Whirlpool 8577208 installation instructions Spécifications de l’alimentation en gaz

Page 24

Aux É.-U. : L’appareil doit être alimenté par un circuit indépendant monophasé à quatre conducteurs ou trois conducteurs, 120/240 V, 60 Hz, CA seulement (ou un circuit 120/208 V à trois ou quatre conducteurs si ceci est spécifié sur la plaque signalétique); chaque conducteur de phase du circuit doit être protégé par un fusible 30 A; on recommande l’emploi de disjoncteurs ou fusibles temporisés.

Au Canada : L’appareil doit être alimenté par un circuit indépendant monophasé à quatre conducteurs, 115/230 V, 60 Hz; chaque conducteur de phase du circuit doit être protégé par un fusible 30 A; on recommande l’emploi de disjoncteurs ou fusibles temporisés.

Méthode recommandée de liaison à la terre

Aux É.-U. : C’est au client qu'incombe la responsabilité de contacter un électricien qualifié qui pourra déterminer si l’installation électrique est adéquate et conforme aux prescriptions du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (édition la plus récente) et à tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Au Canada : C’est au client qu'incombe la responsabilité d’installer la sécheuse conformément aux prescriptions de la norme CSA C22.1 (Code canadien de l’électricité), aux codes d’installation et à tous les codes nationaux et locaux applicables.

Les modèles vendus au Canada sont équipés d’un cordon d’alimentation flexible à quatre conducteurs (30 A). La fiche du cordon d’alimentation doit être branchée sur une prise de courant 30 A de même configuration.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d'évacuation de moindre résistance. Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Pour une sécheuse raccordée en permanence :

Cette sécheuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordé à la borne de liaison à la terre ou la borne sur la sécheuse.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de liaison à la terre de la sécheuse, consulter un électricien ou un technicien ou un personnel qualifié. Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec la sécheuse; si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d'installer une prise de courant appropriée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Spécifications de l’alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et

le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l’absence de code local, l’installation doit satisfaire aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 (American National Standard) ou CAN/CSA B149.

On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur à l’adresse suivante :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, Ohio 44131-5575

La conception de cette sécheuse a été homologuée par CSA International pour l’utilisation jusqu’à une altitude de 10 000 pi (3048 m) au-dessus du niveau de la mer, pour le débit thermique indiqué sur la plaque signalétique. Aucun réglage du brûleur n’est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une altitude inférieure à cette valeur maximale.

Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à

10 000 pi (3048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1000 pi (305 m) d’augmentation de l’altitude. Consulter votre compagnie de service locale pour obtenir de l’aide lors de la conversion à d’autres types de gaz ou de l’installation de la sécheuse à une altitude supérieure à 10 000 pi (3048 m).

24

Image 24
Contents Table of Contents/Table des matières 8577208Dryer Safety What to do if YOU Smell GAS Recessed Area and Closet Installation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Tools neededProduct Dimensions 27 68.6 cm dryer Product Dimensions 29 73.7 cm dryerMinimum Installation Clearances Recessed front viewElectrical Requirements Gas Dryer Electrical Requirements Electric DryerRecommended Ground Method Gas Supply Requirements Type of GasFor a grounded, cord-connected dryer Gas Supply Pressure Testing Venting RequirementsGas Supply Line Do not install screening or cap over the end of the vent Vent System Length Multiple Dryer VentingMaximum Vent Length If an exhaust hood cannot be usedInstall Coin Slide and Coin Box Complete InstallationConnect Vent Power Supply Cord Method U.S. Only Make Electrical ConnectionPower Supply Cord, Four-wire electrical connection Remove hold-down screw and the terminal block coverPower Supply Cord, Three-wire electrical connection EDCDirect Wire Method U.S. Only Direct Wire Four-wire electrical connectionDirect Wire Three-wire electrical connection Loosen or remove the center terminal block screwChanging to a 30- or 60-MINUTE Timing CAM Maintenance instructions If dryer does not operate check the followingIf you need assistance Page Sécurité DE LA Sécheuse Importantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Outillage et piècesOutillage nécessaire Pièces fourniesDimensions du produit Sécheuse de 27 68,6 cm Dimensions du produit Sécheuse de 29 73,7 cmMéthode recommandée de liaison à la terre Spécifications électriques sécheuse à gazSpécifications électriques sécheuse électrique Spécifications de l’alimentation en gaz Exigences concernant l’évacuation Type de gazCanalisation de gaz Tests de pressurisation de la canalisation de gazLongueur du circuit dévacuation Évacuation multiple de la sécheuseLongueur maximale du conduit Installation dune glissière et Dune caisse à monnaie Si une bouche de décharge ne peut être utiliséeAchever l’installation Raccordement à la canalisation de gazRaccordement du conduit d’évacuation Installation d’une glissière et d’une Caisse à monnaie Raccordement électriqueMéthode du cordon d’alimentation É.-U. seulement Déconnecter la source de courant électriqueCordon d’alimentation, prise de courant à quatre conducteurs Ôter la vis de retenue et le couvercle du bloc de connexionCordon d’alimentation, prise de courant à trois conducteurs Méthode de câblage direct É.-U. seulement Câblage direct, prise de courant à quatre conducteursCâblage direct, prise de courant à trois conducteurs Trois conducteurs avec conducteur de liaisonInstallation D’UNE Came DE Minutage Pour 30 OU 60 Minutes Instructions d’entretien Si la sécheuse ne fonctionne pas, vérifier ce qui suitSi vous avez besoin d’aide 8577208