Braun SI 18.890, SI 18.896, SI 18.720 manual Otomatik Kapama, Ütüleme Sonrası, Bakım ve Temizleme

Page 56

Buhar Püskürtme Özelliπi

Bu özelliπi kullanmadan önce buhar püskürtme düπmesine (4) 3–4 kere basınız. Buhar püskürtme düπmesine en az 5 saniye aralıklarla basarak, ön nemlendirme buharıyla birlikte daha kuvvetli buhar basıncı elde edebilirsiniz. Buharsız ütüleme esnasında da, buhar püskürtme özelliπi kullanılabilir. Fakat sıcaklık ayar düπmesi, kırmızı bölümde olmalıdır.

As∂l∂ duran giysilere buhar verilmesi için de ütü dikey pozisyondayken ekstra buhar fonksiyonu kullan∂labilir.

Dikkat: Sıcak buhar ön nemlendirme kanalından dıµarı çıkar.

Püskürtme Fonksiyonu Püskürtme düπmesine (5) basınız.

Buharsız Ütüleme

Buhar düzenleyiciyi (6) «0» pozisyonuna getirin. (= buhar yok)

D Otomatik Kapama

(Sadece SI 18895 ve SI 18896 modellerinde)

Otomatik kapama mekanizması ütüleme sırasında hafif bir tıkırtıya neden olur. Bu normaldir ve cihazda herhangi bir hata olduπunu göstermez.

Otomatik kapama özelliπi aktif hale geçtiπinde kırmızı otomatik kapama («auto-off») ıµıπı (9) yanar.

Bu durum aµaπıdaki iki durumda ortaya çıkar:

Cihazın yatay olarak alt tabanın üstünde yaklaµık 30 saniye durması.

Cihazın dikey olarak arka yüzeyinin üzerinde yaklaµık 8 dakika durması.

Tekrar cihazı çalıµtırmak için hareket ettirmeniz yeterlidir. Eπer otomatik kapama («auto-off») ıµıπı sönmüµse cihaz yeniden aktifleµmiµtir.

Otomatik kapanma özelliπi, ütünüzü prize takt∂ktan yaklaµ∂k 2 dakika sonra devreye girecektir.

E Textile Protectors

Textile Protector Plus (11) (sadece

SI 18896, SI 18895 ve SI 18890 modellerinde)

Textile Protector Plus, narin kumaµların ısıdan zarar görmesini önleyerek kumaµların büyük bölümünün arada bez olmadan ütülenebilmesini saπlar. Özel kaplamasıyla parlamayı önler.

Textile Protector Plus ile narin kumaµları da ütünün devamlı kırmızı çizgi sıcaklı- πında ütüleyebilir, böylece ütünüzün buhar özelliπinden tam yararlanabilirsiniz.

Kumaµın nasıl etkileneceπini görmek için, önce tersinde küçük bir alanı ütülemenizi

öneririz. Ancak kaplamaya zarar vermemek için, kumaµ koruyucusunu taktıktan sonra ütüyü fermuar, metal düπme, zımba veya taµ gibi sert nesnelerin üzerinde kullanmayın. Textile Protector Plus’ı taktıktan sonra ütüye baµlamak için bir buçuk dakika kadar bekleyin.

Soft Textile Protector (12) (sadece

SI 18896 modelinde)

Soft Textile Protector, özel tasarlanmı? SoftTouch yastıπı sayesinde en narin kumaµlar için ısıdan daha fazla korunma ve daha iyi bakım saπlar. Ütülenebilir* en narin kumaµlar bile ısıdan görebilecekleri zarara karµı korunur ve meydana gelebi- lecek parlamalar önlenir.

Soft Textile Protector ile tüm ütülenebilir kumaµları ara bezi olmadan ütüleyebi- lirsiniz. Soft Textile Protector, rötuµ için de idealdir. Narin kumaµlardan yapılmıµ takımların kırıµıklarını gidermekte büyük kolaylık saπlar.

Soft Textile Protector ile narin kumaµları da ütünün devamlı kırmızı çizgi sıcaklıπında ütüleyebilir, böylece ütünüzün buhar özelliπinden tam yararlanabilirsiniz. Ancak SoftTouch yastıπa zarar vermemek için, Soft Textile Protector’ı taktıktan sonra ütüyü fermuar, metal düπme, zımba veya taµ gibi sert nesnelerin üzerinde kullanmayın.

