Braun SI 18.720 Automatické vypnutí, Po Ïehlení, ÚdrÏba a ãi‰tûní, Âi‰tûní odvápÀovacího ventilu

Page 47

Precision shot

Napfied stisknûte tlaãítko Precision shot

(4)3krát aÏ 4krát, abyste tuto funkci aktivovali.

Tisknûte tlaãítko Precision shot v inter- valech nejménû 5 sekund, dojde k siln˘m ãelním v˘tryskÛm páry, které pfiipravují látku na Ïehlení. Funkci Precision shot mÛÏete aktivovat pfii Ïehlení na sucho. Voliã teploty v‰ak musí b˘t nastaven

v rozsahu ãervené sekce.

Funkci Precision shot mÛÏete také pouÏít pfii vertikální poloze Ïehliãky, napfi. pro napafiení závûsÛ apod.

Pozor: Z trysek pro pfiedbûÏné napafio- vání vychází horká pára.

Funkce kropení

Stisknûte tlaãítko kropení (5).

Îehlení na sucho

Nastavte regulátor mnoÏství páry (6) do polohy «0» (= vypnutí páry).

D Automatické vypnutí

(pouze modely SI 18 895 a SI 18 896)

Vypínací mechanismus vydává bûhem Ïehlení slab˘ ‰um. To je normální a neindikuje to závadu Ïehliãky. âervená kontrolka «auto-off» (9) bude blikat, kdyÏ je automatické vypnutí aktivováno.

To se stane, kdyÏ je Ïehliãka ponechána

ve vodorovné poloze leÏet na Ïehlicí plo‰e po dobu asi 30 sekund, nebo

odloÏena ve svislé poloze na své odstavné plo‰e asi 8 minut.

Chcete-li Ïehliãku opût zapnout, pouze s ní pohnûte. Jakmile kontrolka «auto-off» pfiestane blikat, je Ïehliãka opût napájena elektrick˘m proudem.

Automatické vypnutí se aktivuje pfiibliÏnû 2 minuty poté, co je pfiipojena Ïehliãka do zásuvky elektrické sítû.

E Textile Protectors

Textilní protektor Plus (11) (pouze modely SI 18 896, SI 18 895 a SI 18 890)

Textilní protektor Plus chrání choulostivé tkaniny pfied po‰kozením teplem a umoÏÀuje Ïehlit vût‰inu látek bez nutnosti tzv. «Ïehlení pfies hadfiík». Speciální povrch zabraÀuje vzniku leskl˘ch skvrn. S textilním protektorem Plus lze Ïehlit choulostivé tkaniny pfii nastavené teplotû v rozsahu ãervené zóny, takÏe pfiitom mÛÏete vyuÏívat v‰echny parní funkce, které tato Ïehliãka nabízí.

Abyste si ovûfiili reakci va‰í tkaniny je‰tû zahájením Ïehlení, doporuãujeme pfieÏehlit mal˘ kousek na rubové stranû. Aby nedo‰lo k po‰kození povrchu, neÏehlete s nasazen˘m textilním

protektorem Plus pfies napfi. zipy, kovové knoflíky / n˘ty nebo ‰trasové ozdoby. Po nasazeni textilního protektoru poãkejte asi 1 1/2 minuty neÏ zaãnete Ïehlit.

Textilní protektor Soft (12) (pouze model SI 18 896)

Textilní protektor Soft zabezpeãuje díky speciálnû navrÏené podloÏce SoftTouch zv˘‰enou ochranu pfied horkem a maximální péãi choulostiv˘m tkaninám. Dokonce i nejchoulostivûj‰í Ïehlitelné* tkaniny jsou chránûny pfied po‰kozením teplem a vznikem leskl˘ch skvrn.

S nasazen˘m textilním protektorem Soft lze Ïehlit Ïehlitelné tkaniny bez nutnosti tzv. «Ïehlení bez hadfiíku». Textilní protektor Soft je vhodn˘ pro dokonãovací úpravy – napfi. Ïehlení záhybÛ u oblekÛ – bez nutnosti tzv. «Ïehlení pfies hadfiík».

S textilním protektorem Soft mÛÏete Ïehlit choulostivé tkaniny pfii nastavení teploty v rozsahu ãervené zóny, takÏe pfiitom mÛÏete vyuÏívat v‰echny parní funkce, které tato Ïehliãka nabízí.

Aby nedo‰lo k po‰kození podloÏky SoftTouch, neÏehlete s nasazen˘m textilním protektorem Soft pfies napfi. zipy, kovové knoflíky / n˘ty nebo ‰trasové ozdoby.

