Sony XR-2750 operating instructions Playing a tape in various modes

Page 4

Locating the beginning of a track

— Automatic Music Sensor (AMS)

You can skip up to nine tracks at one time.

During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily.

To locate the succeeding tracks

SEEK

AMS

To locate the preceding tracks

Note

The AMS function may not work when :

the blanks between tracks are shorter than 4 seconds

there is noise between tracks

there are long sections of low volume or quiet sections.

Changing the displayed items

Each time you press (DSPL) momentarilly during tape playback, the displayed item changes as follows:

Tape playback ÷Frequency*

EN * While the ATA function is activated.

Playing a tape in various modes

Searching for the desired track

Intro scan

Press (1) during playback.

“INTRO” appears on the display.

The first 10 seconds of all the tracks are played.

When you find the desired track, press again. The unit returns to the normal playback mode.

Playing tracks repeatedly

Repeat play

Press (2) during playback.

“REP” appears on the display.

When the current played track is over, it will be played again from the beginning.

To cancel this mode, press again.

Playing a CrO2 or Metal tape

Press (4) when you want to listen to a

CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape. “METAL” appears on the display.

To cancel this mode, press (4).

Switching to the radio while fast- winding a tape

Automatic Tuner Activation (ATA)

Press (5) during playback.

“ATA” appears on the display.

When fast-forwarding or rewinding with (SEEK/AMS) for two seconds, the tuner will turn on automatically.

To cancel this mode, press (5).

Skipping blanks during tape playback — Blank skip

Press (6) during playback. “BL.SKIP” appears on the display.

Blanks longer than eight seconds will automatically be skipped during tape playback.

To cancel this mode, press (6).

4

Actual total number:

Sony XR-2750 (E,F,S,T,A) 3-859-732-32(1)

Image 4
Contents FM/MW/LW Actual total numberTable of contents WelcomeResetting the unit Getting Started Cassette PlayerListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Best Tuning Memory BTM RadioReceiving the Memorised stations Memorising stations automaticallyAdjusting the sound characteristics If you cannot tune in a preset stationOther Functions Muting the soundAdditional Information PrecautionsChanging the sound and beep tone Maintenance Fuse ReplacementRemoving the unit Cassette careRotary remote labels Mode * button BL.SKIP Blank Skip button Reset buttonLocation of controls SEEK/AMS button 3, 4, 5 Source button TAPE/TUNER 3Specifications Power amplifier sectionCassette player section Tuner sectionTape playback Troubleshooting guideRadio reception Index Bienvenue Table des matièresPrise en main Lecteur de cassettesRéinitialisation de l’appareil Ecouter une cassetteDifférents modes de lecture de cassette Changement des paramètres affichésLecture répétée Fonction de lecture répétée Lecture d’une cassette CrO2 ou MétalMémorisation de stations particulières Réception des stations mémoriséesMémorisation automatique des stations Mémorisation du meilleur accord BTMAutres fonctions Réglage du sonCoupure rapide du son Si vous ne parvenez pas à accorder une station prérégléeModification du son et du bip PrécautionsRenforcement des graves D-bass Coupure des bips sonoresRemplacement du fusible EntretienRetrait de l’appareil Remarques à propos des cassettesEtiquettes du satellite de commande Nomenclature des touches Touche de réinitialisationSpécifications Section lecteur de cassetteSection tuner Section amplificateur de puissanceLecture cassette Guide de dépannageRéception radio I, J, K ¡Bienvenido IndiceReproductor de cassettes Restauración de la unidadEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasReproducción de la cinta en varios modos Cambio de los elementosMostrados Reproducción de una cintas CrO2 o de metalPresione Mode varias veces para seleccionar la banda Memorización de las emisoras deseadasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMOtras funciones Silenciamiento rápido del sonidoAjuste de las características del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaPrecauciones Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosMantenimiento Extracción de la unidadNotas sobre los cassettes Sustitución del fusibleEtiwquetas del mando rotativo Tecla Mode Ubicación de los controlesTecla Source CINTA/SINTONIZADOR 3 Tecla de restauraciónEspecificaciones Sección del reproductor de cassettesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaReproducción de cintas Guía para la solución de problemasRadiorecepción Indice alfabético I, J, K, LActual total number