Whirlpool GHW9250ML1 manual Exigences D’INSTALLATION, Outils et pièces, Facultatif

Page 23

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et pièces

Assembler les outils et les fournitures nécessaires avant de commencer l’installation de la laveuse. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse.

Outils nécessaires pour raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau

Pinces (ouverture jusqu’à 1⁹⁄₁₆ po [39,5 mm])

Lampe de poche (facultative)

Outils nécessaires pour l’installation

Clé à bout ouvert de 17 mm et de 13 mm

Niveau

Bloc de bois (2 po x 4 po)

Mètre ou ruban à mesurer

Pièces fournies :

Courroie perlée

Bouchon du trou du

 

boulon de transport (4)

Autres pièces

Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Si vous désirez acheter l'un des articles indiqués ici, composez sans frais le numéro sur la couverture ou dans la section “Assistance ou service”.

Si vous avez

Il faudra acheter

 

 

Évier de buanderie

Système de pompe de puisard (si non

ou tuyau de rejet à

déjà disponible)

l’égout plus haut

 

que 96 po (2,4 m)

 

 

 

Égout surélevé

Évier de vidange standard de 20 gal (76

 

L), de 30 po (76,2 cm) ou évier utilitaire

 

et pompe de puisard (disponibles de

 

votre fournisseur local d’articles de

 

plomberie)

 

 

Égout au plancher

Brise-siphon, pièce no 285834; tuyau de

 

vidange additionnel, pièce no 8318155;

 

et trousse de connexion, pièce no

 

285835

 

 

Tuyau de vidange

Trousse de rallonge de tuyau de 4 pieds

trop court

d’écoulement, pièce no 285863

 

 

Robinets d’eau

2 tuyaux plus longs de remplissage

éloignés du tuyau

d’eau :

d’entrée d’eau

6 pi (1,8 m) pièce no 76314,

 

10 pi (3,0 m) pièce no 350008

 

 

Facultatif

Piédestal

Installez-vous la laveuse sur un piédestal? Vous pouvez acheter un piédestal séparément pour cette laveuse. Ce piédestal ajoutera environ 13 po (33 cm) à la hauteur de la laveuse pour une hauteur totale d’environ 51 po (130 cm).

Piédestal facultatif

Pour le commander, téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté la laveuse ou se référer à la section “Assistance ou service” de ce manuel. Demander le numéro de modèle LAB2700MQ (blanc), LAB2700MT (bisque) ou LAB2700ML (étain).

Ensemble de superposition

Prévoyez-vous de superposer votre laveuse et votre sécheuse DUET®? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition.

Pour commander, téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse ou se référer à la section “Assistance ou service” de ce manuel. Demander la pièce numéro 8541503.

Exigences d’emplacement

Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le ‘‘déplacement” possible de la laveuse.

La laveuse peut être installée dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard, un encastrement ou sur mesure sous un comptoir. (Voir “Système de vidange”).

Les exigences d’un emplacement pour les appareils connexes doivent être également considérées. Il vous incombe d’assurer une installation appropriée.

Il vous faudra

Un chauffe-eau pour fournir de l’eau à 120°F (49°C) à la laveuse.

Une prise électrique reliée à la terre située à moins de 5 pi (1,5 m) de la prise du cordon électrique se trouvant à l’arrière de la laveuse. (Voir “Spécifications électriques”).

Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à moins de 4 pi (1,2 m) des robinets de remplissage d’eau chaude et d’eau froide, et une pression d’eau de 20-100 lb/po2 (137,9- 689,6 kPa).

Un plancher à niveau ayant une pente maximale de 1 po

(2,5 cm) sous toute la laveuse. L’installation de la laveuse sur du tapis n’est pas recommandée.

Un plancher robuste et solide pour supporter la laveuse dont le poids total (eau et charge) est de 400 lb (180 kg).

23

Image 23
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien FRONT-LOADINGLaveuse Automatique À Chargement Frontal Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts OptionsCustom undercounter installation Washer only Installation clearancesWasher Dimensions Recessed or closet installation Washer on pedestalElectrical Requirements Drain SystemConnect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesLevel the Washer Complete InstallationRoute the Drain Hose Secure the Drain HoseFeatures and Benefits To load washer Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryPrewash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Prewash Preset cycle settingsDelay Wash Normal Washer SoundsModifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Laundry TipsLaundry Guide Preparing clothes for washingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care LoadingTroubleshooting Stains on load Dispensers clogged or leakingLoad too wet Residue or lint on loadCanada Assistance or ServiceU.S.A Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUBVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseFacultatif Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outils et piècesInstallation dans un encastrement ou placard Espacements dinstallationDimensions de la laveuse Système de vidange de l’évier de buanderie Vue Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de vidange Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 etSpécifications électriques AvertissementAcheminement du tuyau de vidange Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Raccordement des tuyaux d’alimentationÉgout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Pour charger la laveuse Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans linge à laverCompartiment pour détergent Main Wash lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Prewash prélavageCompartiment pour assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheChangement de programmes, options et Modificateurs Compartiment pour eau de JavelProgrammes Témoins lumineuxSilk Soie Bulky Items articles encombrantsQuick Wash Lavage rapide Delicate/Casual délicats/tout-allerAuto Soak Trempage automatique Delay Wash lavage différéSons normaux émis par la laveuse Prewash PrélavageWarm Tiède Wash/Rinse Temp Température de lavage/rinçageGuide de température HOT ChaudeProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseChargement Tuyaux d’alimentation de la laveuse DépannageAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse ne se met pas en marcheAbsence de remplissage, lavage ou rinçage La laveuse s’arrêteBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Résidu ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Linge froisséAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolGarantie Complète DE UN AN 10/03 4619 7022