Sony XR-2750 Guía para la solución de problemas, Reproducción de cintas, Radiorecepción

Page 36

Guía para la solución de problemas

La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad.

Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación.

Generales

Problema

Causa/Solución

 

 

Ausencia de sonido.

∙ Ajuste el volumen con (+).

 

∙ Con un sistema de dos altavoces, sitúe el control de equilibrio

 

entre los altavoces delanteros y traseros en la posición central.

 

 

Ausencia de pitidos.

Ha cancelado los pitidos.

 

 

Reproducción de cintas

 

Problema

Causa/Solución

 

 

El sonido de reproducción se

Contaminación del cabezal de cinta.

 

 

distorsiona.

nLímpielo.

 

 

 

 

 

 

AMS no funciona

∙ Se produce ruido en el espacio entre temas.

 

 

correctamente.

∙ Un espacio en blanco es demasiado corto (inferior a cuatro

 

 

 

segundos).

 

 

 

∙ Ha presionado +en (SEEK/AMS) inmediatamente antes de

 

ES

los temas siguientes.

 

∙ Ha presionado =en (SEEK/AMS) inmediatamente después

 

 

 

de que se inicie el tema.

 

 

 

∙ Una pausa larga o una parte de bajas frecuencias, o un nivel de

 

 

 

sonido muy bajo se interpreta como un espacio en blanco.

 

 

 

 

 

 

Radiorecepción

 

 

 

 

 

 

 

Problema

Causa/Solución

 

 

 

 

 

 

No es posible realizar la

∙ Memorice la frecuencia correcta.

 

 

sintonización memorizada.

∙ La señal de radiodifusión es débil.

 

 

 

 

 

 

No es posible realizar la

La señal de radiodifusión es débil.

 

 

sintonización automática.

nEmplee la sintonía manual.

 

 

 

 

 

Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local.

12

Actual total number:

Sony XR-2750 (E,F,S,T,A) 3-859-732-32(1)

Image 36
Contents FM/MW/LW Actual total numberTable of contents WelcomeResetting the unit Getting Started Cassette PlayerListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Best Tuning Memory BTM RadioReceiving the Memorised stations Memorising stations automaticallyAdjusting the sound characteristics If you cannot tune in a preset stationOther Functions Muting the soundPrecautions Additional InformationChanging the sound and beep tone Maintenance Fuse ReplacementRemoving the unit Cassette careRotary remote labels Mode * button BL.SKIP Blank Skip button Reset buttonLocation of controls SEEK/AMS button 3, 4, 5 Source button TAPE/TUNER 3Specifications Power amplifier sectionCassette player section Tuner sectionTroubleshooting guide Tape playbackRadio reception Index Bienvenue Table des matièresPrise en main Lecteur de cassettesRéinitialisation de l’appareil Ecouter une cassetteDifférents modes de lecture de cassette Changement des paramètres affichésLecture répétée Fonction de lecture répétée Lecture d’une cassette CrO2 ou MétalMémorisation de stations particulières Réception des stations mémoriséesMémorisation automatique des stations Mémorisation du meilleur accord BTMAutres fonctions Réglage du sonCoupure rapide du son Si vous ne parvenez pas à accorder une station prérégléeModification du son et du bip PrécautionsRenforcement des graves D-bass Coupure des bips sonoresRemplacement du fusible EntretienRetrait de l’appareil Remarques à propos des cassettesEtiquettes du satellite de commande Nomenclature des touches Touche de réinitialisationSpécifications Section lecteur de cassetteSection tuner Section amplificateur de puissanceGuide de dépannage Lecture cassetteRéception radio I, J, K ¡Bienvenido IndiceReproductor de cassettes Restauración de la unidadEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasReproducción de la cinta en varios modos Cambio de los elementosMostrados Reproducción de una cintas CrO2 o de metalPresione Mode varias veces para seleccionar la banda Memorización de las emisoras deseadasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMOtras funciones Silenciamiento rápido del sonidoAjuste de las características del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaPrecauciones Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosMantenimiento Extracción de la unidadNotas sobre los cassettes Sustitución del fusibleEtiwquetas del mando rotativo Tecla Mode Ubicación de los controlesTecla Source CINTA/SINTONIZADOR 3 Tecla de restauraciónEspecificaciones Sección del reproductor de cassettesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción Indice alfabético I, J, K, LActual total number