Whirlpool 8577208 installation instructions Installation dune glissière et Dune caisse à monnaie

Page 27

L’angle maximal entre le conduit connecté à une sécheuse et le conduit principal ne devrait pas dépasser 30°.

A

30° max.

débit d’air

 

 

B

 

 

 

 

 

 

Si une bouche de décharge ne peut être utilisée :

L’extrémité extérieure du conduit principal devrait être munie d’un coude de déviation dirigé vers le bas. Si le conduit principal suit une trajectoire verticale à travers le toit, plutôt qu’à travers le mur, installer un coude de déviation de 180° à l’extrémité du conduit et dépassant d’au moins 2 pi (61 cm) la partie la plus élevée du bâtiment. L’ouverture murale ou dans le toit doit avoir un diamètre supérieur de ¹⁄₂" (1,3 cm) à celui du conduit d’évacuation. Le conduit d’évacuation devrait être centré dans l’ouverture.

B

A. Conduit d’évacuation de la sécheuse

B. Conduit principal d’évacuation

Faire en sorte que les vapeurs générées par les liquides de nettoyage à sec ne puissent pas atteindre les orifices d’entrée d’air; ces vapeurs créent des composés acides qui, lorsqu’ils sont attirés vers les unités de chauffage des sécheuses, peuvent endommager les sécheuses et le linge en cours de séchage.

Une bouche de nettoyage devrait être installée dans le conduit principal d’évacuation pour les nettoyages périodiques du système d’évacuation.

A

D

C

F

C

A. Bouche de décharge ou coude de déviation

B.Mur

C.Conduit principal d'évacuation

D.Conduit horizontal

E.Coude de déviation à

E180°

F.Conduit vertical

G.Toit

2 pi (61 cm) min. au-dessus du point le plus élevé du bâtiment

G

Ne pas installer une grille ou un couvercle sur l’extrémité du conduit d’évacuation.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SÉCHEUSE À GAZ

Installation d'une glissière et

d'une caisse à monnaie

La console inclut la minuterie (accumulation préinstallée) avec bouton et bras de manœuvre.

La minuterie commande une période de séchage de 45 minutes (came à 4 broches) après activation par le mécanisme d'insertion des pièces de monnaie. Le sachet de pièces inclut des cames pour des périodes de séchage de 30 minutes (6 broches) et 60 minutes (3 broches)

Le mécanisme de paiement, la serrure et la clé du tableau de commande et la serrure et la clé de réceptacle des pièces ne sont pas inclus; on peut les obtenir auprès des sources usuelles de l’industrie.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

NOTE : Placer la sécheuse sur une feuille de carton ou un panneau de bois dur avant de la déplacer sur le plancher, afin d’éviter d’endommager le revêtement du sol.

1.À l'aide de deux personnes ou plus, déplacer la sécheuse à l'emplacement d'installation désiré.

2.Enlever le ruban adhésif dans les angles avant de la sécheuse. Ouvrir la sécheuse; enlever les brochures et sachets de pièces. Essuyer parfaitement la surface interne du tambour avec un chiffon humide.

3.Prendre deux cornières de carton de l’emballage et les placer sur le plancher à l’arrière de la sécheuse. Saisir fermement la sécheuse et la placer doucement en appui sur la face arrière, sur les cornières de carton.

4.Prendre l’un des pieds et identifier la marque en losange dans le filetage. Ce repère indique jusqu’où le pied doit être vissé dans le trou.

5.Commencer à visser à la main les pieds avant dans les trous. (Utiliser une petite quantité de détergent liquide pour lubrifier la section filetée, pour qu’il soit plus facile de tourner les pieds). Utiliser une clé de 1" ou une clé à douille pour visser les pieds jusqu’au repère.

Placer maintenant la sécheuse verticalement.

6.Ôter la plaque de l’ouverture d’accès du boîtier de commande. Soulever la plaque à l’arrière pour l’enlever. Installer le dispositif d’introduction de pièces (pour l’installation, consulter les instructions d’installation du fabricant).

27

Image 27
Contents 8577208 Table of Contents/Table des matièresDryer Safety What to do if YOU Smell GAS Tools needed Recessed Area and Closet Installation InstructionsTools and Parts Location RequirementsRecessed front view Product Dimensions 27 68.6 cm dryerProduct Dimensions 29 73.7 cm dryer Minimum Installation ClearancesElectrical Requirements Gas Dryer Electrical Requirements Electric DryerRecommended Ground Method Gas Supply Requirements Type of GasFor a grounded, cord-connected dryer Gas Supply Pressure Testing Venting RequirementsGas Supply Line If an exhaust hood cannot be used Do not install screening or cap over the end of the ventVent System Length Multiple Dryer Venting Maximum Vent LengthInstall Coin Slide and Coin Box Complete InstallationConnect Vent Make Electrical Connection Power Supply Cord Method U.S. OnlyRemove hold-down screw and the terminal block cover Power Supply Cord, Four-wire electrical connectionEDC Power Supply Cord, Three-wire electrical connectionDirect Wire Four-wire electrical connection Direct Wire Method U.S. OnlyLoosen or remove the center terminal block screw Direct Wire Three-wire electrical connectionChanging to a 30- or 60-MINUTE Timing CAM Maintenance instructions If dryer does not operate check the followingIf you need assistance Page Sécurité DE LA Sécheuse Importantes Instructions DE Sécurité Pièces fournies Exigences d’emplacementOutillage et pièces Outillage nécessaireDimensions du produit Sécheuse de 29 73,7 cm Dimensions du produit Sécheuse de 27 68,6 cmMéthode recommandée de liaison à la terre Spécifications électriques sécheuse à gazSpécifications électriques sécheuse électrique Spécifications de l’alimentation en gaz Tests de pressurisation de la canalisation de gaz Exigences concernant l’évacuationType de gaz Canalisation de gazLongueur du circuit dévacuation Évacuation multiple de la sécheuseLongueur maximale du conduit Si une bouche de décharge ne peut être utilisée Installation dune glissière et Dune caisse à monnaieAchever l’installation Raccordement à la canalisation de gazRaccordement du conduit d’évacuation Déconnecter la source de courant électrique Installation d’une glissière et d’une Caisse à monnaieRaccordement électrique Méthode du cordon d’alimentation É.-U. seulementÔter la vis de retenue et le couvercle du bloc de connexion Cordon d’alimentation, prise de courant à quatre conducteursCordon d’alimentation, prise de courant à trois conducteurs Câblage direct, prise de courant à quatre conducteurs Méthode de câblage direct É.-U. seulementTrois conducteurs avec conducteur de liaison Câblage direct, prise de courant à trois conducteursInstallation D’UNE Came DE Minutage Pour 30 OU 60 Minutes Instructions d’entretien Si la sécheuse ne fonctionne pas, vérifier ce qui suitSi vous avez besoin d’aide 8577208