6. | Accrochez une extrémité du ressort (35) au trou de l'axe à épaulement (33). Tendez le ressort (35) et |
Ein Ende der Feder (35) im Loch des Lastösenbolzens (33) einhaken. Die Feder (35) dehnen und mit einer Zange in der Kerbe der Halterung einhaken.
Enganche un extremo del resorte (35) en el orificio del pasador de horquilla (33). Estire el resorte (35) y con las pinzas engánchelo en la ranura del
soporte.
35
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
BEIM ANBRINGEN DER FEDERN AUGENSCHUTZ TRAGEN!
CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES.
Insérez le boulon à T (36) dans le support du Slam Jam (37), comme illustré à la figure A. Attachez le support du
7. Slam Jam et le boulon à T (37 & 36) au panneau à l'aide des boulons (18) et des écrous (20), comme illustré.
Die
Introduzca el perno "T" (36) a través del soporte Slam Jam (37) como se muestra en la FIG. A. Conecte el conjunto del soporte Slam Jam y el perno "T" (37 y 36) en el respaldo usando los pernos (18) y las tuercas (20) como se muestra.
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
Dieses Schritt muss von zwei Personen ausgeführt werden. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
Se requieren dos personas para realizar este procedimiento. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA lesión GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
FIG A |
ABB. A |
36 |
37 |
20
25
37
36
18
45 | 04/06 | ID# M7301241 |