(* kumaµın ütülenebilir olup olmadıπını

öπrenmek için bakım etiketine baµvurun.)

F Ütüleme Sonrası

Ütüyü prizden çıkarın ve buhar düzenleyiciyi «0»” konumuna getirin. Ütünüzün ömrünü uzatabilmek için su haznesini boµaltın. Soπumuµ ütünüzü kuru bir yerde, her zaman özel tasarlanmıµ arka yüzü üzerinde dik duracak µekilde muhafaza edin.

G Bakım ve Temizleme

Ütü tabanını temizlemek için çelik yünü kullanınız. Daha sonra temiz bir kumaµ parçası ile silerek temizleyiniz. Kesinlikle bulaµık teli, sirke veya diπer kimyasalları kullanmayınız. Ütünüzün sapını temizle- mek için sabunlu su kullanabilirsiniz.

HKireç Koruyucu Sübabın Temizlenmesi

Buhar düzenleyicinin alt kısmında bulunan kireç koruyucu sübabın, düzenli olarak kireçten temizlenmesi gerekir (buhar üretiminin yetersiz olduπu zamanlarda). Bu temizleme iµlemi için su haznesinin boµ olması gerekir.

56

Image 56
Contents TexStyle Control Internet Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70Temp. OK Vario steam Cleaning the anti-calc valve Deutsch GerätebeschreibungInbetriebnahme BügelnAutomatische Abschaltung Textile ProtectorsNach dem Bügeln Pflege und ReinigungMögliche Probleme und deren Behebung Problem HilfeEntkalken / Anti-Kalk-System GarantieImportant Safeguards EnglishDescription Before starting offMaintenance and cleaning Cleaning the anticalc valveAutomatic shut-off After ironingTrouble-shooting guide Problem RemedyGuarantee Decalcifying/anticalc systemFrançais Avant utilisationRepassage Précautions importantesFonction d’arrêt automatique Après le repassageProblèmes Solutions Entretien et nettoyageNettoyage de la tige anti-calcaire Guide de dépannageClause spéciale pour la France Español DescripciónAntes de empezar PlanchadoDesconexión electrónica Después del planchadoResolución de problemas Conservación y limpiezaLimpieza de la válvula antical Descalcificación/sistema anticalGarantía Solo para EspañaPortuguês DescriçãoAntes de começar Passar a ferroDesligar automático Protector de Tecidos delicados Textile ProtectorResolução de problemas Depois da passagem a ferroManutenção e limpeza Limpeza da válvula anticalcárioSó para Portugal Italiano DescrizioneMessa StiraturaAuto-Spegnimento automatico Dopo la stiraturaManutenzione e Pulizia Pulizia della valvola anti-calcareProblema Soluzione Sistema decalcificante/anti- calcareGuida agli inconvenienti GaranziaNederlands BeschrijvingVoor het in gebruik nemen StrijkenAutomatisch uitschakelen Na het strijkenOnderhoud en schoonmaken De antikalkstift schoonmakenProbleema Oplossing Oplossen van problemenOntkalken/antikalk systeem Dansk BeskrivelseFør du begynder StrygningAutomatisk slukning Efter strygningVedligeholdelse og rengøring Rengøring af anti-kalkventilenFejlfindingsvejledning Problem LøsningAfkalknings/antikalksystem Norsk Før du begynnerStryke Viktige beskyttelsestiltakAutomatisk utkobling Etter strykingVedlikehold og rengjøring Rengjøre antikalkventilenProblemløsing Avkalking/antikalk-systemetSvenska BeskrivningPraktiska anvisningar Att strykaAutomatisk avstängning Efter strykningSkötsel och rengöring Rengöring av kalkuppsamlarenFelsökningsguide GarantiSuomi Laitteen osatEnnen käyttöönottoa SilittäminenAutomaattinen sammutus Silityksen jälkeenHuolto ja puhdistus Kalkinpoistoventtiilin puhdistusKalkinpoistojärjestelmä OngelmanratkaisuopasOngelmaRatkaisu TakuuPolski Opis urzàdzeniaPraktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowania PrasowaniePo prasowaniu Automatyczny wy∏àcznikTextile Protectors Piel´gnacja i czyszczenie Czyszczenie zaworu antykamieniowegoSystem odkamieniania Wykrywanie i usuwanie awariiiPage Îehlení PopisNeÏ zaãnete Ïehlit Automatické vypnutí Po ÏehleníÚdrÏba a ãi‰tûní Âi‰tûní odvápÀovacího ventiluSystém odvápÀování Problémy pfii ÏehleníiProblém Odstranûní Záruka˘m zaãnete ÏehliÈ ÎehlenieVariabilné mnoÏstvo pary Para Vario plusAutomatické vypnutie Textiln˘ protektorsÚdrÏba a ãistenie Âistenie odvápÀovacieho ventiluProblém Odstránenie Systém odvápÀovaniaOdstraÀovanie problémov Készülék részei Bekapcsolás elŒttVasalás Általános tudnivalókAutomatikus kikapcsolás Vasalást követŒenKarbantartás és tisztítás VízkŒtelenítŒ szelep tisztításaVízkŒtelenítŒ rendszer Problémamegoldási útmutatóProbléma Megoldás GaranciaTürkçe AçıklamalarBaµlamadan önce ÜtülemeOtomatik Kapama Ütüleme SonrasıBakım ve Temizleme Kireç Koruyucu Sübabın TemizlenmesiKireç önleyici sistem Çeµitli Problemler ve ÇözümleriProblem Çözüm ‰¤ÚˆÌ· ∞ÎÚÔʇÛÈÔ „ÂηÛÌÔ‡Vario steam ˘ÓÈÛÙԇ̠ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ̤ÙÚÈ·˜∞˘ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∂ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓVario plus steam ÙÂÁÓfi Ûȉ¤ÚˆÌ·ªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· / Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· ‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈÉÔËÒ‡ÌË ÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ÚÓθÍÓ Í Òâúë ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ‡ Ì ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ‡Ò‡‰Í‡ Textile Protectors ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl ÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌË ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈi800 200 20 20 Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ÙËÏ˚ Braun ÔÓ Úâîâùóìû ÉÔËÒ ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ÜÍ ÓÚËχÚË ˘Â ·¥Î¸¯Â Ô‡Ë‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌfl ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛÅÓÊÎË‚¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÔÓÒÓ·Ë ªı ÛÒÛÌÂÌÌfl ËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛Page Page Page Page Page Page

