Sony XR-2750 Memorización de las emisoras deseadas, Recepción de emisoras memorizadas

Page 29

Radio

Memorización automática de emisoras

Función de memorización de la mejor sintonía (BTM)

Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por orden de su frecuencia.

¡PARA EVITAR ACCIDENTES!

Durante la conducción se recomienda emplear la función de sintonización automática en vez de la manual.

1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.

Cada vez que presione (SOURCE), los elementos del visor cambian de la siguiente forma:

TAPE ÷TUNER

2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda.

Cada vez que presione (MODE), la banda cambia de la siguiente forma:

FM1 nFM2 nFM3 nMW nLW

3 Presione (BTM) durante dos segundos.

Notas

La unidad no almacenará en las teclas numéricas de memorización emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos de las teclas mencionadas permanecerán vacías.

Cuando se indique un número de memorización en el visor, la unidad almacenará emisoras en las teclas numéricas de memorización a partir de la del número visualizado.

Memorización de las emisoras deseadas

Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden memorizarse 18 emisoras en FM.

Si intenta almacenar otra emisora en la misma tecla numérica de memorización, la previamente almacenada se borrará.

1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.

2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda.

3 Presione (SEEK/AMS) para buscar la emisora que quiere programar en una tecla numérica de memorización.

4 Presione la tecla numérica de memorización que desee ((1) a (6)) durante dos segundos.

El número de la tecla numérica de memorización seleccionada aparecerá en el visor.

Recepción de emisoras memorizadas

1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.

2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda.

3 Presione un instante la tecla numérica de memorización ((1) a (6)) en la que está programada la emisora deseada.

ES

Reproductor de cassettes/Radio

5

Actual total number:

Sony XR-2750 (E,F,S,T,A) 3-859-732-32(1)

Image 29
Contents Actual total number FM/MW/LWWelcome Table of contentsGetting Started Cassette Player Resetting the unitListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Radio Best Tuning Memory BTMReceiving the Memorised stations Memorising stations automaticallyIf you cannot tune in a preset station Adjusting the sound characteristicsOther Functions Muting the soundChanging the sound and beep tone PrecautionsAdditional Information Fuse Replacement MaintenanceRemoving the unit Cassette careRotary remote labels BL.SKIP Blank Skip button Reset button Mode * buttonLocation of controls SEEK/AMS button 3, 4, 5 Source button TAPE/TUNER 3Power amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback Index Table des matières BienvenueLecteur de cassettes Prise en mainRéinitialisation de l’appareil Ecouter une cassetteChangement des paramètres affichés Différents modes de lecture de cassetteLecture répétée Fonction de lecture répétée Lecture d’une cassette CrO2 ou MétalRéception des stations mémorisées Mémorisation de stations particulièresMémorisation automatique des stations Mémorisation du meilleur accord BTMRéglage du son Autres fonctionsCoupure rapide du son Si vous ne parvenez pas à accorder une station prérégléePrécautions Modification du son et du bipRenforcement des graves D-bass Coupure des bips sonoresEntretien Remplacement du fusibleRetrait de l’appareil Remarques à propos des cassettesEtiquettes du satellite de commande Touche de réinitialisation Nomenclature des touchesSection lecteur de cassette SpécificationsSection tuner Section amplificateur de puissanceRéception radio Guide de dépannageLecture cassette I, J, K Indice ¡BienvenidoRestauración de la unidad Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos Reproducción de la cinta en varios modosMostrados Reproducción de una cintas CrO2 o de metalMemorización de las emisoras deseadas Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMSilenciamiento rápido del sonido Otras funcionesAjuste de las características del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido PrecaucionesRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosExtracción de la unidad MantenimientoNotas sobre los cassettes Sustitución del fusibleEtiwquetas del mando rotativo Ubicación de los controles Tecla ModeTecla Source CINTA/SINTONIZADOR 3 Tecla de restauraciónSección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas I, J, K, L Indice alfabéticoActual total number