(* Ovûfite si, prosím, na ‰títku s návodem na o‰etfiování, zda lze odûv Ïehlit)

F Po Ïehlení

Odpojte Ïehliãku od sítû a otoãte regu- látor páry do polohy «0». Vyprázdnûte nádrÏku na vodu, prodlouÏíte tak Ïivotnost Ïehliãky. Vychladlou Ïehliãku ukládejte na suchém místû, vÏdy postavenou na její odstavné plo‰e.

G ÚdrÏba a ãi‰tûní

Îehlicí plochu ãistûte ocelovou vlnou. V Ïádném pfiípadû nepouÏívejte brusné pfiípravky, ocet ani chemikálie. Pro oãi‰tûní mûkkého materiálu drÏadla pouÏijte m˘dlovou vodu.

H âi‰tûní odvápÀovacího ventilu

OdvápÀovací ventil umístûn˘ na spodním konci regulátoru páry se musí pravidelnû odvápÀovat (napfi. vÏdy, kdyÏ je v˘vin páry nedostateãn˘). V tomto pfiípadû musí b˘t nádrÏka na vodu prázdná.

Sejmutí regulátoru páry s ventilem: Otoãte regulátor páry ve smûru hodinov˘ch ruãiãek k poloze «6». Otoãte jím pevnû aÏ za zaráÏku, aÏ se regulátor páry zdvihne. KdyÏ je na poloze x,

47

Image 47
Contents TexStyle Control 0800 783 70 InternetBraun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 40Temp. OK Vario steam Cleaning the anti-calc valve Bügeln DeutschGerätebeschreibung InbetriebnahmePflege und Reinigung Automatische AbschaltungTextile Protectors Nach dem BügelnGarantie Mögliche Probleme und deren BehebungProblem Hilfe Entkalken / Anti-Kalk-SystemBefore starting off Important SafeguardsEnglish DescriptionAfter ironing Maintenance and cleaningCleaning the anticalc valve Automatic shut-offDecalcifying/anticalc system Trouble-shooting guideProblem Remedy GuaranteePrécautions importantes FrançaisAvant utilisation RepassageAprès le repassage Fonction d’arrêt automatiqueGuide de dépannage Problèmes SolutionsEntretien et nettoyage Nettoyage de la tige anti-calcaireClause spéciale pour la France Planchado EspañolDescripción Antes de empezarDespués del planchado Desconexión electrónicaDescalcificación/sistema antical Resolución de problemasConservación y limpieza Limpieza de la válvula anticalSolo para España GarantíaPassar a ferro PortuguêsDescrição Antes de começarProtector de Tecidos delicados Textile Protector Desligar automáticoLimpeza da válvula anticalcário Resolução de problemasDepois da passagem a ferro Manutenção e limpezaSó para Portugal Stiratura ItalianoDescrizione MessaPulizia della valvola anti-calcare Auto-Spegnimento automaticoDopo la stiratura Manutenzione e PuliziaGaranzia Problema SoluzioneSistema decalcificante/anti- calcare Guida agli inconvenientiStrijken NederlandsBeschrijving Voor het in gebruik nemenDe antikalkstift schoonmaken Automatisch uitschakelenNa het strijken Onderhoud en schoonmakenProbleema Oplossing Oplossen van problemenOntkalken/antikalk systeem Strygning DanskBeskrivelse Før du begynderRengøring af anti-kalkventilen Automatisk slukningEfter strygning Vedligeholdelse og rengøringFejlfindingsvejledning Problem LøsningAfkalknings/antikalksystem Viktige beskyttelsestiltak NorskFør du begynner StrykeRengjøre antikalkventilen Automatisk utkoblingEtter stryking Vedlikehold og rengjøringAvkalking/antikalk-systemet ProblemløsingAtt stryka SvenskaBeskrivning Praktiska anvisningarRengöring av kalkuppsamlaren Automatisk avstängningEfter strykning Skötsel och rengöringGaranti FelsökningsguideSilittäminen SuomiLaitteen osat Ennen käyttöönottoaKalkinpoistoventtiilin puhdistus Automaattinen sammutusSilityksen jälkeen Huolto ja puhdistusTakuu KalkinpoistojärjestelmäOngelmanratkaisuopas OngelmaRatkaisuPrasowanie PolskiOpis urzàdzenia Praktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowaniaPo prasowaniu Automatyczny wy∏àcznikTextile Protectors Wykrywanie i usuwanie awariii Piel´gnacja i czyszczenieCzyszczenie zaworu antykamieniowego System odkamienianiaPage Îehlení PopisNeÏ zaãnete Ïehlit Âi‰tûní odvápÀovacího ventilu Automatické vypnutíPo Ïehlení ÚdrÏba a ãi‰tûníZáruka Systém odvápÀováníProblémy pfii Ïehleníi Problém OdstranûníPara Vario plus ˘m zaãnete ÏehliÈÎehlenie Variabilné mnoÏstvo paryÂistenie odvápÀovacieho ventilu Automatické vypnutieTextiln˘ protektors ÚdrÏba a ãistenieProblém Odstránenie Systém odvápÀovaniaOdstraÀovanie problémov Általános tudnivalók Készülék részeiBekapcsolás elŒtt VasalásVízkŒtelenítŒ szelep tisztítása Automatikus kikapcsolásVasalást követŒen Karbantartás és tisztításGarancia VízkŒtelenítŒ rendszerProblémamegoldási útmutató Probléma MegoldásÜtüleme TürkçeAçıklamalar Baµlamadan önceKireç Koruyucu Sübabın Temizlenmesi Otomatik KapamaÜtüleme Sonrası Bakım ve TemizlemeKireç önleyici sistem Çeµitli Problemler ve ÇözümleriProblem Çözüm ˘ÓÈÛÙԇ̠ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ̤ÙÚÈ·˜ ‰¤ÚˆÌ·∞ÎÚÔʇÛÈÔ „ÂηÛÌÔ‡ Vario steamÙÂÁÓfi Ûȉ¤ÚˆÌ· ∞˘ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜∂ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓ Vario plus steam‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· / Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜‡ Ì ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ Í Òâúë ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇‡Ò‡‰Í‡ Textile Protectors ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈi ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËflÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ800 200 20 20 Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ÙËÏ˚ Braun ÔÓ Úâîâùóìû ÜÍ ÓÚËχÚË ˘Â ·¥Î¸¯Â Ô‡Ë ÉÔËÒ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ‡ÒÛ‚‡ÌÌfl¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌflËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl ÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ ÅÓÊÎË‚¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÔÓÒÓ·Ë ªı ÛÒÛÌÂÌÌfl‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏËPage Page Page Page Page Page

