Rotel RDV-995 Des langues, Langue des menus, Langue de la bande son audio, Langue des sous-titres

Page 49

Language

 

 

 

 

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

MENU LANGUAGE

 

ENGLISH

AUDIO LANGUAGE

 

ENGLISH

SUBTITLE

 

 

ENGLISH

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

 

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

 

Audio

 

 

 

 

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

DIGITAL AUDIO OUTPUT

STREAM / PCM

DOWN MIX

 

LT / RT

COMPRESSION

 

OFF

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

Display

 

 

 

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

MONITORTYPE

4:3 LB

SCREEN SAVER

 

OFF

ON SCREEN GUIDE

 

ON

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

System

 

 

 

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

AUTO STANDBY

 

OFF

RESUME

 

 

OFF

AV COMPULINK MODE

DVD 1

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

Une fois que vous êtes sur la page désirée, utilisez les touches du curseur π/θ Cursor Buttons 12

pour déplacer la flèche sur le paramètre que vous désirez régler.

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

MENU LANGUAGE

ENGLISH

AUDIO LANGUAGE

ENGLISH

SUBTITLE

 

ENGLISH

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

Puis utilisez les touches du curseur τ/υ 12 pour changer le réglage de ce paramètre.

Pour sortir du menu Preference, pressez de nouveau la touche RETURN-CHOICE 20 tout en maintenant pressée la touche SHIFT 7 ,

ou déplacer la flèche

sur

EXIT

et presser

ENTER 24 .

 

 

 

Voir les instructions suivantes pour les différentes possibilités de réglages de chaque paramètre.

49

Page des langues

Langue des menus

Vous pouvez sélectionner un menu de langue particulier qui sera toujours choisi s’il existe sur le disque (s’il n’existe pas, c’est la langue par défaut du disque qui sera choisie).

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

MENU LANGUAGE

ENGLISH

AUDIO LANGUAGE

ENGLISH

SUBTITLE

 

ENGLISH

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

Àchaque fois que pressez le curseur υ 12 , la langue choisie est modifiée dans l’ordre suivantÊ :

ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS CHINOIS ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS (Code de langue de AA à ZU).

(Voir le tableau des langues et leurs abréviations à la fin du manuel d’utilisation.)

Une pression sur le curseur τ 12 modifie le choix de la langue dans l’ordre inverse.

Langue de la bande son (audio)

Vous pouvez sélectionner la langue par défaut qui sera toujours choisie si elle existe dans les choix audio du disque (si elle n’existe pas, c’est la langue par défaut du disque qui sera choisie).

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

MENU LANGUAGE

ENGLISH

AUDIO LANGUAGE

ENGLISH

SUBTITLE

 

ENGLISH

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

Àchaque fois que pressez le curseur υ 12 , la langue choisie est modifiée dans l’ordre suivantÊ :

ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS CHINOIS

ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS (Code de langue de AA à ZU).

(Voir le tableau des langues et leurs abréviations à la fin du manuel d’utilisation.)

Une pression sur le curseur τ 12 modifie le choix de la langue dans l’ordre inverse.

Français

Langue des sous-titres

Vous pouvez sélectionner la langue par défaut qui sera toujours choisie pour les sous-titres si elle existe dans les choix du disque (si elle n’existe pas, c’est la langue par défaut du disque qui sera choisie).

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

MENU LANGUAGE

ENGLISH

AUDIO LANGUAGE

ENGLISH

SUBTITLE

 

ENGLISH

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

Àchaque fois que pressez le curseur υ 12 , la langue des sous-titres choisie est modifiée dans l’ordre suivantÊ :

ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS CHINOIS

ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS (Code de langue de AA à ZU).

(Voir le tableau des langues et leurs abréviations à la fin du manuel d’utilisation.)

Une pression sur le curseur τ 12 modifie le choix de la langue dans l’ordre inverse.

Langue des menus à l’écran

Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle s’affichent les menus.

LANGUAGE

AUDIO

DISPLAY

SYSTEM

MENU LANGUAGE

ENGLISH

AUDIO LANGUAGE

ENGLISH

SUBTITLE

 

ENGLISH

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

 

A chaque pression sur les touches du curseur

υ12 , la langue change selon l’ordre suivantÊ :

ANGLAIS

ESPAGNOL

FRANÇAIS

ANGLAIS

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

ESPAGNOL

IDIOMA EN PANTALLA

ESPAÑOL

FRANÇAIS

LANGUE D'ECRAN

FRANCAIS

Une pression sur le curseur τ 12 modifie le choix de la langue dans l’ordre inverse.

