Bushnell XLT instruction manual Fixation DE LA Bandoulière, Articulation DU Trepied

Page 14
Adaptateur du trépied
(en option) (Bushnell#161001CM)

dioptrie que vous venez d’effectuer (position de l’onglet d’index par rapport à l’échelle +/-) pour vous y référer plus tard.

FIXATION DE LA BANDOULIÈRE

Faites passer les extrémités de la bandoulière dans les attaches prévues à cet effet de chaque côté des jumelles, puis de nouveau dans la boucle en plastique. Ajustez la position des jumelles à votre goût sur votre poitrine tandis qu’elles sont autour de votre cou, en changeant la longueur

de la partie de la bandoulière qui passe dans les attaches et la boucle (d’une longueur égale de chaque côté).

ARTICULATION DU TREPIED

Pour fixer le Trophy XLT au trépied ou au pied, dévisser (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) le couvercle logo “B” qui couvre l’articulation du manchon à vis à l’intérieur de la charnière centrale, et le mettre de coté dans un endroit sûr. Utilisez un adaptateur pour trépied de jumelles comme le modèle No. 161001CM de Bushnell (un accessoire de support, montré ici, qui s’attache

entre les jumelles et le trépied) pour fixer vos jumelles Trophy XLT à n’importe quel trépied standard en position horizontale pour fournir une image stable pendant une observation de longue durée.

IMPERMEABILITE ET ETANCHEITE AU BROUILLARD

Vos jumelles Bushnell Trophy® XLT ont été concues et construites en utilisant les dernières technologies d’imperméabilité et d’étancheité au brouillard. Les jumelles sont gardées étanches par joints toriques pour une protection totale contre l’humidité. La protection etanche au brouillard est réalisé à partir de nitrogéne sec purgant qui ôte toute humidité interne.

14

Image 14
Contents Lit. # Table of Contents German Page NEW Take on What HARD-CORE Hunters Demand EYE Adjustments Eyecup AdjustmentFocusing Waterproof / Fogproof Neckstrap AttachmentTripod Socket Cleaning Instructions for CareWARRANTY/REPAIR French Reglages DES Yeux Ajustement DES ŒilletonsMise AU Point Impermeabilite ET Etancheite AU Brouillard Fixation DE LA BandoulièreArticulation DU Trepied Conseils D’ENTRETIEN NettoyageGarantie / Réparation Nueva OPCIÓN Para LAS Demandas DE Cazadores MÁS Exigentes Óptica de primer nivel y mayor durabilidadAjustes a LOS Ojos Ajuste DEL OcularEnfoque Resistente AL Agua / Resistente a LA Niebla COLOCACIÓN DE LA CorreaRECEPTÁ́CULO DEL Trípode Instrucciones Para EL Mantenimiento LimpiezaGarantía / Reparación Eine Neue Lösung FÜR DAS, WAS Eingefleischte Jäger Fordern Optik der Weltklasse und gesteigerte StrapazierfähigkeitAugenpassung Einstellen DER AugenmuschelnFokussieren Wasserdicht / Nebeldicht Anbringen DES TragegurtsStativöffnung Handhabungshinweise ReinigungGarantie / Reparatur Ottica eccezionale e accresciuta durabilità Regolazioni PER GLI Occhi Registrazione Della Conchiglia OculareMessa a Fuoco IMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Attacco Della TracollaZoccolo PER Treppiede Istruzioni PER LA Manutenzione DEL Binocolo PuliziaGaranzia / Riparazioni