Rotel RDV-995 Comment manipuler les disques, Étiquette, Rangement, Entretien des disques

Page 53

53

Français

Manipulation et entretien des disques

Comment manipuler les disques

Quand vous manipulez un disque, ne touchez jamais sa surface.

Les disques étant moulés en matériau plastique, ils peuvent être endommagés relativement facilement. Si un disque est sale, poussiéreux, rayé, le son et l’image ne seront pas reproduits correctement. Un disque endommagé peut entraîner un mauvais fonctionnement du lecteur.

Étiquette

N’endommagez pas l’étiquette imprimée, ne collez pas de papier ou un quelconque adhésif sur sa surface.

Rangement

Conservez tous les disques dans leur boîtier d’origine. Si les disques sont empilés les uns au-dessus des autres sans leur boîtier de protection, ils peuvent être endommagés. Ne pas laisser les disques exposés directement aux rayons du soleil, à une trop forte humidité ou une température trop élevée. Évitez de laisser les disques dans votre voitureÊ !

Entretien des disques

S’il y a des traces de doigts sur leur surface ou une quelconque saleté, essuyez-les avec un chif- fon très doux et sec, en déplaçant celui-ci de manière rectiligne, du centre vers le bord. Si un disque s’avère difficile à nettoyer, utiliser simplement un chiffon très doux légèrement imbibéÊ d’eau. Ne jamais utiliser de nettoyant spécial pour disques, de produits

àbase de dissolvant ou dérivé de pétrole, d’alcool ou agents antistatiques.

NOTEÊ : Quelquefois, pendant la lecture d’un disque, vous pouvez constater quelques para- sites sonores ou visuels. La plupart du temps, cela est la faute du disque qui ne répond pas parfaitement aux normes industrielles. Ces problèmes sont donc causés par le disque, et non par l’appareil-lecteur.

Image 53
Contents RDV-995 Class 1 Laser Product Risk of Electric Shock Do not OpenTV VOL button Adjusts the TV volume Return Choice button Infrared signal-emitting windowVSS button Subtitle Digest buttonDisc Indicators OPEN/CLOSE button Standby indicatorChapter, Title, Track Indicator Standby buttonContents NTSC/PAL Switch PrecautionsPlacement Component Input TV Connection Composite Input TV ConnectionOptical Connection Connecting to Audio Equipment with a Digital InputConnecting to an Audio Amplifier or Receiver RR-DV92 Remote Control Opening Displays Preference Displays Play Mode DisplaysOn-Screen Display Operation Screen SaverOn Screen Icons About discsDisc Play Basics Getting StartedSelecting a Scene From a Menu Resume Playback FunctionSelecting a Scene or Track With the or Buttons Selecting a Scene or Track With the Numeric ButtonsDVD Chapter Search Time SearchSelecting a Scene From the Digest Display Special Playback FeaturesFrame-by-Frame Viewing Multiple Still Frame Strobe ViewingChanging the Track Order Zoom In FeaturePrograming For Playback in a Specified Order Random Track PlaybackRepeat Play of a Specified Part of a Disc To Repeat the Current Selection or All Disc ContentsRepeat Play Selecting a Scene Angle From the Angle Display List Selecting a Scene Angle From the Normal ScreenSelecting the Subtitle Language Other A-B Repeat Play InformationOther 3D Phonic Virtual Surround Sound System Information For DVD DiscsFor Video CD Using the Preferences Display Setting PreferencesDisc/Time Display Checking the DVD Function StatusMenu Language LanguageAudio Language SubtitleDisplay AudioSystem Changing Parental Lock Setting Initial Parental Lock SettingParental Lock Temporary Parental Lock ReleaseMaintenance of discs How to Handle DiscsCare and Handling of Discs Label sideSymptom Possible case Remedy TroubleshootingAppendix ATable of languages and their abbreviations Appendix B Country Code List for Parental Lock Specifications RDV-995Lecteur de DVD Touche OPEN/CLOSE ouverture/ fermeture Touche VSS Virtual Surround SoundTouche Subtitle Digest Touche Audio StrobeTouche Standby Capteur de télécommandeIndicateur Standby Tiroir du disqueAu sujet du RDV-995 Au sujet de mode d’emploiAu sujet de Rotel Branchements audio/vidéo PrécautionsPositionnement Sélecteur NTSC/PALBranchement sur le téléviseur au standard Composantes Branchement sur le téléviseur au standard CompositeBranchement par fibre optique Branchement d’un appareil audio doté d’une entrée numériqueBranchement sur un amplificateur ou ampli-tuner audio Entrée de télécommande externe Ê Ext Rem InÊ Télécommande du téléviseurPrise d’alimentation secteur Précautions pour l’utilisationAffichages sur l’écran au démarrage Icones à l’écran Au sujet des disquesStructure d’un disque DVD DémarrageChoix d’une scène à partir d’un menu Sélection d’une scène ou d’une plage Avec les touches ou Recherche d’un chapitre d’un disque DVDRecherche par indication de temps ExempleÊVia la télécommande Mode ralenti Slow motionSélection d’une scène à partir du menu Digest Avance image par image Frame-by-frameLecture des pistes de manière aléatoire Random Zoom dans l’imageProgrammation de la lecture dans un ordre spécifique Pour quitter le mode Répétition Lecture en modePour quitter le mode de répétition A-B Répétition de lecture d’une partie spécifique d’un disqueSélection de la langue Informations complémentaires sur le mode de répétition A-BSélection d’un angle à partir de l’écran normal Sélection de la langue des sous-titresPour les disques Video CD Pour les disques DVDFonctions d’affichage des temps et durée Time DisplayUtilisation de l’écran d’affichage des Préférences DISPLAY-TIMELangue des menus Des languesLangue de la bande son audio Langue des sous-titresSortie numérique audio Digital output Display AffichageSTREAM/PCM flux numérique/PCM Mélange des canaux Ê Down MixÊSystème System Modification des réglages du code parental Réglage du code parental pour la première foisSuppression temporaire du code parental EnterÉtiquette Comment manipuler les disquesRangement Entretien des disquesProblèmes de fonctionnement Symptôme Cause possible SolutionAnnexe AÊ Table des langues et leurs abréviations Géorgie du Sud et îles Sandwich Spécifications USA