Sony XR-2750 Additional Information, Changing the sound and beep tone, Precautions

Page 7

Changing the sound and beep tone

Boosting the bass sound — D-Bass

To enjoy clear and powerful bass sound, you can boost only the low frequency signal with a sharp curve. This is the effect you get when use an optional subwoofer system.

For example, you can hear the bass line more clearly even if the vocal sound is the same volume. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-BASS control.

Analog D-BASS

Level

D-BASS 3

 

D-BASS 2

 

D-BASS 1

0dB

Frequency (Hz)

Adjusting the bass curve

Turn the D-BASS control to adjust the bass level (1, 2 or 3).

“D-BASS” appears in the display.

To cancel, turn the control to the OFF position.

Muting the beep tone

Press (6) while pressing (SEL).

To obtain the beep tone again, press these buttons again.

Additional

Information

Precautions

If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.

If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.

If no sound comes from the speakers of a

2-speaker system, set the fader control to the center position.

When the tape is played back for a long period, the cassette may become warm because of the built-in power amplifier.

However, this is not a sign of malfunction.

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

To maintain high quality sound

If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio. Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads, reduce the sound quality, or prevent sound reproduction altogether.

Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads.

EN

Radio/Other Functions/Additional Information

7

Actual total number:

Sony XR-2750 (E,F,S,T,A) 3-859-732-32(1)

Image 7
Contents Actual total number FM/MW/LWWelcome Table of contentsFast-winding the tape Resetting the unitGetting Started Cassette Player Listening to a tapePlaying a tape in various modes Memorising stations automatically Best Tuning Memory BTMRadio Receiving the Memorised stationsMuting the sound Adjusting the sound characteristicsIf you cannot tune in a preset station Other FunctionsAdditional Information PrecautionsChanging the sound and beep tone Cassette care MaintenanceFuse Replacement Removing the unitRotary remote labels SEEK/AMS button 3, 4, 5 Source button TAPE/TUNER 3 Mode * buttonBL.SKIP Blank Skip button Reset button Location of controlsTuner section SpecificationsPower amplifier section Cassette player sectionTape playback Troubleshooting guideRadio reception Index Table des matières BienvenueEcouter une cassette Prise en mainLecteur de cassettes Réinitialisation de l’appareilLecture d’une cassette CrO2 ou Métal Différents modes de lecture de cassetteChangement des paramètres affichés Lecture répétée Fonction de lecture répétéeMémorisation du meilleur accord BTM Mémorisation de stations particulièresRéception des stations mémorisées Mémorisation automatique des stationsSi vous ne parvenez pas à accorder une station préréglée Autres fonctionsRéglage du son Coupure rapide du sonCoupure des bips sonores Modification du son et du bipPrécautions Renforcement des graves D-bassRemarques à propos des cassettes Remplacement du fusibleEntretien Retrait de l’appareilEtiquettes du satellite de commande Touche de réinitialisation Nomenclature des touchesSection amplificateur de puissance SpécificationsSection lecteur de cassette Section tunerLecture cassette Guide de dépannageRéception radio I, J, K Indice ¡BienvenidoBobinado rápido de cintas Reproductor de cassettesRestauración de la unidad Escucha de cintasReproducción de una cintas CrO2 o de metal Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos MostradosFunción de memorización de la mejor sintonía BTM Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaMemorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadasSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Otras funcionesSilenciamiento rápido del sonido Ajuste de las características del sonidoSilenciaminto de los pitidos PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves D-bassSustitución del fusible MantenimientoExtracción de la unidad Notas sobre los cassettesEtiwquetas del mando rotativo Tecla de restauración Tecla ModeUbicación de los controles Tecla Source CINTA/SINTONIZADOR 3Sección del amplificador de potencia EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del sintonizadorReproducción de cintas Guía para la solución de problemasRadiorecepción I, J, K, L Indice alfabéticoActual total number