Rockford Fosgate RFT3101A manual Betrieb, Einbau DER Halterungen, Einbau DER Befestigungsriemen

Page 38

EINBAU

Deutsch

EINBAU DER HALTERUNGEN

VORSICHT: Schauen Sie vor dem Bohren unter

!dem Fahrzeug nach, wo Brems- und Benzinleitungen usw. liegen, so dass diese nicht beschädigt werden.

Das Gehäuse an der gewünschten Stelle platzieren und die Halterungen jeweils ca. 10 cm von den Enden entfernt positionieren. Die Halterungen so nah wie möglich an das Gehäuse drücken, ohne es zu bewegen oder anzuheben. Das Gehäuse vorsichtig entfernen und die Halterungen mit den beiliegenden Schrauben befestigen.

HINWEIS: Das Gehäuse nicht an Papp- oder Plastikpanelen befestigen. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straßenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lösen.

EINBAU DER BEFESTIGUNGSRIEMEN

Die Riemen durch die Halterungen ziehen und das Gehäuse über den Riemen positionieren. Die Riemen fest anziehen.

Halterungen am

Fußboden befestigen

HINWEIS: Prüfen Sie, ob die Befestigungsriemen ordnungsgemäß durch die Schnallen geführt sind. Vergewissern Sie sich regelmäßig, dass das Gehäuse noch fest an seinem Platz ist.

BETRIEB

LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN

Zur Anpassung der Lautstärkereinstellung den Verstärker abdrehen. Die Lautstärke des Source-Geräts aufdrehen, bis eine Verzerrung hörbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Dies erfordert bei den meisten Source-Geräten eine Zweidrittel- Einstellung. Als nächstes den Verstärker aufdehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Rockford Fosgate Source-Geräte verzerren nicht. Daher kann die Lautstärke bis zum Maximum aufgedreht werden.

HINWEIS: Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genauere Einstellungsverfahren.

CROSSOVER EINSTELLEN (Adj. Xover)

Den Crossover-Regler ganz abdrehen. Während das System läuft, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.

8

Image 38
Contents Amplified Subwoofer Introduction Dear CustomerTable of Contents Getting StartedInstallation Safety InstructionsContents of Carton Trunk Mounting Mounting LocationsEngine Compartment Passenger Compartment MountingWiring the System RCA Cable ConnectionHigh Level H.L. Input connection Mounting and installationRemote Punch Bass ClipAdjusting Gain Installing Mounting BracketsInstalling Mounting Straps OperationProcedure 3 Check Amplifier if you experience Turn-on Pop Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier for audio output System Model Number TroubleshootingSpecifications RFT3061A RFT3081A RFT3101ALimited Warranty Information Ship to ElectronicsPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Table DES Matières FonctionnementContenu DE Lemballage Considérations Concernant L’INSTALLATIONConsignes DE Sécurité Montage dans le coffre Emplacements DE MontageCompartiment moteur Montage dans l’habitacleCblage DU Système Connexion du câble RCAAttache Fixation Bouton Autocollant Basses Punch À TélécommandeMontage et installation Connexion pour entrée de signaux élevésFonctionnement Installation DES Crochets DE MontageInstallation DES Lanières DE Montage Réglage DU GainDépannage Procédure 2 Vérifiez la sortie audio de l’ampliCaractéristiques No de modèle du systèmeGarantie Limitée Durée de la garantieEspañol IntroducciónÍndice DE Materias OperaciónInstalación Instrucciones DE SeguridadContenidos DE LA Caja Consideraciones Sobre LA InstalaciónCompartimento del motor Lugares DE MontajeAntes de comenzar la instalación, siga estas normas simples Instalación en el baúlCableado DEL Sistema Conexión del cable RCAPerilla Remoto Punch BassMontaje e instalación Conexión de entrada de alto nivel H.LInstalación DE Bridas DE Anclaje OperaciónInstalación DE Soportes DE Anclaje Ajuste DE LA GananciaSolución DE Fallas Especificaciones Número del Modelo Del SistemaInformación Sobre LA Garantía Limitada Enviar a ElectronicsDeutsch EinleitungBedienung InhaltsverzeichnisEinleitung Sicherheitshinweise Inhalt des Kartons Einbau Einbau SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Einbauüberlegungen Motorraum Befestigungsstellen Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln Einbau im KofferraumVerkabelung DES Systems RCA-KabelanschlussRegler Punch BassFernbedienung Hochleistungs-Eingangsverbindung H.LEinbau DER Befestigungsriemen BetriebEinbau DER Halterungen Lautstärke Gain EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfenTechnische Daten SystemmodellnummerInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieItaliano IntroduzioneIndice FunzionamentoContenuto DELL’IMBALLAGGIO Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEIstruzioni DI Sicurezza Scompartimento del motore InstallazioneUbicazioni PER IL Montaggio Montaggio nel bagagliaioCablaggio DEL Sistema Audio Collegamento con cavo RCACollegamento delle entrate ad alto livello Montaggio ed installazioneToni Bassi Punch a Telecomando Graffa di Montaggio Manopola DecalcomaniaFunzionamento Installazione Delle Staffe DI MontaggioInstallazione Delle Fascette DI Montaggio Regolazione DI GuadagnoLOCALIZZAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Procedura 2 Controllate le uscite audio dell’amplificatoreRFT3061A SpecificheNumero di modello Del sistema RFT3081A RFT3101AInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata ElectronicsRockford Fosgate