Bushnell XLT instruction manual Instrucciones Para EL Mantenimiento, Limpieza

Page 21

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

Sus gemelos Bushnell Trophy® XLT le proporcionará́n añ̃os de servicio de calidad si reciben el cuidado normal que se le debe dar a cualquier instrumento ó́ptico de calidad.

1.Evite impactos fuertes. Deposite los gemelos con suavidad sobre las superficies duras.

2.Después de fijar la cinta, tire de la misma para comprobar que está́ bien sujeta a los gemelos antes de colgá́rsela del cuello.

3.Guarde sus gemelos en un lugar fresco y seco siempre que sea posible.

LIMPIEZA

1.Sople el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo suave para lentes).

2.Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos, utilice el pañ̃o de microfibra incluido y frote con movimientos circulares. El uso de un pañ̃o á́spero o frotar innecesariamente puede arañ̃ar la superficie de las lentes y terminar causando dañ̃os permanentes. El pañ̃o de microfibra lavable incluido es ideal para la limpieza rutinaria de sus equipos ó́pticos. Eche un poco de aliento en la lente, para humedecerla ligeramente, y fró́tela suavemente con el pañ̃o de microfibra.

3.Para una limpieza má́s profunda, puede usarse una tela para lentes fotográ́ficas y un lí́quido limpiador para lentes de tipo fotográ́fico o alcohol isopropí́lico. Aplique siempre el producto en el pañ̃o limpiador-nunca directamente en la lente.

NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON SUS GEMELOS YA QUE

PODRÍA CAUSARLE UN DAÑO IMPORTANTE A SUS OJOS

21

Image 21
Contents Lit. # Table of Contents German Page NEW Take on What HARD-CORE Hunters Demand Eyecup Adjustment EYE AdjustmentsFocusing Neckstrap Attachment Tripod SocketWaterproof / Fogproof Instructions for Care CleaningWARRANTY/REPAIR French Ajustement DES Œilletons Reglages DES YeuxMise AU Point Fixation DE LA Bandoulière Articulation DU TrepiedImpermeabilite ET Etancheite AU Brouillard Nettoyage Conseils D’ENTRETIENGarantie / Réparation Óptica de primer nivel y mayor durabilidad Nueva OPCIÓN Para LAS Demandas DE Cazadores MÁS ExigentesAjuste DEL Ocular Ajustes a LOS OjosEnfoque COLOCACIÓN DE LA Correa RECEPTÁ́CULO DEL TrípodeResistente AL Agua / Resistente a LA Niebla Limpieza Instrucciones Para EL MantenimientoGarantía / Reparación Optik der Weltklasse und gesteigerte Strapazierfähigkeit Eine Neue Lösung FÜR DAS, WAS Eingefleischte Jäger FordernEinstellen DER Augenmuscheln AugenpassungFokussieren Anbringen DES Tragegurts StativöffnungWasserdicht / Nebeldicht Reinigung HandhabungshinweiseGarantie / Reparatur Ottica eccezionale e accresciuta durabilità Registrazione Della Conchiglia Oculare Regolazioni PER GLI OcchiMessa a Fuoco Attacco Della Tracolla Zoccolo PER TreppiedeIMPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Pulizia Istruzioni PER LA Manutenzione DEL BinocoloGaranzia / Riparazioni