Image 49
Contents RDV-995 Class 1 Laser Product Risk of Electric Shock Do not OpenTV VOL button Adjusts the TV volume Return Choice button Infrared signal-emitting windowVSS button Subtitle Digest buttonDisc Indicators OPEN/CLOSE button Standby indicatorChapter, Title, Track Indicator Standby buttonContents Placement PrecautionsNTSC/PAL Switch Component Input TV Connection Composite Input TV ConnectionConnecting to an Audio Amplifier or Receiver Connecting to Audio Equipment with a Digital InputOptical Connection RR-DV92 Remote Control Opening Displays Preference Displays Play Mode DisplaysOn-Screen Display Operation Screen SaverOn Screen Icons About discsDisc Play Basics Getting StartedSelecting a Scene From a Menu Resume Playback FunctionSelecting a Scene or Track With the or Buttons Selecting a Scene or Track With the Numeric ButtonsDVD Chapter Search Time SearchSelecting a Scene From the Digest Display Special Playback FeaturesFrame-by-Frame Viewing Multiple Still Frame Strobe ViewingChanging the Track Order Zoom In FeaturePrograming For Playback in a Specified Order Random Track PlaybackRepeat Play To Repeat the Current Selection or All Disc ContentsRepeat Play of a Specified Part of a Disc Selecting a Scene Angle From the Angle Display List Selecting a Scene Angle From the Normal ScreenSelecting the Subtitle Language Other A-B Repeat Play InformationFor Video CD For DVD DiscsOther 3D Phonic Virtual Surround Sound System Information Using the Preferences Display Setting PreferencesDisc/Time Display Checking the DVD Function StatusMenu Language LanguageAudio Language SubtitleDisplay AudioSystem Changing Parental Lock Setting Initial Parental Lock SettingParental Lock Temporary Parental Lock ReleaseMaintenance of discs How to Handle DiscsCare and Handling of Discs Label sideSymptom Possible case Remedy TroubleshootingAppendix ATable of languages and their abbreviations Appendix B Country Code List for Parental Lock Specifications RDV-995Lecteur de DVD Touche OPEN/CLOSE ouverture/ fermeture Touche VSS Virtual Surround SoundTouche Subtitle Digest Touche Audio StrobeTouche Standby Capteur de télécommandeIndicateur Standby Tiroir du disqueAu sujet de Rotel Au sujet de mode d’emploiAu sujet du RDV-995 Branchements audio/vidéo PrécautionsPositionnement Sélecteur NTSC/PALBranchement sur le téléviseur au standard Composantes Branchement sur le téléviseur au standard CompositeBranchement sur un amplificateur ou ampli-tuner audio Branchement d’un appareil audio doté d’une entrée numériqueBranchement par fibre optique Entrée de télécommande externe Ê Ext Rem InÊ Télécommande du téléviseurPrise d’alimentation secteur Précautions pour l’utilisationAffichages sur l’écran au démarrage Icones à l’écran Au sujet des disquesStructure d’un disque DVD DémarrageChoix d’une scène à partir d’un menu Sélection d’une scène ou d’une plage Avec les touches ou Recherche d’un chapitre d’un disque DVDRecherche par indication de temps ExempleÊVia la télécommande Mode ralenti Slow motionSélection d’une scène à partir du menu Digest Avance image par image Frame-by-frameProgrammation de la lecture dans un ordre spécifique Zoom dans l’imageLecture des pistes de manière aléatoire Random Pour quitter le mode Répétition Lecture en modePour quitter le mode de répétition A-B Répétition de lecture d’une partie spécifique d’un disqueSélection de la langue Informations complémentaires sur le mode de répétition A-BSélection d’un angle à partir de l’écran normal Sélection de la langue des sous-titresPour les disques Video CD Pour les disques DVDFonctions d’affichage des temps et durée Time DisplayUtilisation de l’écran d’affichage des Préférences DISPLAY-TIMELangue des menus Des languesLangue de la bande son audio Langue des sous-titresSortie numérique audio Digital output Display AffichageSTREAM/PCM flux numérique/PCM Mélange des canaux Ê Down MixÊSystème System Modification des réglages du code parental Réglage du code parental pour la première foisSuppression temporaire du code parental EnterÉtiquette Comment manipuler les disquesRangement Entretien des disquesProblèmes de fonctionnement Symptôme Cause possible SolutionAnnexe AÊ Table des langues et leurs abréviations Géorgie du Sud et îles Sandwich Spécifications USA