Rotel owner manual RDV-995Lecteur de DVD

Page 30

RDV-995Lecteur de DVD

ATTENTION

POUR RÉDUIRE LE RISQUE

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS

RETIRER LE CAPOT

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D' ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.

L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative.

30

IMPORTANTÊ : APPAREIL INTÉGRANT UNE TÊTE DE LECTURE LASER

1.Appareil LASER CLASSE 1

2.DANGERÊ Rayon: laser visible lorsque le capot de l’appareil est enlevé. Éviter tout contact direct avec ce rayon laser.

3.DANGERÊ Ne: pas retirer le capot de l’appareil. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce suscep- tible d’être modifiée par l’utilisateur. Toujours confier les éventuelles interventions au service après-vente agréé.

DANGERÊ !

Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendieÊ :

1.Ne pas retirer de vis, le capot ou tout élément du coffret.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.

3.Ne pas toucher le cordon d’alimentation ou sa prise avec des mains mouillées.

ATTENTIONÊ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.

ATTENTIONÊ : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation. Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.

Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret — Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.

Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions — Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.

L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.

L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Pour éviter tout risque de surchauffe ou de dysfonctionnement, laissez un espace d’au moins 10Ê cm tout autour du coffret. Ne placez pas l’appareil sur une surface souple (canapé, coussin,Ê etc.). Si l’appareil est installé dans un meuble, veillez à ce que son refroidissement naturel soit bien préservé.

Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.

Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil.

Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.

Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.

Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.

L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivantsÊ :

Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées.

L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer l’appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.

Image 30
Contents RDV-995 Risk of Electric Shock Do not Open Class 1 Laser ProductVSS button Infrared signal-emitting windowTV VOL button Adjusts the TV volume Return Choice button Subtitle Digest buttonChapter, Title, Track Indicator Standby indicatorDisc Indicators OPEN/CLOSE button Standby buttonContents Precautions PlacementNTSC/PAL Switch Composite Input TV Connection Component Input TV ConnectionConnecting to Audio Equipment with a Digital Input Connecting to an Audio Amplifier or ReceiverOptical Connection RR-DV92 Remote Control On-Screen Display Operation Play Mode DisplaysOpening Displays Preference Displays Screen SaverAbout discs On Screen IconsGetting Started Disc Play BasicsResume Playback Function Selecting a Scene From a MenuDVD Chapter Search Selecting a Scene or Track With the Numeric ButtonsSelecting a Scene or Track With the or Buttons Time SearchFrame-by-Frame Viewing Special Playback FeaturesSelecting a Scene From the Digest Display Multiple Still Frame Strobe ViewingPrograming For Playback in a Specified Order Zoom In FeatureChanging the Track Order Random Track PlaybackTo Repeat the Current Selection or All Disc Contents Repeat PlayRepeat Play of a Specified Part of a Disc Selecting the Subtitle Language Selecting a Scene Angle From the Normal ScreenSelecting a Scene Angle From the Angle Display List Other A-B Repeat Play InformationFor DVD Discs For Video CDOther 3D Phonic Virtual Surround Sound System Information Disc/Time Display Setting PreferencesUsing the Preferences Display Checking the DVD Function StatusAudio Language LanguageMenu Language SubtitleAudio DisplaySystem Parental Lock Initial Parental Lock SettingChanging Parental Lock Setting Temporary Parental Lock ReleaseCare and Handling of Discs How to Handle DiscsMaintenance of discs Label sideTroubleshooting Symptom Possible case RemedyAppendix ATable of languages and their abbreviations Appendix B Country Code List for Parental Lock Specifications RDV-995Lecteur de DVD Touche Subtitle Digest Touche VSS Virtual Surround SoundTouche OPEN/CLOSE ouverture/ fermeture Touche Audio StrobeIndicateur Standby Capteur de télécommandeTouche Standby Tiroir du disqueAu sujet de mode d’emploi Au sujet de RotelAu sujet du RDV-995 Positionnement PrécautionsBranchements audio/vidéo Sélecteur NTSC/PALBranchement sur le téléviseur au standard Composite Branchement sur le téléviseur au standard ComposantesBranchement d’un appareil audio doté d’une entrée numérique Branchement sur un amplificateur ou ampli-tuner audioBranchement par fibre optique Prise d’alimentation secteur Télécommande du téléviseurEntrée de télécommande externe Ê Ext Rem InÊ Précautions pour l’utilisationAffichages sur l’écran au démarrage Au sujet des disques Icones à l’écranDémarrage Structure d’un disque DVDChoix d’une scène à partir d’un menu Recherche par indication de temps Recherche d’un chapitre d’un disque DVDSélection d’une scène ou d’une plage Avec les touches ou ExempleÊSélection d’une scène à partir du menu Digest Mode ralenti Slow motionVia la télécommande Avance image par image Frame-by-frameZoom dans l’image Programmation de la lecture dans un ordre spécifiqueLecture des pistes de manière aléatoire Random Pour quitter le mode de répétition A-B Lecture en modePour quitter le mode Répétition Répétition de lecture d’une partie spécifique d’un disqueSélection d’un angle à partir de l’écran normal Informations complémentaires sur le mode de répétition A-BSélection de la langue Sélection de la langue des sous-titresPour les disques DVD Pour les disques Video CDUtilisation de l’écran d’affichage des Préférences Time DisplayFonctions d’affichage des temps et durée DISPLAY-TIMELangue de la bande son audio Des languesLangue des menus Langue des sous-titresSTREAM/PCM flux numérique/PCM Display AffichageSortie numérique audio Digital output Mélange des canaux Ê Down MixÊSystème System Suppression temporaire du code parental Réglage du code parental pour la première foisModification des réglages du code parental EnterRangement Comment manipuler les disquesÉtiquette Entretien des disquesSymptôme Cause possible Solution Problèmes de fonctionnementAnnexe AÊ Table des langues et leurs abréviations Géorgie du Sud et îles Sandwich Spécifications USA