SI 18.895, SI 18.830, SI 18.720, SI 18.890, SI 18.896 specifications

Braun, a pioneer in the field of home appliances, offers an impressive range of steam irons, including the SI 18.896, SI 18.890, SI 18.720, SI 18.830, and SI 18.895 models. Each of these irons is designed to provide efficiency and outstanding performance, ensuring that laundry days are less of a chore.

The Braun SI 18.896 is well-regarded for its precision and powerful steam output. This model features a unique 3D soleplate, which enhances gliding on all fabric types while providing optimal steam distribution. The anti-drip system prevents water stains on clothes, making it a reliable choice for delicate fabrics. Additionally, its adjustable temperature settings cater to various clothing materials, providing versatility.

The SI 18.890 stands out with its Eco mode, allowing users to save energy without compromising on performance. The steam boost feature offers extra power, making it easy to tackle even the toughest creases. This model emphasizes user comfort with a lightweight design and ergonomic handle, ensuring fatigue-free handling during prolonged use.

Next in the lineup is the Braun SI 18.720, which offers innovative technology with its Optimal Temperature feature. This system automatically adjusts the temperature and steam output according to the fabric type, eliminating the guesswork involved in ironing. Users can confidently move between different textiles without the fear of scorching, thanks to this intelligent feature.

The SI 18.830 is crafted for the modern user, with a sleek design and advanced steam technology. It produces a continuous steam output that penetrates fabrics deeply for a wrinkle-free finish. The vertical steam function is perfect for hanging garments, curtains, or upholstery, adding to its versatility. Furthermore, the easy-to-fill water tank makes it convenient for longer ironing sessions.

Lastly, the SI 18.895 boasts a robust construction and an impressive steam shot capability. The ceramic soleplate not only ensures smooth gliding but also provides superior durability. This model includes a self-cleaning feature that helps maintain performance over time. Users can enjoy a hassle-free ironing experience thanks to the smart features that Braun integrates into its designs.

Together, these models exemplify Braun's commitment to innovation and quality, catering to a wide range of ironing needs. Whether it's for everyday wear or special occasion garments, these steam irons simplify the process and deliver professional results.