Axis Communications 215 PTZ-E Schéma de connexion, Remarques Caractéristiques Broche Techniques

Page 69

AXIS 215 PTZ-E Guide d’installation - Annexe A

Page 69

Fonction

 

Numéro de

 

Remarques

Caractéristiques

 

 

broche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

techniques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terre

 

1

 

Terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 V CC

 

2

 

Cette broche peut également servir à

Charge maximale =

 

 

 

 

l’alimentation du matériel auxiliaire. Notez que

100 mA

 

 

 

 

la AXIS 215 PTZ-E elle-même ne peut pas être

 

 

 

 

 

actionnée via le connecteur de terminal d’E/S.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée

 

3

 

Connectez-la à la broche de mise à la terre pour

Ne doit pas être

numérique

 

 

 

l’activer ou laissez-la flotter (ou déconnectée)

exposée à une tension

 

 

 

 

pour la désactiver.

supérieure à 12 V CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie

 

4

 

Utilise un transistor NPN à collecteur ouvert avec

Charge maximale =

transistor

 

 

 

émetteur connecté au contact à la masse. En cas

100 mA

 

 

 

 

d’utilisation avec un relais externe, une diode

Tension maximale =

 

 

 

 

doit être connectée en parallèle avec la charge,

24 V CC

 

 

 

 

en guise de protection contre les tensions

(vers le transistor)

 

 

 

 

transitoires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schéma de connexion

 

 

 

 

AXIS 215 PTZ-E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Par exemple, un bouton de commande

 

12 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max. 100 mA

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

3 o

4

o

FRANÇAIS

Image 69
Contents Axis 215 PTZ-E Network Camera Installation GuideSafety Rules Safety InformationPackage contents Axis 215 PTZ-E Network Camera Installation GuideOverview Before installationSunshield Dome Wall bracket Remove the plastic protection from the desiccant bagsConnecting the cables Installing the network cameraWall mount Ceiling mountMethod Recommended for Assign an IP addressAxis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually optional Axis Camera Management multiple cameras/large installations Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices Set the password Accessing the Axis 215 PTZ-E from the InternetDefault administrator user name root cannot be deleted Set the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressAxis 215 PTZ-E Installation GuidePage LED indicatorsColor Indication Network GreenResetting to factory default settings Further informationTip Isma compatible Image settings Technical SpecificationsIeee 802.1X network access control Supported Camera ModelHeater and fan Axis 215 PTZ-E Guide d’installation Procédure d’installationContenu de l’emballage Article Modèles/variantes/remarquesAvant l’installation PrésentationVis du Support mural Vis du pare-soleil Pare-soleil Dôme Montage mural Installation de la caméra réseauMontage au plafond Branchement des câblesMéthode Recommandée pour Attribution d’une adresse IPRemarques Axis IP Utility une seule caméra et une petite installation Détection automatiqueAttribution manuelle de l’adresse IP facultatif Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques Attribution d’une adresse IP à un seul périphériqueAccès à l’AXIS 215 PTZ-E depuis Internet Configuration du mot de passeDéfinition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping Autres méthodes de définition de l’adresse IPRemarques Système ’exploitation UPnPAxis 215 PTZ-E Guide d’installation Remarques Indicateurs DELCouleur Indication Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Plus d’informationsConseil Caractéristiques techniques Radiateur et ventilateur Axis 215 PTZ-E Installationshandbuch InstallationsschritteInhalt des Produktpakets WichtigÜberblick Vor der InstallationSeite Wandhalterung Schrauben Sonnenschutz KuppelWandhalterung Installieren der Netzwerk-KameraDeckenmontage Anschließen der KabelHinweise Zuweisen einer IP-AdresseMethode Empfohlen für Betriebssystem SubnetzAxis IP Utility einzelne Kamera/kleine Installation Automatische ErkennungManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis Camera Management mehrere Kameras/große Installationen Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes GerätZuweisen von IP-Adressen an mehrere Geräte Festlegen des Kennworts Zugreifen auf die Axis 215 PTZ-E über das InternetHilfe Zum Aufrufen der Online-Hilfe für die Kamera Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseHinweise DHCP-ServersFarbe Bedeutung LED-AnzeigenGrün Netzwerkaktivität GelbTipp Weitere InformationenTechnische Daten Axis 215 PTZ-E Installationshandbuch SeiteHeizelement und Lüfter Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-E Procedura di installazioneContenuto della confezione ImportanteOperazioni preliminari allinstallazione PanoramicaPagina Montaggio a muro Installazione della telecamera di reteMontaggio a soffitto Collegamento dei caviMetodo Consigliato per Assegnazione di un indirizzo IPAxis IP Utility telecamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoAssegnazione manuale dell’indirizzo IP opzionale Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioni Assegnazione di un indirizzo IP a una singola telecameraAssegnazione degli indirizzi IP a più telecamere Impostazione della password Impostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPIndicatori LED Indicatore LED Colore IndicazioneConfigurazione Ripristino delle impostazioni predefinite Ulteriori informazioniSuggerimento Specifiche tecniche Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-E PaginaProtocolli supportati Riscaldatore e ventolaPasos para la instalación Contenido del paqueteGuía de instalación de Axis 215 PTZ-E ¡ImportanteDescripción general Antes de la instalaciónPágina Montaje en la pared Instalación de la cámara de redMontaje en el techo Conexión de los cablesNotas Asignación de la dirección IPMétodo Recomendado para DiferenteAsignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Asignación de una dirección IP en un dispositivo individualAcceso a la cámara Axis 215 PTZ-E desde Internet Configuración de la contraseñaConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPColor Indicación Indicadores LEDRed Verde Actividad en la redRestablecimiento de los valores iniciales Más informaciónUn consejo Guía de instalación de Axis 215 PTZ-E Página Especificaciones técnicasCalefactor y ventilador Axis 215 PTZ-E Installation Guide Appendix a Installing audio and I/O cablesConnectors SpecificationsFunction Connection diagram Page Axis 215 PTZ-E Guide d’installation Annexe a Installation des câbles audio et d’E/SConnecteurs Pour le signal stéréoRemarques Caractéristiques Broche Techniques Schéma de connexionPage Wichtig Axis 215 PTZ-E Installationshandbuch Anhang aZiehen Sie das E/A- bzw. Audiokabel durch das Gehäuse und AnschlüsseAnschlussschaltbild FunktionHinweise Spezifikationen Nummer Page Importante Guida allinstallazione Axis 215 PTZ-E Appendice aConnettori Funzione Comando della pagina Live View Immagini dal vivo PinDati tecnici Pin 12V CCSchema delle connessioni Guía de instalación de Axis 215 PTZ-E Apéndice a Instalación de los cables para audio y E/SUna vez conectado, para volver a montar las piezas, siga los ConectoresDiagrama de conexiones FunciónNotas Especificaciones De pin Page Page Installation Guide Ver Axis 215 PTZ-E Network Camera
Related manuals
Manual 53 pages 55.72 Kb