Axis Communications 215 PTZ-E manual Connecteurs, Pour le signal stéréo

Page 68
Broche 4 Broche 2
Broche 3 Broche 1

Page 68

AXIS 215 PTZ-E Guide d’installation - Annexe A

8.Tirez le câble d’E/S ou le câble audio dans le boîtier et dans le presse-étoupe.

9.Une fois les branchements effectués, revenez à l’étape 6 pour rassembler les pièces.

FIG. 7

Presse-

 

 

étoupe

Boîtier caméra

Connecteurs

Entrée audio - Entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de haut niveau (le canal de gauche est utilisé

pour le signal stéréo).

Sortie audio - Sortie audio (niveau de ligne) pouvant être connectée à un système de diffusion publique ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Une paire d’écouteurs peut être connectée également. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.

Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans des applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à intervalles et les notifications d’alarme. Il assure l’interface avec :

1 sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes, tels que des relais ou des voyants DEL. Les

dispositifs connectés peuvent être activés par l’API AXIS VAPIX, à l’aide des boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou par un Type

d’événement. La sortie est considérée comme étant active (dans Event Configuration > Port Status(Configuration d’événement - État du port)) si le dispositif d’alarme est activé.

1 entrée numérique : entrée d’alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer

d’un circuit ouvert à un circuit fermé, soit par exemple : les détecteurs infrarouges passifs, les contacts de porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu’un signal est reçu, l’état change et l’entrée devient active (comme renseigné sous Event Configuration > Port Status (Configuration d’événement > État du port)).

Alimentation auxiliaire et mise à la terre

Image 68
Contents Installation Guide Axis 215 PTZ-E Network CameraSafety Information Safety RulesAxis 215 PTZ-E Network Camera Installation Guide Package contentsBefore installation OverviewSunshield Dome Wall bracket Remove the plastic protection from the desiccant bagsInstalling the network camera Connecting the cablesWall mount Ceiling mountAssign an IP address Method Recommended forAssign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Assign IP addresses in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Default administrator user name root cannot be deleted Set the passwordAccessing the Axis 215 PTZ-E from the Internet Other methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingLED indicators Axis 215 PTZ-E Installation GuidePageColor Indication Network GreenTip Resetting to factory default settingsFurther information Technical Specifications Isma compatible Image settingsIeee 802.1X network access control Supported Camera ModelHeater and fan Procédure d’installation Axis 215 PTZ-E Guide d’installationContenu de l’emballage Article Modèles/variantes/remarquesVis du Support mural Vis du pare-soleil Pare-soleil Dôme Avant l’installationPrésentation Installation de la caméra réseau Montage muralMontage au plafond Branchement des câblesRemarques Méthode Recommandée pourAttribution d’une adresse IP Attribution manuelle de l’adresse IP facultatif Axis IP Utility une seule caméra et une petite installationDétection automatique Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériquesConfiguration du mot de passe Accès à l’AXIS 215 PTZ-E depuis InternetAutres méthodes de définition de l’adresse IP Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/PingRemarques Système ’exploitation UPnPCouleur Indication Axis 215 PTZ-E Guide d’installation RemarquesIndicateurs DEL Conseil Rétablissement des paramètres d’usine par défautPlus d’informations Caractéristiques techniques Radiateur et ventilateur Installationsschritte Axis 215 PTZ-E InstallationshandbuchInhalt des Produktpakets WichtigVor der Installation ÜberblickSeite Wandhalterung Schrauben Sonnenschutz KuppelInstallieren der Netzwerk-Kamera WandhalterungDeckenmontage Anschließen der KabelZuweisen einer IP-Adresse HinweiseMethode Empfohlen für Betriebssystem SubnetzManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Zuweisen von IP-Adressen an mehrere Geräte Axis Camera Management mehrere Kameras/große InstallationenZuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät Hilfe Zum Aufrufen der Online-Hilfe für die Kamera Festlegen des KennwortsZugreifen auf die Axis 215 PTZ-E über das Internet Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Zuweisen der IP-Adresse per ARP/PingHinweise DHCP-ServersLED-Anzeigen Farbe BedeutungGrün Netzwerkaktivität GelbWeitere Informationen TippAxis 215 PTZ-E Installationshandbuch Seite Technische DatenHeizelement und Lüfter Procedura di installazione Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-EContenuto della confezione ImportantePagina Operazioni preliminari allinstallazionePanoramica Installazione della telecamera di rete Montaggio a muroMontaggio a soffitto Collegamento dei caviAssegnazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato perAssegnazione manuale dell’indirizzo IP opzionale Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP a una singola telecamera Impostazione della password Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingConfigurazione Indicatori LEDIndicatore LED Colore Indicazione Suggerimento Ripristino delle impostazioni predefiniteUlteriori informazioni Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-E Pagina Specifiche tecnicheRiscaldatore e ventola Protocolli supportatiContenido del paquete Pasos para la instalaciónGuía de instalación de Axis 215 PTZ-E ¡ImportantePágina Descripción generalAntes de la instalación Instalación de la cámara de red Montaje en la paredMontaje en el techo Conexión de los cablesAsignación de la dirección IP NotasMétodo Recomendado para DiferenteDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivosConfiguración de la contraseña Acceso a la cámara Axis 215 PTZ-E desde InternetOtros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingIndicadores LED Color IndicaciónRed Verde Actividad en la redUn consejo Restablecimiento de los valores inicialesMás información Especificaciones técnicas Guía de instalación de Axis 215 PTZ-E PáginaCalefactor y ventilador Installing audio and I/O cables Axis 215 PTZ-E Installation Guide Appendix aFunction ConnectorsSpecifications Connection diagram Page Installation des câbles audio et d’E/S Axis 215 PTZ-E Guide d’installation Annexe aPour le signal stéréo ConnecteursSchéma de connexion Remarques Caractéristiques Broche TechniquesPage Axis 215 PTZ-E Installationshandbuch Anhang a WichtigAnschlüsse Ziehen Sie das E/A- bzw. Audiokabel durch das Gehäuse undHinweise Spezifikationen Nummer AnschlussschaltbildFunktion Page Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-E Appendice a ImportanteConnettori Comando della pagina Live View Immagini dal vivo Pin FunzioneDati tecnici Pin 12V CCSchema delle connessioni Instalación de los cables para audio y E/S Guía de instalación de Axis 215 PTZ-E Apéndice aConectores Una vez conectado, para volver a montar las piezas, siga losNotas Especificaciones De pin Diagrama de conexionesFunción Page Page Installation Guide Ver Axis 215 PTZ-E Network Camera
Related manuals
Manual 53 pages 55.72 Kb