Sony XR-2750 Prise en main, Lecteur de cassettes, Réinitialisation de l’appareil

Page 15

Prise en main

Réinitialisation de l’appareil

Avant la mise en service de l’appareil ou après le remplacement de la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un stylo- bille ou un autre objet pointu.

Touche de réinitialisation

Remarque

En appuyant sur la touche de réinitialisation, vous effacez tous les programmes mémorisés ainsi que les fonctions de mémoire.

Lecteur de cassettes

Ecouter une cassette

Introduisez la cassette.

La lecture démarre automatiquement.

Lorsqu’une cassette est déjà introduite, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que “TAPE” s’affiche.

￿

TAPE ￿

 

 

 

 

 

 

 

F

La face avant de la cassette est reproduite.

￿

TAPE ￿

 

 

Priseen

 

 

 

 

La face arrière de la cassette est reproduite.

main/Lecteur

Pour

 

 

 

 

Appuyez sur

Conseil

 

 

 

 

 

 

 

Pour changer le sens de défilement de

 

la bande, appuyez

 

sur (MODE) (*) pendant la lecture

de la cassette.

 

Arrêter la lecture

 

(OFF)

de

Avance rapide de la cassette

cassettes

Ejecter la cassette

6

 

 

 

En cours de lecture, appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche (SEEK/AMS) pendant au moins un secondes.

Avance rapide

SEEK

AMS

Rembobinage

Pour commencer la lecture pendant le rembobinage ou l’avance rapide, appuyez sur (MODE) (*).

3

Actual total number:

Sony XR-2750 (E,F,S,T,A) 3-859-732-32(1)

Image 15
Contents Actual total number FM/MW/LWWelcome Table of contentsFast-winding the tape Resetting the unitGetting Started Cassette Player Listening to a tapePlaying a tape in various modes Memorising stations automatically Best Tuning Memory BTMRadio Receiving the Memorised stationsMuting the sound Adjusting the sound characteristicsIf you cannot tune in a preset station Other FunctionsPrecautions Additional InformationChanging the sound and beep tone Cassette care MaintenanceFuse Replacement Removing the unitRotary remote labels SEEK/AMS button 3, 4, 5 Source button TAPE/TUNER 3 Mode * buttonBL.SKIP Blank Skip button Reset button Location of controlsTuner section SpecificationsPower amplifier section Cassette player sectionTroubleshooting guide Tape playbackRadio reception Index Table des matières BienvenueEcouter une cassette Prise en mainLecteur de cassettes Réinitialisation de l’appareilLecture d’une cassette CrO2 ou Métal Différents modes de lecture de cassetteChangement des paramètres affichés Lecture répétée Fonction de lecture répétéeMémorisation du meilleur accord BTM Mémorisation de stations particulièresRéception des stations mémorisées Mémorisation automatique des stationsSi vous ne parvenez pas à accorder une station préréglée Autres fonctionsRéglage du son Coupure rapide du sonCoupure des bips sonores Modification du son et du bipPrécautions Renforcement des graves D-bassRemarques à propos des cassettes Remplacement du fusibleEntretien Retrait de l’appareilEtiquettes du satellite de commande Touche de réinitialisation Nomenclature des touchesSection amplificateur de puissance SpécificationsSection lecteur de cassette Section tunerGuide de dépannage Lecture cassetteRéception radio I, J, K Indice ¡BienvenidoBobinado rápido de cintas Reproductor de cassettesRestauración de la unidad Escucha de cintasReproducción de una cintas CrO2 o de metal Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos MostradosFunción de memorización de la mejor sintonía BTM Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaMemorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadasSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Otras funcionesSilenciamiento rápido del sonido Ajuste de las características del sonidoSilenciaminto de los pitidos PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves D-bassSustitución del fusible MantenimientoExtracción de la unidad Notas sobre los cassettesEtiwquetas del mando rotativo Tecla de restauración Tecla ModeUbicación de los controles Tecla Source CINTA/SINTONIZADOR 3Sección del amplificador de potencia EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del sintonizadorGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción I, J, K, L Indice alfabéticoActual total number