Rockford Fosgate RFT3101A, RFT3081A, RFT3061A manual Solución DE Fallas

Page 29

SOLUCIÓN DE FALLAS

NOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de fallas descritos a continuación.

Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado.

Verifique que la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) esté encendida. Si la luz de ALIMENTACIÓN está encendida prosiga con el Procedimiento 2. De no ser así, continúe.

1.Verifique el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Reemplace si es necesario.

2.Verifique que la conexión a tierra esté conectada a un área de metal limpia del chasis del vehículo. Repare o reemplace si es necesario.

3.Verifique que haya una corriente de 10,5 – 15,5 volteos en el cable positivo de la batería y en el cable de encendido remoto. Verifique la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, el estéreo y la batería/portafusibles. Repare o reemplace si es necesario.

Procedimiento 2: Verifique la salida de audio del amplificador.

1.Verifique que haya buenas conexiones RCA/de alto nivel de entrada en el estéreo y el amplificador. Fíjese que no haya pellizcos, empalmes, etc. en todo el largo de los cables. Pruebe las entradas RCA/de alto nivel para la CA actual con el estéreo encendido. Repare o reemplace si es necesario.

2.Desconecte la entrada RCA/de alto nivel del amplificador. Conecte la entrada de RCA/de alto nivel del estéreo de prueba directamente a la entrada del amplificador.

Procedimiento 3: Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender.

1.Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.

2.Si el ruido se elimina, conecte el conductor REM del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo.

O

1.Use una fuente de 12 volteos distinta para el conductor REM del amplificador (ejemplo, directo a la batería).

2.Si el ruido se elimina, use un relé para aislar el amplificador del la salida de encendido ruidosa.

Procedimiento 4: Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

1.Pase todos los cables que llevan señales (RCA, cables de parlantes) lejos de los cables de alimentación y de tierra.

O

2.Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece la unidad que está siendo desviada es la causa del ruido.

O

3.Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugares diferentes. Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio, que sea metal brilloso sin pintura, óxido, etc.

O

9

Image 29
Contents Amplified Subwoofer Dear Customer IntroductionGetting Started Table of ContentsInstallation Safety InstructionsContents of Carton Engine Compartment Mounting LocationsTrunk Mounting Passenger Compartment MountingRCA Cable Connection Wiring the SystemRemote Punch Bass Mounting and installationHigh Level H.L. Input connection ClipInstalling Mounting Straps Installing Mounting BracketsAdjusting Gain OperationProcedure 3 Check Amplifier if you experience Turn-on Pop Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier for audio output Specifications TroubleshootingSystem Model Number RFT3061A RFT3081A RFT3101AShip to Electronics Limited Warranty InformationPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Fonctionnement Table DES MatièresContenu DE Lemballage Considérations Concernant L’INSTALLATIONConsignes DE Sécurité Compartiment moteur Emplacements DE MontageMontage dans le coffre Montage dans l’habitacleConnexion du câble RCA Cblage DU SystèmeMontage et installation Basses Punch À TélécommandeAttache Fixation Bouton Autocollant Connexion pour entrée de signaux élevésInstallation DES Lanières DE Montage Installation DES Crochets DE MontageFonctionnement Réglage DU GainProcédure 2 Vérifiez la sortie audio de l’ampli DépannageNo de modèle du système CaractéristiquesDurée de la garantie Garantie LimitéeIntroducción EspañolOperación Índice DE MateriasContenidos DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadInstalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónAntes de comenzar la instalación, siga estas normas simples Lugares DE MontajeCompartimento del motor Instalación en el baúl Conexión del cable RCA Cableado DEL SistemaMontaje e instalación Remoto Punch BassPerilla Conexión de entrada de alto nivel H.LInstalación DE Soportes DE Anclaje OperaciónInstalación DE Bridas DE Anclaje Ajuste DE LA GananciaSolución DE Fallas Número del Modelo Del Sistema EspecificacionesEnviar a Electronics Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung DeutschBedienung InhaltsverzeichnisEinleitung Sicherheitshinweise Inhalt des Kartons Einbau Inhalt DES Kartons SicherheitshinweiseEinbau EinbauüberlegungenBefolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln BefestigungsstellenMotorraum Einbau im KofferraumRCA-Kabelanschluss Verkabelung DES SystemsFernbedienung Punch BassRegler Hochleistungs-Eingangsverbindung H.LEinbau DER Halterungen BetriebEinbau DER Befestigungsriemen Lautstärke Gain EinstellenVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen FehlerbeseitigungSystemmodellnummer Technische DatenLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione ItalianoFunzionamento IndiceContenuto DELL’IMBALLAGGIO Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEIstruzioni DI Sicurezza Ubicazioni PER IL Montaggio InstallazioneScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioCollegamento con cavo RCA Cablaggio DEL Sistema AudioToni Bassi Punch a Telecomando Montaggio ed installazioneCollegamento delle entrate ad alto livello Graffa di Montaggio Manopola DecalcomaniaInstallazione Delle Fascette DI Montaggio Installazione Delle Staffe DI MontaggioFunzionamento Regolazione DI GuadagnoProcedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatore LOCALIZZAZIONE/RIPARAZIONE GuastiNumero di modello Del sistema SpecificheRFT3061A RFT3081A RFT3101AElectronics Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataRockford Fosgate