Vincent Audio SA-96 Anschluss DER AUDIO-QUELLEN, Anschluss Eines Aufnahmegerätes

Page 7

ANSCHLUSS DER AUDIO-QUELLEN

Um dem System die Musiksignale Ihrer Eingangsquellen (CD-Player, Tuner usw.) bereitzustellen, können Sie bis zu drei Geräte mit analogem Stereo-Hochpegelausgang, wie zum Beispiel CD-Player anschließen. Der Ausgang des Quellgerätes ist meist mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder „FRONT OUT“ bezeichnet. Weitere Informationen erhalten Sie in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. Bei den Vorstufeneingängen „S1“ bis „S3“ handelt es sich um standardmäßige Hochpegeleingänge mit Cinch- Buchsen. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung.

Zur Verwendung eines Plattenspielers benötigen Sie eine so genannte Phono-Vorstufe (auch Entzerrer-Vorstufe genannt), die im Signalweg zwischen Plattenspieler und einem der Hoch- pegeleingänge installiert wird. Einige Plattenspieler-Modelle enthalten bereits diese Vorstufe und können direkt angeschlossen werden. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungs- anleitung dieses Gerätes.

Oftmals lässt sich unter Zuhilfenahme von Adaptern auch der Stereo-Ton von Geräten nutzen, deren Line-Pegel-Ausgänge nicht über Cinch-Ausgangsbuchsen, sondern andere Steckverbinder (DIN-Stecker, Klinkenstecker) angeschlossen werden.

SA-96

Cinch-Verbindung

CD-Player, Tuner, etc.

LINE OUT

ANSCHLUSS EINES AUFNAHMEGERÄTES

An die Cinch-Buchsen „OUTPUT REC“ (12) auf der Rückseite des Gerätes können Sie, wenn gewünscht, ein analoges Stereo-Aufnahmegerät (z.B. CD-Recorder, Kassettenrecorder o.ä.) oder ein anderes Gerät, das den unveränderten, fest eingestellten Stereo-Ausgangspegel (Line-Pegel) der momentan an der Vorstufe gewählten Signalquelle erhalten soll, anschließen. Der Ausgangspegel ist unabhängig von Lautstärke- und Stummschaltung. Verbinden Sie diesen Signalausgang mittels Cinch-Kabel mit dem Signaleingang („LINE IN“, „TAPE IN“ oder „REC IN“) des Aufnahmegerätes.

SA-96

Cinch-Verbindung

Aufnahmegerät, z.B.

Kassettenrecorder

LINE IN

Beachten Sie bitte, dass einige Aufnahmegeräte einen geringfügig störenden Einfluss auf das jeweilige Audiosignal haben können. Manche Aufnahmegeräte haben eine eher niedrige Eingangsimpedanz, wel- che die Eingangssignalspannung in geringem Maße verfälschen kann. Für maximalen Musikgenuss emp- fehlen wir Ihnen, die Verbindung an den „REC“-Buchsen nur so lange anzuschließen, wie Sie Aufnahmen durchführen.

ANSCHLUSS EINES USB-SPEICHERMEDIUMS

An die USB-Buchse an der Vorderseite der Vorstufe kann ein Speichermedium oder MP3-Player, welcher über einen USB-A Stecker verfügt, angeschlossen werde. Es werden Speichermedien akzeptiert, welche mit einem der Dateisysteme FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert sind und welche sich mit der Geräteklasse „mass sto- rage“ („Wechseldatenträger“) anmelden. Zu dieser Kategorie gehören die meisten USB-Speichersticks, por- table MP3-Player, portable Medienplayer oder Festplatten mit USB-Anschluss. Die SA-96 unterstützt den Standard USB1.1.

Beachten Sie, dass zum Abspielen der auf dem angeschlossenen Gerät befindlichen Dateien der in der Vorstufe SA-96 eingebaute Player verwendet wird und ein eventuell im angeschlossenen Gerät enthaltener Player über die USB-Verbindung nicht verwendet werden kann.

USB-Stick

SA-96

MP3-Player

Externe Festplatte

mit USB

Es ist nicht möglich, einen Personalcomputer mittels USB-Verbindung anzuschließen.

Es ist nicht möglich, Musikdateien in einem anderen Format als MP3 abzuspielen.

Um Datenverlust zu vermeiden, darf ein angeschlossenes Speichergerät bzw. MP3-Player nicht während der Wiedergabe darauf gespeicherter Dateien aus der USB-Buchse gezogen werden!

12 Vincent

Vincent 13

Image 7
Contents Vincent Vincent Sicherheitshinweise Weitere Hinweise Beschreibung DES Gerätes LieferumfangVorderansicht Fernbedienung RückansichtBatterien Tasten DER Fernbedienung InstallationZUR Besonderen Beachtung Anschluss Eines Aufnahmegerätes Anschluss DER AUDIO-QUELLENAnschluss Eines USB-SPEICHERMEDIUMS Anschluss DES Kopfhörers Kabelverbindungen FÜR DIE Einschaltsteuerung Power ControlAnschluss AN Einen Oder Mehrere Endverstärker VOL Bedienung DES GerätesAnschluss DES Netzkabels Integrierter MP3-PLAYERNetzbrummen Symptom Mögliche Fehlerursache AbhilfeWeitere Tipps Fehlersuche Einspielzeit/AufwärmenTechnische Daten Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte LEXIKON/WISSENSWERTESOther Instructions Safety GuidelinesFront View PowerIncluded in Delivery Description of the ApplianceBatteries Remote ControlPower Control Rear ViewRCA connections Buttons of the Remote ControlVOL These buttons change the amplifier’s volume Protective capsConnection of a USB Storage Medium Connection of a Recording DeviceConnections for the Standby Control Power Control Connecting HeadphonesConnection of ONE or More Power Amplifiers Operating the Appliance Connection of the Power CableIntegrated MP3 Player Net frequency noise Tips Search for ErrorsSymptom Possible Cause Countermeasure Burn in/ Warm upTechnical Specifications Audio Sources/Source devices GlossaryConsignes DE Securite Autres Consignes Description DE Lappareil Contenu DE LA LivraisonFacade Avant Output REC TelecommandeFacade Arriere PilesFiches de raccordements Touches DE LA TelecommandeDépose du capot de protection Prises RCARaccordement D’UN Appareil D’ENREGISTREMENT Raccordement DES Appareils SourceRaccordement D’UN Support Memoire USB Branchement DUN Casque Raccordement a UN OU a Plusieurs Amplificateurs DE PuissanceAction Touches Description Utilisation DE L‘APPAREILRaccordement DU Cordon D’ALIMENTATION Secteur Lecteur MP3 IntegreRonflement du secteur Conseils Resolution DE ProblemesSymptom Cause possible du défaut Remède Temps de rodage / échauffementSymptôme Cause possible du défaut Remède Caracteristiques TechniquesTerme désignant la plus faible tension dentrée qui GlossaireVincent