Rotel RDV-995 owner manual Réglage du code parental pour la première fois, Enter

Page 52

RDV-995Lecteur de DVD

Verrouillage par code parental (Parental Lock)

Cette fonction restreint la lecture de certains disques DVD, par exemple pendant des scènes violentes ou autres. L’utilisateur peut régler le niveau de censure à la lecture. Par exemple, si les scènes d’un film dépassent le seuil de violence fixé par le code parental, ces scènes seront coupées ou remplacées par d’autres, suivant les disques.

Réglage du code parental pour la première fois

Avec aucun disque DVD chargé ou un disque

àl’arrêt, pressez la touche ENTER 24 tout en maintenant pressée la touche SHIFT 7 .

L’écran de réglage du verrouillage parental

apparaît. La flèche pointe sur le paramètre [Country Code (code du pays désiré)].

Tandis que la flèche pointe sur [Country Code], utilisez les touches du curseur τ/υ 12 pour sélectionner le pays désiré (US, dans notre exemple).

 

 

 

PARENTAL LOCK

 

 

 

 

 

Country Code

 

US

 

 

Set Level

 

 

 

PASS WORD

 

- - - -

 

EXIT

PRESS KEY ENTER

Pressez la touche ENTER. La flèche se déplace sur la position [Set Level] (Régler le niveau).

A chaque nouvelle pression sur une des touches τ/υ 12 , le niveau de protection change comme suitÊ :

 

 

 

PARENTAL LOCK

 

 

 

 

 

 

 

Country Code

 

 

 

US

 

 

 

 

Set Level

 

 

 

 

 

 

 

PASS WORD

 

 

 

- - - -

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

PRESS

KEY

 

ENTER

 

A chaque pression sur les touches du curseur τ/υ, le niveau de protection change comme suit :

“Ê ” signifie aucune protection

“Ê 1Ê ” est le plus haut niveau

1

de protection/restriction

 

 

.

“Ê 8Ê ” est le plus faible niveau

.

.

de protection/restriction. Les

8

disques possédant

un

 

 

classement plus rigoureux

 

 

que celui choisi sont alors

d’un accès restreint.

 

 

 

 

Pressez ENTER. La flèche passe sur le paramètre [PASSWORD (mot de passe)].

52

Entrez votre mot de passe à quatre chiffres en utilisant le clavier numérique 0-9 5 .

 

 

 

PARENTAL LOCK

 

 

 

 

 

 

 

Country Code

 

 

 

US

 

 

 

 

Set Level

 

 

 

 

 

 

 

PASS WORD

 

 

 

- - - -

 

 

 

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

ENTER

 

Pressez ENTER. Le degré de protection parentale et le mot de passe sont enregistrés en mémoire. La

flèche passe sur le paramètre [EXIT (sortie)].

Pressez de nouveau la touche ENTER pour retourner à l’affichage normal. Si vous entrez un mauvais mot de passe dans l’étape précédente, réentrez le bon mot de passe avant de presser

ENTER.

Modification des réglages du code parental

Avec aucun disque DVD chargé ou un disque

àl’arrêt, pressez la touche ENTER 24 tout en maintenant pressée la touche SHIFT 7 .

L’écran de réglage du verrouillage parental

apparaît. La flèche pointe sur le paramètre [PASSWORD (mode de passe)].

 

 

 

PARENTAL LOCK

 

 

 

 

 

 

 

Country Code

 

 

 

US

 

 

 

 

Set Level

 

 

 

 

 

 

 

PASS WORD

 

 

 

- - - -

 

 

 

 

 

 

EXIT

PRESS

KEY

 

ENTER

 

Entrez votre code chiffré déjà en mémoire via le clavier numérique (0 à 9) 5 et pressez ENTER (24). Si le code est bon, la flèche passe sur le paramètre [Country Code]. Si vous entrez un code erroné, l’indication “Ê WRONGÊ ! RETRY……Ê ”

(FauxÊ ! Réessayez…) s’affiche, et vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante.

Pour modifier le niveau de protection, utilisez les touches du curseur τ/υ 12 pour sélectionner

ce niveau tandis que la flèche pointe sur le paramètre [Set Level (régler le niveau)], puis

pressez ENTER 24 . La flèche se déplace sur le paramètre [PASSWORD (mot de passe).

Entrez votre mot de passe à quatre chiffres en utilisant le clavier numérique 0-9 5 , puis pressez

ENTER. La flèche passe sur le paramètre [EXIT (sortie)]. Le mot de passe entré dans l’étape précédente devient le nouveau mot de passe. Si vous ne désirez pas le changer, réentrer le même code à 4 chiffres qu’auparavant.

Même si vous changer le code du pays ou le nouveau niveau de protection, n’oubliez jamais d’entrer le mot de passe après avoir effectué ces modifications. Autrement, la nouvelle modifica- tion ne sera pas effective.

Pressez de nouveau la touche ENTER pour retourner à un écran normal.

NOTESÊ :

Si vous entrez un mauvais code plus de trois fois, la flèche · se place sur [EXIT (sortie)] automatiquement, et le CURSEUR t/u (12) reste sans effet.

Si vous oubliez votre code dans l’étapeÊ 2, entrez “Ê 8888Ê ”.

Suppression temporaire du code parental

Lorsque vous réglez le code parental à un niveau de protection maximale, certains disques peuvent refuser complètement d’être lus. Lorsque vous insérez un tel disque et tentez de le lire, l’écran du Code parental apparaît et l’appareil vous demande si vous désirez supprimer temporairement le verrouillage parental ou non.

