Axis Communications 215 PTZ-E manual Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioni

Page 44

Pagina 44

Guida all'installazione AXIS 215 PTZ-E

AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni

Èpossibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impostare gli indirizzi IP.

Rilevamento automatico

1.Appena viene visualizzata la

telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page (Immagini dal vivo) per aprire le pagine web della telecamera.

2.Per istruzioni su come impostare la password, vedere la pagina 10.

Assegnazione di un indirizzo IP a una singola telecamera

1.Selezionare la telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E, quindi fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP).

2.Selezionare Assign the following IP address (Assegna il seguente indirizzo IP) e immettere l'indirizzo IP, la subnet mask e il router predefinito utilizzati dalla telecamera di rete.

3.Fare clic su OK.

4.Per istruzioni su come impostare la password, vedere la pagina 10.

Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere

AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione degli indirizzi IP di più dispositivi, suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.

1.Selezionare le telecamere che si desidera configurare (è possibile selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP) .

2.Selezionare Assign the following IP address range (Assegna il seguente intervallo di indirizzi IP) e immettere l'intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il router predefinito utilizzati dalle telecamere.

3.Fare clic su OK.

4.Per istruzioni su come impostare la password, vedere la pagina 10.

Image 44
Contents Installation Guide Axis 215 PTZ-E Network CameraSafety Information Safety RulesAxis 215 PTZ-E Network Camera Installation Guide Package contentsBefore installation OverviewSunshield Dome Wall bracket Remove the plastic protection from the desiccant bagsInstalling the network camera Connecting the cablesWall mount Ceiling mountAssign an IP address Method Recommended forAssign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Assign IP addresses in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Default administrator user name root cannot be deleted Set the passwordAccessing the Axis 215 PTZ-E from the Internet Other methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingLED indicators Axis 215 PTZ-E Installation GuidePageColor Indication Network GreenTip Resetting to factory default settingsFurther information Technical Specifications Isma compatible Image settingsIeee 802.1X network access control Supported Camera ModelHeater and fan Procédure d’installation Axis 215 PTZ-E Guide d’installationContenu de l’emballage Article Modèles/variantes/remarquesVis du Support mural Vis du pare-soleil Pare-soleil Dôme Avant l’installationPrésentation Installation de la caméra réseau Montage muralMontage au plafond Branchement des câblesRemarques Méthode Recommandée pourAttribution d’une adresse IP Attribution manuelle de l’adresse IP facultatif Axis IP Utility une seule caméra et une petite installationDétection automatique Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériquesConfiguration du mot de passe Accès à l’AXIS 215 PTZ-E depuis InternetAutres méthodes de définition de l’adresse IP Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/PingRemarques Système ’exploitation UPnPCouleur Indication Axis 215 PTZ-E Guide d’installation RemarquesIndicateurs DEL Conseil Rétablissement des paramètres d’usine par défautPlus d’informations Caractéristiques techniques Radiateur et ventilateur Installationsschritte Axis 215 PTZ-E InstallationshandbuchInhalt des Produktpakets WichtigVor der Installation ÜberblickSeite Wandhalterung Schrauben Sonnenschutz KuppelInstallieren der Netzwerk-Kamera WandhalterungDeckenmontage Anschließen der KabelZuweisen einer IP-Adresse HinweiseMethode Empfohlen für Betriebssystem SubnetzManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Zuweisen von IP-Adressen an mehrere Geräte Axis Camera Management mehrere Kameras/große InstallationenZuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät Hilfe Zum Aufrufen der Online-Hilfe für die Kamera Festlegen des KennwortsZugreifen auf die Axis 215 PTZ-E über das Internet Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Zuweisen der IP-Adresse per ARP/PingHinweise DHCP-ServersLED-Anzeigen Farbe BedeutungGrün Netzwerkaktivität GelbWeitere Informationen TippAxis 215 PTZ-E Installationshandbuch Seite Technische DatenHeizelement und Lüfter Procedura di installazione Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-EContenuto della confezione ImportantePagina Operazioni preliminari allinstallazionePanoramica Installazione della telecamera di rete Montaggio a muro Montaggio a soffitto Collegamento dei caviAssegnazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato perAssegnazione manuale dell’indirizzo IP opzionale Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP a una singola telecamera Impostazione della password Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingConfigurazione Indicatori LEDIndicatore LED Colore Indicazione Suggerimento Ripristino delle impostazioni predefiniteUlteriori informazioni Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-E Pagina Specifiche tecnicheRiscaldatore e ventola Protocolli supportatiContenido del paquete Pasos para la instalaciónGuía de instalación de Axis 215 PTZ-E ¡ImportantePágina Descripción generalAntes de la instalación Instalación de la cámara de red Montaje en la paredMontaje en el techo Conexión de los cablesAsignación de la dirección IP NotasMétodo Recomendado para DiferenteDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivosConfiguración de la contraseña Acceso a la cámara Axis 215 PTZ-E desde InternetOtros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingIndicadores LED Color IndicaciónRed Verde Actividad en la redUn consejo Restablecimiento de los valores inicialesMás información Especificaciones técnicas Guía de instalación de Axis 215 PTZ-E PáginaCalefactor y ventilador Installing audio and I/O cables Axis 215 PTZ-E Installation Guide Appendix aFunction ConnectorsSpecifications Connection diagram Page Installation des câbles audio et d’E/S Axis 215 PTZ-E Guide d’installation Annexe aPour le signal stéréo ConnecteursSchéma de connexion Remarques Caractéristiques Broche TechniquesPage Axis 215 PTZ-E Installationshandbuch Anhang a WichtigAnschlüsse Ziehen Sie das E/A- bzw. Audiokabel durch das Gehäuse undHinweise Spezifikationen Nummer AnschlussschaltbildFunktion Page Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-E Appendice a ImportanteConnettori Comando della pagina Live View Immagini dal vivo Pin FunzioneDati tecnici Pin 12V CCSchema delle connessioni Instalación de los cables para audio y E/S Guía de instalación de Axis 215 PTZ-E Apéndice aConectores Una vez conectado, para volver a montar las piezas, siga losNotas Especificaciones De pin Diagrama de conexionesFunción Page Page Installation Guide Ver Axis 215 PTZ-E Network Camera
Related manuals
Manual 53 pages 55.72 Kb