Sony XR-2750 Mémorisation de stations particulières, Réception des stations mémorisées

Page 17

Radio

Mémorisation automatique des stations

— Mémorisation du meilleur accord (BTM)

Cette fonction sert à sélectionner et mémoriser dans l’ordre des fréquences les stations dont le signal est puissant.

EVITEZ LES ACCIDENTS!

Quand vous conduisez, utilisez l’accord automatique, plutôt que l’accord manuel.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur (SOURCE) pour sélectionner le syntonisateur.

Chaque fois que vous appuyez sur (SOURCE), la syntonisateur change selon la séquence suivante:

TAPE ÷TUNER

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur (MODE) pour sélectionner la bande de fréquence.

Chaque fois que vous appuyez sur (MODE), la bande de fréquence change selon la séquence suivante:

FM1 nFM2 nFM3 nMW nLW

3 Appuyez sur (BTM) pendant au moins deux secondes.

Remarques

L’appareil ne mémorisera pas sous les touches de présélection les stations dont les signaux d’émission sont faibles. Si vous ne recevez que quelques stations, certaines touches de présélection resteront vides.

S’il y a un numéro de présélection affiché, l’appareil mémorise les stations sous tous les numéros disponibles à partir de celui indiqué.

Mémorisation de stations particulières

Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme d’ondes (FM1, FM2, FM3, PO et GO) dans l’ordre que vous voulez. Ainsi, vous disposez de 18 présélections FM.

Si vous mémorisez une station sous un numéro déjà occupé, la présélection précédente est effacée.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur (SOURCE) pour sélectionner le syntonisateur.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur (MODE) pour sélectionner la bande de fréquence.

3 Appuyez sur (SEEK/AMS) pour rechercher la station à mémoriser sous la touche de présélection.

4 Appuyez sur la touche de présélection voulue ((1) à (6)) pendant au moins deux secondes.

Le numéro de présélection sélectionné apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Réception des stations mémorisées

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur (SOURCE) pour sélectionner le syntonisateur.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur (MODE) pour sélectionner la bande de fréquence.

3 Appuyez brièvement sur la touche de présélection ((1) à (6)) sous laquelle la station voulue est mémorisée.

F Lecteurde cassettes/Radio

5

Actual total number:

Sony XR-2750 (E,F,S,T,A) 3-859-732-32(1)

Image 17
Contents Actual total number FM/MW/LWWelcome Table of contentsGetting Started Cassette Player Resetting the unitListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Radio Best Tuning Memory BTMReceiving the Memorised stations Memorising stations automaticallyIf you cannot tune in a preset station Adjusting the sound characteristicsOther Functions Muting the soundChanging the sound and beep tone PrecautionsAdditional Information Fuse Replacement MaintenanceRemoving the unit Cassette careRotary remote labels BL.SKIP Blank Skip button Reset button Mode * buttonLocation of controls SEEK/AMS button 3, 4, 5 Source button TAPE/TUNER 3Power amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback Index Table des matières BienvenueLecteur de cassettes Prise en mainRéinitialisation de l’appareil Ecouter une cassetteChangement des paramètres affichés Différents modes de lecture de cassetteLecture répétée Fonction de lecture répétée Lecture d’une cassette CrO2 ou MétalRéception des stations mémorisées Mémorisation de stations particulièresMémorisation automatique des stations Mémorisation du meilleur accord BTMRéglage du son Autres fonctionsCoupure rapide du son Si vous ne parvenez pas à accorder une station prérégléePrécautions Modification du son et du bipRenforcement des graves D-bass Coupure des bips sonoresEntretien Remplacement du fusibleRetrait de l’appareil Remarques à propos des cassettesEtiquettes du satellite de commande Touche de réinitialisation Nomenclature des touchesSection lecteur de cassette SpécificationsSection tuner Section amplificateur de puissanceRéception radio Guide de dépannageLecture cassette I, J, K Indice ¡BienvenidoRestauración de la unidad Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos Reproducción de la cinta en varios modosMostrados Reproducción de una cintas CrO2 o de metalMemorización de las emisoras deseadas Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMSilenciamiento rápido del sonido Otras funcionesAjuste de las características del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido PrecaucionesRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosExtracción de la unidad MantenimientoNotas sobre los cassettes Sustitución del fusibleEtiwquetas del mando rotativo Ubicación de los controles Tecla ModeTecla Source CINTA/SINTONIZADOR 3 Tecla de restauraciónSección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas I, J, K, L Indice alfabéticoActual total number