SI 18.895, SI 18.830, SI 18.720, SI 18.890, SI 18.896 specifications

Braun, a pioneer in the field of home appliances, offers an impressive range of steam irons, including the SI 18.896, SI 18.890, SI 18.720, SI 18.830, and SI 18.895 models. Each of these irons is designed to provide efficiency and outstanding performance, ensuring that laundry days are less of a chore.

The Braun SI 18.896 is well-regarded for its precision and powerful steam output. This model features a unique 3D soleplate, which enhances gliding on all fabric types while providing optimal steam distribution. The anti-drip system prevents water stains on clothes, making it a reliable choice for delicate fabrics. Additionally, its adjustable temperature settings cater to various clothing materials, providing versatility.

The SI 18.890 stands out with its Eco mode, allowing users to save energy without compromising on performance. The steam boost feature offers extra power, making it easy to tackle even the toughest creases. This model emphasizes user comfort with a lightweight design and ergonomic handle, ensuring fatigue-free handling during prolonged use.

Next in the lineup is the Braun SI 18.720, which offers innovative technology with its Optimal Temperature feature. This system automatically adjusts the temperature and steam output according to the fabric type, eliminating the guesswork involved in ironing. Users can confidently move between different textiles without the fear of scorching, thanks to this intelligent feature.

The SI 18.830 is crafted for the modern user, with a sleek design and advanced steam technology. It produces a continuous steam output that penetrates fabrics deeply for a wrinkle-free finish. The vertical steam function is perfect for hanging garments, curtains, or upholstery, adding to its versatility. Furthermore, the easy-to-fill water tank makes it convenient for longer ironing sessions.

Lastly, the SI 18.895 boasts a robust construction and an impressive steam shot capability. The ceramic soleplate not only ensures smooth gliding but also provides superior durability. This model includes a self-cleaning feature that helps maintain performance over time. Users can enjoy a hassle-free ironing experience thanks to the smart features that Braun integrates into its designs.

Together, these models exemplify Braun's commitment to innovation and quality, catering to a wide range of ironing needs. Whether it's for everyday wear or special occasion garments, these steam irons simplify the process and deliver professional results.