Sony XR-2750 Maintenance, Removing the unit, Fuse Replacement, Cassette care

Page 8

Notes on Cassettes

Cassette care

Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads.

Keep cassettes ataryway from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.

Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold temperatures or moisture.

Slack in the tape may cause the tape to be caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.

Slack

EN

∙ Distorted cassettes and loose labels can cause

 

 

problems when inserting or ejecting tapes.

 

Remove or replace loose labels.

Cassettes longer than 90 minutes

The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism.

Maintenance

Fuse Replacement

When replacing the fuse, be sure to use one with the correct amperage which is stated on the fuse case. Never use a fuse whose amperage rating exceeds the one supplied to the unit as this could cause a malfunction of the unit.

Warning

Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.

Removing the unit

To prevent the unit from being stolen When you leave your car, remove the unit from the bracket and take it away with you.

Caution

Be careful when you remove the unit. The rear of the unit becomes very hot just after operating it because of a built-in power amplifer.

8

Actual total number:

Sony XR-2750 (E,F,S,T,A) 3-859-732-32(1)

Image 8
Contents FM/MW/LW Actual total numberTable of contents WelcomeResetting the unit Getting Started Cassette PlayerListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Best Tuning Memory BTM RadioReceiving the Memorised stations Memorising stations automaticallyAdjusting the sound characteristics If you cannot tune in a preset stationOther Functions Muting the soundChanging the sound and beep tone PrecautionsAdditional Information Maintenance Fuse ReplacementRemoving the unit Cassette careRotary remote labels Mode * button BL.SKIP Blank Skip button Reset buttonLocation of controls SEEK/AMS button 3, 4, 5 Source button TAPE/TUNER 3Specifications Power amplifier sectionCassette player section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback Index Bienvenue Table des matièresPrise en main Lecteur de cassettesRéinitialisation de l’appareil Ecouter une cassetteDifférents modes de lecture de cassette Changement des paramètres affichésLecture répétée Fonction de lecture répétée Lecture d’une cassette CrO2 ou MétalMémorisation de stations particulières Réception des stations mémoriséesMémorisation automatique des stations Mémorisation du meilleur accord BTMAutres fonctions Réglage du sonCoupure rapide du son Si vous ne parvenez pas à accorder une station prérégléeModification du son et du bip PrécautionsRenforcement des graves D-bass Coupure des bips sonoresRemplacement du fusible EntretienRetrait de l’appareil Remarques à propos des cassettesEtiquettes du satellite de commande Nomenclature des touches Touche de réinitialisationSpécifications Section lecteur de cassetteSection tuner Section amplificateur de puissanceRéception radio Guide de dépannageLecture cassette I, J, K ¡Bienvenido IndiceReproductor de cassettes Restauración de la unidadEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasReproducción de la cinta en varios modos Cambio de los elementosMostrados Reproducción de una cintas CrO2 o de metalPresione Mode varias veces para seleccionar la banda Memorización de las emisoras deseadasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMOtras funciones Silenciamiento rápido del sonidoAjuste de las características del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaPrecauciones Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosMantenimiento Extracción de la unidadNotas sobre los cassettes Sustitución del fusibleEtiwquetas del mando rotativo Tecla Mode Ubicación de los controlesTecla Source CINTA/SINTONIZADOR 3 Tecla de restauraciónEspecificaciones Sección del reproductor de cassettesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Indice alfabético I, J, K, LActual total number