3. Retirez le contenu du pourtour du réservoir. Enfilez l'axe des roues (2) dans le train de roulement (10). Installez les roues (3) sur l'axe des roues (2) avec les entretoises (11), comme illustré. Insérez l'ensemble du poteau dans le réservoir, comme illustré. Fixez le poteau inférieur (7) au réservoir et au support de roues, comme illustré ; l'utilisation d'une douille longue est recommandée.
Den Tank entleeren. Die Radachse (2) durch die Rädergruppe (10) schieben. Die Räder (3) wie gezeigt mit Abstandsstücken (11) an der Radachse (2) befestigen. Den Stangenaufbau wie gezeigt in die Tankbaugruppe stecken. Den untere Stangenteil (7) wie gezeigt am Tank
und an der Radlklammer befestigen. Dazu wird ein tiefer Steckschlüsseleinsatz empfohlen.
1
Quite el contenido de alrededor del tanque. Instale el eje de la rueda (2) a través |
|
del carro portamuela (10). Instale las ruedas (3) en el eje de la rueda (2) con los |
|
espaciadores (11) como se muestra. Introduzca el conjunto del poste en el |
|
conjunto del tanque como se muestra. Asegure la sección inferior del poste (7) en |
|
el tanque y el soporte de la rueda como se muestra, se recomienda usar un |
|
receptáculo profundo. | 7 |
| |
AVERTISSEMENT ! |
|
WARNUNG! |
|
¡ADVERTENCIA! |
|
Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette |
|
procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS |
|
PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES |
|
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS. |
|
Dieses Schritt muss von zwei Personen ausgeführt |
|
werden. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG | 8 |
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN | |
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. |
|
Se requieren dos personas para realizar este |
|
procedimiento. SI NO SE OBSERVA ESTA | 9 |
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA | |
lesión GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. |
|
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
L'ENTRETOISE (10) TIENDRA SANS SERRER JUSQU'À SA FIXATION DANS LE TROU DU SOCLE.
DAS ABSTANDSSTÜCK (10) IST LOCKER, BIS ES IN DEN HOHLRAUM DES SOCKELS EINGEPASST WIRD.
EL ESPACIADOR (1)) SE AJUSTARÁ HOLGADAMENTE HASTA QUE SE FIJE EN LA CAVIDAD DE LA BASE
12 |
3 | 10 |
11 | 2 |
|
11 |
3 |
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
NE SERREZ PAS TROP!
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
ID# M7301241 | 04/06 | 36 |