаПоверните заднюю Крышку объектива и Снимите ее ≥ Убедитесь, что камера выключенаНаправлении стрелки, а Потом снимите Снятие объективаПрисоединение бленды объектива Принадлежность в комплекте Удерживая нажатой Кнопку D проверните Объектив до упора вНазвания и функции составных частей Установка фильтровПоверхность линзы Кольцо фокусировки Используйте для съемки предметов Кольцо трансфокатораРычажок трансфокатора Метка установки объектива Монтажная поверхностьНе носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры Предосторожности при использовании фотокамерыПри включении и выключении камеры слышен звук ≥ Запрещается разбирать или вносить изменения в аппаратМасса Прибл г Технические характеристики2k Эквивалент 35 мм пленочной камеры 0,4k ИзображенияVQT3R90 F0811YS0  Panasonic Corporation Panasonic Corporation