Whirlpool GHW9250ML1 manual Caractéristiques ET Avantages

Page 29

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

®Woolmark

Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par la fabricant de cette machine à laver. M0301.

Commandes électroniques

Les commandes électroniques flexibles sont faciles à utiliser que vous soyez un novice ou un expert.

Distributeurs intelligents

Les distributeurs intelligents rendent votre laveuse vraiment automatique. Cette laveuse fournit un distributeur à quatre compartiments qui comprend des compartiments séparés pour le détergent du lavage principal, l’assouplissant de tissu, l’eau de Javel, et le prélavage automatique ou le trempage automatique. Le distributeur comporte de grandes zones de versement, est autonettoyant et peut être facilement retiré. Les produits de lessive sont dilués à l’eau fraîche et ajoutés à la charge au moment approprié durant le programme de lavage.

Niveau automatique de l’eau

Cette laveuse ajuste automatiquement le niveau de l’eau pour les meilleurs rendements de nettoyage et de rinçage. Deux détecteurs déterminent la taille de la charge, la composition de la charge, et les niveaux de mousse savonneuse; les détecteurs ajustent ensuite le niveau d’eau au réglage approprié. Ceci élimine les devinettes. Le niveau d’eau est juste ce qu’il faut pour chaque taille de charge de lavage.

Charges plus grosses

Puisqu'il n'y a pas d'agitateur, vous pouvez laver des articles plus grands, plus volumineux, comme un couvre-lit de très grande taille. Vous pouvez également laver plus de vêtements à la fois, ce qui signifie moins de charges.

Système de suspension

Pour réduire le “déplacement” de la laveuse et les conditions de “déséquilibre”, votre nouvelle laveuse combine :

2 ressorts pour isoler la vibration

4 amortisseurs de choc à la base de la laveuse pour minimiser le mouvement.

Tambour en acier inoxydable

Le tambour en acier inoxydable élimine la corrosion et permet des vitesses d’essorage plus élevées pour une extraction plus forte d’eau ce qui réduit le temps de séchage.

Système de lavage haute efficacité

Votre nouvelle laveuse à chargement frontal à haute efficacité fait gagner du temps avec des charges moins nombreuses et plus importantes, et diminue vos factures d'eau et d'énergie en favorisant une utilisation judicieuse des ressources.

Vitesses d’essorage

Cette laveuse choisit automatiquement la vitesse d’essorage en fonction du programme choisi. Toutefois, ce réglage en usine peut être changé. Cette laveuse offre jusqu’à cinq choix de vitesses différentes d’essorage.

Élément de chauffage

Cette laveuse comporte un élément de chauffage qui chauffe automatiquement l’eau à la meilleure température des programmes choisis. Ceci permet un nettoyage par étapes, un procédé par lequel l’eau tiède est apportée et mélangée d’abord avec le détergent, ensuite l’eau est chauffée. L'eau tiède nettoie les taches telles que sang et oeufs et l'eau chauffée élimine les taches huileuses telles que transpiration et l'huile mécanique sale. Cet élément de chauffage est actif aux programmes Sanitary (Sanitaire), Whitest Whites (Blancs les plus blancs), Heavy Duty (Service intense) et avec l'option Stain Treat (Traitement de taches).

Commande de température automatique ACCUWASH™

La commande ACCUWASH™ détecte et maintient

électroniquement une température d'eau uniforme. La commande ACCUWASH régule l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide. La commande ACCUWASH est activée automatiquement lors de la sélection d'un programme.

Ajouter un vêtement

Au début des programmes Sanitary (Sanitaire), Whitest Whites (Blancs les plus blancs), Heavy Duty (Service intense), Normal et Quick Wash (lavage rapide), cette laveuse accorde une période de 8 minutes pour ajouter du linge oublié. Le témoin lumineux ADD A GARMENT (Ajouter un vêtement) s'illuminera durant cette période de 8 minutes.

Action de nettoyage CATALYST® avec injection directe

Cette laveuse achemine 100% de l’eau à travers les distributeurs pour assurer un rinçage et un mélange à fond de tous les additifs avant qu’ils n’entrent en contact avec tout vêtement. L’eau est alors aspergée du haut à l’avant vers le centre de la charge, fournissant une distribution égale et un rendement idéal de nettoyage. Il est normal que de petites quantités d’eau demeurent dans les distributeurs lorsque le programme de lavage est complété.

Système de détergent efficace

Cette laveuse est équipée d'une valve spécialement conçue pour se fermer durant l'étape de lavage du programme, ainsi la totalité du mélange de l'eau et du détergent est utilisée sur la charge. Le système de détergent efficace évite tout gaspillage d'eau ou de détergent.

Détection dynamique de déséquilibre

Cette laveuse utilise deux détecteurs pour détecter la taille de la charge et la quantité déséquilibrée dans la charge. Le système de suspension et les commandes sont spécialement conçus pour redistribuer automatiquement la charge.

29

Image 29
Contents Laveuse Automatique À Chargement Frontal FRONT-LOADINGUse & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretienTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Location RequirementsWasher Dimensions Installation clearancesRecessed or closet installation Washer on pedestal Custom undercounter installation Washer onlyElectrical Requirements Drain SystemRemove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsRoute the Drain Hose Complete InstallationSecure the Drain Hose Level the WasherFeatures and Benefits Starting Your Washer Washer USEFirst Wash Cycle Without Laundry To load washerChoosing the Right Detergent Using the DispenserMain Wash detergent compartment Prewash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Delay Wash Preset cycle settingsNormal Washer Sounds PrewashModifiers Laundry Guide Laundry TipsPreparing clothes for washing Cycle Suggested Load Type Available OptionsWasher Care Cleaning Your WasherLoading Water Inlet HosesTroubleshooting Load too wet Dispensers clogged or leakingResidue or lint on load Stains on loadCanada Assistance or ServiceU.S.A ONE-YEAR Full Warranty Whirlpool Washer WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash DrumVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutils et pièces FacultatifInstallation dans un encastrement ou placard Espacements dinstallationDimensions de la laveuse Système de vidange Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 et Système de vidange de l’évier de buanderie VueSpécifications électriques AvertissementEnlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONRaccordement des tuyaux d’alimentation Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveusePremier programme de lavage sans linge à laver Pour charger la laveuseChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurCompartiment pour détergent Prewash prélavage Compartiment pour détergent Main Wash lavage principalChangement de programmes, options et Modificateurs Pause ou remise en marcheCompartiment pour eau de Javel Compartiment pour assouplissant de tissuProgrammes Témoins lumineuxQuick Wash Lavage rapide Bulky Items articles encombrantsDelicate/Casual délicats/tout-aller Silk SoieSons normaux émis par la laveuse Delay Wash lavage différéPrewash Prélavage Auto Soak Trempage automatiqueGuide de température Wash/Rinse Temp Température de lavage/rinçageHOT Chaude Warm TièdeProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseChargement Tuyaux d’alimentation de la laveuse DépannageAbsence de remplissage, lavage ou rinçage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse s’arrête Absence de vidange ou d’essorage de la laveusePrésence de taches sur le linge Résidu ou charpie sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolGarantie Complète DE UN AN 10/03 4619 7022