PARENTAL LOCK

This DISC can’t play now!

Temporary

YES

Level Change ?

 

 

NO

PASSWORD

– – – –

 

 

 

 

PRESS ENTER

EXECUTE

 

Utilisez les touches du curseur τ/υ 12 pour

déplacer la flèche

sur [YES (oui)], puis pressez

la touche ENTER

24 . La flèche

se déplace

sur le paramètre [PASSWORD (mot de passe). Si vous sélectionnez [NO (non)], pressez la tou- che OPEN/CLOSE 2 pour retirer le disque.

Entrez votre code à quatre chiffres en utilisant le clavier numérique (0-9) 5 . Si vous entrez un code erroné, “Ê WRONGÊ ! RETRY…Ê ” apparaît sur l’écran, et vous ne pouvez pas encore passer à l’étape suivante.

Après avoir entré le bon code, le code parental est déverrouillé et le RDV-995 commence la lec- ture du disque.

NOTEÊ : Si vous entrez un mauvais code plus

de trois fois, la flèche se place sur [NO] automatiquement, et, le CURSEUR τ/υ 12 reste sans effet.

Image 52
Contents RDV-995 Risk of Electric Shock Do not Open Class 1 Laser ProductInfrared signal-emitting window TV VOL button Adjusts the TV volume Return Choice buttonVSS button Subtitle Digest buttonStandby indicator Disc Indicators OPEN/CLOSE buttonChapter, Title, Track Indicator Standby buttonContents Placement PrecautionsNTSC/PAL Switch Composite Input TV Connection Component Input TV ConnectionConnecting to an Audio Amplifier or Receiver Connecting to Audio Equipment with a Digital InputOptical Connection RR-DV92 Remote Control Play Mode Displays Opening Displays Preference DisplaysOn-Screen Display Operation Screen SaverAbout discs On Screen IconsGetting Started Disc Play BasicsResume Playback Function Selecting a Scene From a MenuSelecting a Scene or Track With the Numeric Buttons Selecting a Scene or Track With the or ButtonsDVD Chapter Search Time SearchSpecial Playback Features Selecting a Scene From the Digest DisplayFrame-by-Frame Viewing Multiple Still Frame Strobe ViewingZoom In Feature Changing the Track OrderPrograming For Playback in a Specified Order Random Track PlaybackRepeat Play To Repeat the Current Selection or All Disc ContentsRepeat Play of a Specified Part of a Disc Selecting a Scene Angle From the Normal Screen Selecting a Scene Angle From the Angle Display ListSelecting the Subtitle Language Other A-B Repeat Play InformationFor Video CD For DVD DiscsOther 3D Phonic Virtual Surround Sound System Information Setting Preferences Using the Preferences DisplayDisc/Time Display Checking the DVD Function StatusLanguage Menu LanguageAudio Language SubtitleAudio DisplaySystem Initial Parental Lock Setting Changing Parental Lock SettingParental Lock Temporary Parental Lock ReleaseHow to Handle Discs Maintenance of discsCare and Handling of Discs Label sideTroubleshooting Symptom Possible case RemedyAppendix ATable of languages and their abbreviations Appendix B Country Code List for Parental Lock Specifications RDV-995Lecteur de DVD Touche VSS Virtual Surround Sound Touche OPEN/CLOSE ouverture/ fermetureTouche Subtitle Digest Touche Audio StrobeCapteur de télécommande Touche StandbyIndicateur Standby Tiroir du disqueAu sujet de Rotel Au sujet de mode d’emploiAu sujet du RDV-995 Précautions Branchements audio/vidéoPositionnement Sélecteur NTSC/PALBranchement sur le téléviseur au standard Composite Branchement sur le téléviseur au standard ComposantesBranchement sur un amplificateur ou ampli-tuner audio Branchement d’un appareil audio doté d’une entrée numériqueBranchement par fibre optique Télécommande du téléviseur Entrée de télécommande externe Ê Ext Rem InÊPrise d’alimentation secteur Précautions pour l’utilisationAffichages sur l’écran au démarrage Au sujet des disques Icones à l’écranDémarrage Structure d’un disque DVDChoix d’une scène à partir d’un menu Recherche d’un chapitre d’un disque DVD Sélection d’une scène ou d’une plage Avec les touches ouRecherche par indication de temps ExempleÊMode ralenti Slow motion Via la télécommandeSélection d’une scène à partir du menu Digest Avance image par image Frame-by-frameProgrammation de la lecture dans un ordre spécifique Zoom dans l’imageLecture des pistes de manière aléatoire Random Lecture en mode Pour quitter le mode RépétitionPour quitter le mode de répétition A-B Répétition de lecture d’une partie spécifique d’un disqueInformations complémentaires sur le mode de répétition A-B Sélection de la langueSélection d’un angle à partir de l’écran normal Sélection de la langue des sous-titresPour les disques DVD Pour les disques Video CDTime Display Fonctions d’affichage des temps et duréeUtilisation de l’écran d’affichage des Préférences DISPLAY-TIMEDes langues Langue des menusLangue de la bande son audio Langue des sous-titresDisplay Affichage Sortie numérique audio Digital outputSTREAM/PCM flux numérique/PCM Mélange des canaux Ê Down MixÊSystème System Réglage du code parental pour la première fois Modification des réglages du code parentalSuppression temporaire du code parental EnterComment manipuler les disques ÉtiquetteRangement Entretien des disquesSymptôme Cause possible Solution Problèmes de fonctionnementAnnexe AÊ Table des langues et leurs abréviations Géorgie du Sud et îles Sandwich Spécifications USA