Whirlpool GHW9250ML1 manual Utilisation du distributeur, Choix du détergent approprié

Page 31

5.Choisir les OPTIONS désirées. Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Voir "Options".

6.Choisir les MODIFIERS (Modificateurs) désirés. Tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les programmes et toutes les options. Voir "Modificateurs".

7.Si désiré, choisir END OF CYCLE SIGNAL (Signal de fin de programme). Le signal est utile lorsqu’on lave des articles qui devraient être enlevés de la laveuse dès qu’elle s’arrête. Sélectionner LOUDER (Plus fort) ou SOFTER (Moins fort).

8.Pour commencer immédiatement le programme de lavage

Choisir HOLD TO START (Mise en marche).

Si vous ne sélectionnez pas HOLD TO START en moins de 5 minutes après avoir choisi un programme, la laveuse s’arrêtera automatiquement.

Lorsque le programme de lavage est achevé, le témoin lumineux indiquant CYCLE COMPLETE (Programme achevé) s’illumine, la porte se déclenche et la charge de lavage peut être retirée de la laveuse. La laveuse devient désactivée automatiquement 5 minutes après l'achèvement du programme et lorsque le témoin lumineux CYCLE COMPLETE (Programme achevé) s'éteint. Pour désactiver la laveuse manuellement après la fin du programme de lavage, sélectionner PAUSE/ CANCEL (Pause/annulation) une fois.

9.Pour commencer le programme de lavage plus tard

Sélectionner DELAY WASH (lavage différé) jusqu’à ce que le délai désiré (en heures) montre le temps estimé qui reste sur l’affichage. Choisir START. Le compte à rebours du programme de lavage sera affiché dans le voyant de l’afficheur.

Utilisation du distributeur

Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur avec quatre compartiments séparés pour vos produits de lessive — deux sont pour le détergent, l’un est pour l’eau de Javel et l’un est pour l’assouplissant de tissu liquide. Les produits de lessive sont dilués et distribués automatiquement au moment approprié durant le programme de lavage, ce qui vous évite de retourner à la laveuse durant le programme pour ajouter ces produits.

Il est normal que de petites quantités d’eau demeurent dans les distributeurs lorsque le programme de lavage est complété.

Ne pas placer d’additifs de lessive directement dans la cuve de lavage. Toujours utiliser les distributeurs appropriés lors de l’addition de produits de lessive.

Choix du détergent approprié

Pour le meilleur rendement de lavage, utiliser un détergent à haute efficacité (HE) ou à faible mousse.

Pour remplir les compartiments du distributeur

1.Tirer le tiroir distributeur.

2.Ajouter le produit de lessive désiré dans le compartiment approprié.

3.Pousser soigneusement et complètement à fond le tiroir distributeur (afin d'éviter les déversements).

4

1

5

2

3

6

Distributeur

1.Compartiment pour détergent Prewash (prélavage)

2.Séparateur

3.Compartiment pour détergent Main Wash (lavage principal)

4.Levier de dégagement du distributeur

5.Compartiment pour eau de Javel

6.Compartiment pour assouplissant de tissu

Compartiment pour détergent Prewash (prélavage)

(Numéro 1 dans l’illustration du distributeur)

Ajouter le détergent dans ce compartiment lors de l’utilisation de l’option Prewash (prélavage) ou Auto Soak (trempage automatique). Le détergent liquide ou en poudre peut être utilisé dans ce compartiment. Le détergent sera automatiquement distribué durant Prewash si l’option de Prewash est choisie ou durant le temps de trempage si Auto Soak est choisi.

Si vous utilisez un détergent à haute efficacité (HE) ajouter ¹⁄₃ de la quantité recommandée dans le compartiment pour détergent Prewash et ²⁄₃ de la quantité recommandée dans le compartiment pour détergent Main Wash (lavage principal).

Compartiment pour détergent Main Wash (lavage principal)

(Le numéro 3 dans l’illustration du distributeur)

Ajouter le détergent liquide ou en poudre dans ce compartiment pour votre programme de lavage principal. Le séparateur de détergent doit toujours être en place, soit à la position avant ou arrière.

IMPORTANT : Si vous utilisez l’option Prewash (prélavage) ou Auto Soak (trempage automatique) avec un programme de lavage, un détergent en poudre doit être utilisé dans le compartiment de lavage principal car les détergents liquides peuvent couler du compartiment pour détergent Main Wash durant le prélavage, le temps de trempage, ou de délai, avant que le lavage principal commence.

Ne pas remplir au-delà du niveau “MAX”.

L'agent de blanchiment liquide ou en poudre sans danger pour les couleurs, peut être ajouté au compartiment pour détergent Main Wash avec le même type de détergent, liquide ou en poudre.

31

Image 31
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien FRONT-LOADINGLaveuse Automatique À Chargement Frontal Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts OptionsCustom undercounter installation Washer only Installation clearancesWasher Dimensions Recessed or closet installation Washer on pedestalElectrical Requirements Drain SystemConnect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesLevel the Washer Complete InstallationRoute the Drain Hose Secure the Drain HoseFeatures and Benefits To load washer Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryPrewash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Prewash Preset cycle settingsDelay Wash Normal Washer SoundsModifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Laundry TipsLaundry Guide Preparing clothes for washingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care LoadingTroubleshooting Stains on load Dispensers clogged or leakingLoad too wet Residue or lint on loadU.S.A Assistance or ServiceCanada Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUBVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseFacultatif Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outils et piècesDimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange de l’évier de buanderie Vue Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de vidange Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 etSpécifications électriques AvertissementAcheminement du tuyau de vidange Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Raccordement des tuyaux d’alimentationÉgout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Pour charger la laveuse Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans linge à laverCompartiment pour détergent Main Wash lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Prewash prélavageCompartiment pour assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheChangement de programmes, options et Modificateurs Compartiment pour eau de JavelProgrammes Témoins lumineuxSilk Soie Bulky Items articles encombrantsQuick Wash Lavage rapide Delicate/Casual délicats/tout-allerAuto Soak Trempage automatique Delay Wash lavage différéSons normaux émis par la laveuse Prewash PrélavageWarm Tiède Wash/Rinse Temp Température de lavage/rinçageGuide de température HOT ChaudeProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageChargement Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Tuyaux d’alimentation de la laveuse DépannageAbsence de vidange ou d’essorage de la laveuse La laveuse ne se met pas en marcheAbsence de remplissage, lavage ou rinçage La laveuse s’arrêteBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Résidu ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Linge froisséAux États-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie Complète DE UN AN Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 10/03 4619 7022