Vincent Audio SA-96 Buttons of the Remote Control, Protective caps, RCA connections

Page 16

BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL

17. MUTE

Pressing this button once mutes the headphone (8) and the preamplifier outputs (14). Pressing it again returns to the original volume.

18. ￿ VOL ￿

These buttons change the amplifier’s volume

17

INSTALLATION

Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device and power supply only after all other connections have been made.

DURING INSTALLATION PLEASE

OBSERVE THE FOLLOWING ADVICE:

setting for headphone and the preamplifier outputs (14).

18

Protective caps

Prior to the first installation the pro- tective plastic caps must be removed from all the connections used at the rear of the unit.

RCA connections

1 2

OUTPUTOU

Cable connections

Make sure that all plugs fit tightly. Inadequate con- nections can cause noise interference, failures and malfunctions.

Mechanically identical RCA plugs are available for input and output connections. Make sure that you do not get these connections confused during installation!

Make sure that you do not mix up the analogue connectors for right and left. The RCA plugs for these are mostly colour coded as follows: red for the right channel, black or white for the left channel.

Contacting the middle pin of the RCA plugs with the outer ring of the RCA chassis jack may lead to damages to the main amplifier if it is switched on! To avoid this hazard, connect or disconnect only in switched-off state and more than one minute after deactivating!

- wrong -- correct -

To make the most of the components’ sound poten- tial, only high quality loudspeakers and connecting cables, for example Vincent cables, should be used. Your local stockist will be glad to advise you about this.

30 Vincent

Vincent 31

Image 16
Contents Vincent Vincent Sicherheitshinweise Weitere Hinweise Beschreibung DES Gerätes LieferumfangVorderansicht Fernbedienung RückansichtBatterien Tasten DER Fernbedienung InstallationZUR Besonderen Beachtung Anschluss Eines Aufnahmegerätes Anschluss DER AUDIO-QUELLENAnschluss Eines USB-SPEICHERMEDIUMS Anschluss DES Kopfhörers Kabelverbindungen FÜR DIE Einschaltsteuerung Power ControlAnschluss AN Einen Oder Mehrere Endverstärker Bedienung DES Gerätes Anschluss DES NetzkabelsIntegrierter MP3-PLAYER VOLSymptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe Weitere Tipps FehlersucheEinspielzeit/Aufwärmen NetzbrummenTechnische Daten LEXIKON/WISSENSWERTES Audio-Quellen/Audio-QuellgeräteSafety Guidelines Other InstructionsPower Included in DeliveryDescription of the Appliance Front ViewRemote Control Power ControlRear View BatteriesButtons of the Remote Control VOL These buttons change the amplifier’s volumeProtective caps RCA connectionsConnection of a Recording Device Connection of a USB Storage MediumConnections for the Standby Control Power Control Connecting HeadphonesConnection of ONE or More Power Amplifiers Operating the Appliance Connection of the Power CableIntegrated MP3 Player Tips Search for Errors Symptom Possible Cause CountermeasureBurn in/ Warm up Net frequency noiseTechnical Specifications Glossary Audio Sources/Source devicesConsignes DE Securite Autres Consignes Description DE Lappareil Contenu DE LA LivraisonFacade Avant Telecommande Facade ArrierePiles Output RECTouches DE LA Telecommande Dépose du capot de protectionPrises RCA Fiches de raccordementsRaccordement D’UN Appareil D’ENREGISTREMENT Raccordement DES Appareils SourceRaccordement D’UN Support Memoire USB Raccordement a UN OU a Plusieurs Amplificateurs DE Puissance Branchement DUN CasqueUtilisation DE L‘APPAREIL Raccordement DU Cordon D’ALIMENTATION SecteurLecteur MP3 Integre Action Touches DescriptionConseils Resolution DE Problemes Symptom Cause possible du défaut RemèdeTemps de rodage / échauffement Ronflement du secteurCaracteristiques Techniques Symptôme Cause possible du défaut RemèdeGlossaire Terme désignant la plus faible tension dentrée quiVincent