Vincent Audio SA-96 manuel dutilisation Facade Arriere, Telecommande, Piles, Output REC

Page 25

FACADE ARRIERE

TELECOMMANDE

11. POWER CONTROL :

commande de mise sous tension

Les signaux de commande de mise sous

tension (Trigger) envoyés via ces douilles jack

(3,5 mm). Deux appareils peuvent être direc-

tement raccordés, par exemple un amplifica-

teur de puissance mono SP-996.

12. OUTPUT REC :

sortie pour enregistrement

11

Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l'appareil.

La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la télécommande diminue au-delà de cette portée.

Veillez à ne pas orienter obliquement la télécom- mande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de ±30° par rapport à l'axe central, l'appareil peut éventuellement réagir moins bien aux instructions de commande.

Remplacez les deux piles lorsque la distance d'uti- lisation de la télécommande par rapport à l'appa- reil diminue.

Sert à raccorder, si souhaité, par exemple un

appareil d’enregistrement. Le signal stéréo de

cette sortie, est identique à celui du signal de

PILES

 

sortie de la source actuellement sélectionnée.

12

13

 

13. INPUT : raccordement d’appareils

 

source

 

Trois bornes d’entrée stéréo RCA pour

 

appareils source avec sortie son stéréo

 

analogique de haut niveau.

 

14. OUTPUT : sorties de préamplificateur

 

Ces sorties peuvent transmettre le signal son

14

stéréo préamplifié de la source actuellement

sélectionnée à quatre canaux de puissance

 

 

ou à un Subwoofer actif. Le réglage du

 

volume et la mise en sourdine agissent sur

15

le signal à ces sorties.

 

 

15. FUSE : porte-fusible

16

Ce petit boîtier en plastique contient le fusible

de l’appareil. Respectez les consignes de

 

 

sécurité à ce sujet.

 

16. AC : prise secteur

 

Raccordez ici le cordon secteur et

 

branchez-le au secteur.

Utilisation des piles

L'utilisation non conforme des piles peut causer une fuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une explosion.

Les piles doivent être insérées correctement quant

àleur polarité, comme cela est indiqué par les repères présents à l'intérieur du boîtier des piles.

N'utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps pour utiliser la durée de vie entière des piles. Faites attention à utiliser des piles de même type.

Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne le sont pas. Observez les consignes de précaution et les instructions fournies sur les piles.

Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécom- mande pour une durée prolongée.

Les piles ne doivent en aucun cas être court-circui- tées, démontées ou chauffées.

Eliminez les piles usagées conformément aux dis- positions locales de protection de l'environnement et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3).

Remplacement/Insertion des piles

a)Ouvrez et retirez le couvercle du logement à piles situé au bas de la télécommande, en le poussant dans le sens de la flèche puis en le soulevant.

a

b)Retirez éventuellement les piles usagées et insé- rez correctement les piles neuves comme indiqué sur le schéma dans le compartiment des piles.

b

c)Remettez le couvercle du compartiment et fermez le compartiment

des piles.

c

48 Vincent

Vincent 49

Image 25
Contents Vincent Vincent Sicherheitshinweise Weitere Hinweise Beschreibung DES Gerätes LieferumfangVorderansicht Fernbedienung RückansichtBatterien Tasten DER Fernbedienung InstallationZUR Besonderen Beachtung Anschluss Eines Aufnahmegerätes Anschluss DER AUDIO-QUELLENAnschluss Eines USB-SPEICHERMEDIUMS Anschluss DES Kopfhörers Kabelverbindungen FÜR DIE Einschaltsteuerung Power ControlAnschluss AN Einen Oder Mehrere Endverstärker Anschluss DES Netzkabels Bedienung DES GerätesIntegrierter MP3-PLAYER VOLWeitere Tipps Fehlersuche Symptom Mögliche Fehlerursache AbhilfeEinspielzeit/Aufwärmen NetzbrummenTechnische Daten Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte LEXIKON/WISSENSWERTESOther Instructions Safety GuidelinesIncluded in Delivery PowerDescription of the Appliance Front ViewPower Control Remote ControlRear View BatteriesVOL These buttons change the amplifier’s volume Buttons of the Remote ControlProtective caps RCA connectionsConnection of a USB Storage Medium Connection of a Recording DeviceConnections for the Standby Control Power Control Connecting HeadphonesConnection of ONE or More Power Amplifiers Operating the Appliance Connection of the Power CableIntegrated MP3 Player Symptom Possible Cause Countermeasure Tips Search for ErrorsBurn in/ Warm up Net frequency noiseTechnical Specifications Audio Sources/Source devices GlossaryConsignes DE Securite Autres Consignes Description DE Lappareil Contenu DE LA LivraisonFacade Avant Facade Arriere TelecommandePiles Output RECDépose du capot de protection Touches DE LA TelecommandePrises RCA Fiches de raccordementsRaccordement D’UN Appareil D’ENREGISTREMENT Raccordement DES Appareils SourceRaccordement D’UN Support Memoire USB Branchement DUN Casque Raccordement a UN OU a Plusieurs Amplificateurs DE PuissanceRaccordement DU Cordon D’ALIMENTATION Secteur Utilisation DE L‘APPAREILLecteur MP3 Integre Action Touches DescriptionSymptom Cause possible du défaut Remède Conseils Resolution DE ProblemesTemps de rodage / échauffement Ronflement du secteurSymptôme Cause possible du défaut Remède Caracteristiques TechniquesTerme désignant la plus faible tension dentrée qui GlossaireVincent