Blomberg WNF 5441 AE20 user manual Příprava

Page 23

Likvidace starého produktu

Starý produkt zlikvidujte způsobem přátelským vůči životnímu prostředí.

Informace, jak zlikvidovat váš produkt, získáte u vašeho místního prodejce nebo ve středisku sběrných surovin v místě vašeho bydliště.

Pro bezpečnost dětí před likvidací produktu přestříhněte přívodní kabel a ulomte zamykací mechanismus dvířek pračky tak, aby nebyl funkční.

3 Příprava

Co udělat pro úsporu energie

Následující informace vám pomohou používat výrobek ekologicky a účelně.

Výrobek používejte na nejvyšší kapacitu povolenou pro zvolený program, nepřetěžujte jej; viz "Tabulka programů a spotřeby".

Vždy dodržujte pokyny na obalu pracího prášku.

Mírně znečištěné prádlo perte na nízké teploty.

Používejte rychlejší programy pro menší množství mírně znečištěného prádla.

Nepoužívejte předeprání a vysokou teplotu na prádlo, které není silně znečištěné či ušpiněné.

Pokud máte v úmyslu sušit vaše prádlo v sušičce, zvolte nejvyšší rychlost ždímání doporučenou během procesu praní.

Nepoužívejte prací prášek nad množství doporučené na balení prášku.

Třídění prádla

Prádlo roztřiďte podle typu látky, barvy a stupně zašpinění a povolené teploty vody.

Vždy dodržujte pokyny uvedené na oděvech.

Příprava oděvů na praní

Předměty s kovovými částmi, jako jsou podprsenky s kosticí, spony pásků a kovové knoflíky, mohou poškodit pračku. Vyjměte kovové části nebo perte oděvy v sáčku na prádlo nebo v povlečení na polštář.

Vyjměte z kapes všechny předměty, jako

jsou mince, pera a svorky, kapsy otočte a vykartáčujte. Tyto předměty mohou poškodit výrobek nebo způsobit hlučnost.

Oděvy malých rozměrů, jako jsou dětské ponožky a nylonové punčochy, vložte do sáčku na prádlo nebo do povlečení na polštář.

Záclony vkládejte dovnitř bez stlačování. Předměty pro upevnění záclon sejměte.

Upevněte zipy, přišijte volné knoflíky a spravte trhliny a praskliny.

Oděvy označené jako „lze prát v pračce“ nebo „perte v ruce“ perte jen s využitím vhodného programu.

Neperte barevné a bílé prádlo společně. Nové, tmavé bavlněné oděvy mohou pouštět barvu.

Perte je odděleně.

Hrubé nečistoty musí být před praním řádně ošetřeny. Pokud si nejste jisti, poraďte se v

čistírně.

Používejte jen barviva/měniče barev a odstraňovače vodního kamene vhodné pro pračky. Vždy postupujte podle pokynů na obalu.

23

Kalhoty a jemné prádlo perte naruby.

Prádlo z angorské vlny před praním dejte na několik hodin do mrazničky. To sníží pelichání.

Prádlo, které je ve styku s materiály, jako je mouka, vodní kámen, sušené mléko atd. je nutno před vložením do pračky protřepat. Tyto druhy prachu na prádle se mohou ukládat ve vnitřních částech stroje a způsobit poškození.

Správná maximální zátěž

Maximální kapacita vkládání závisí na typu prádla, stupni ušpinění a pracím programu, který chcete použít.

Pračka automaticky upraví množství vody podle množství vloženého prádla.

A Dodržujte pokyny v "Tabulce programů a spotřeby". Při přeplnění klesá účinnost praní. Navíc může dojít k potížím s hlučností a vibracemi.

Vkládání prádla

Otevřete dveře.

Vložte prádlo volně do pračky.

Zatlačte na dvířka, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Ujistěte se, že ve dveřích nejsou žádné kusy prádla zachycené.

C Vkládací dvířka se zamknou, zatímco běží program. Dveře lze otevřít pouze chvíli po skončení programu.

A V případě přesunutí prádla může dojít k problémům s hlučností a vibracemi stroje.

Používání pracího prášku a aviváže

Přihrádka na prací prášek

Přihrádka na prací prášek se skládá ze tří částí:

-(I) pro předeprání

-(II) pro hlavní praní

– (III) pro aviváž

– (*) navíc je v přihrádce na aviváž sifonová část.

3

2

1

3

2

1

C Přihrádka na prací prášek může mít dva druhy podle modelu vaší pračky, viz výše.

Prací prášek, aviváž a jiné čisticí přípravky

Prací prášek a aviváž vložte před spuštěním pracího programu.

Nikdy neotevírejte přihrádku na prací prášek, když je program spuštěný!

Pokud používáte program bez předeprání, nevkládejte prášek do přihrádku na předeprání (přihrádka č. I).

U programu s předepráním, nevkládejte tekutý prášek do přihrádku na předeprání (přihrádka č. I).

Nevybírejte program s předepráním, pokud používáte sáček na prášek nebo dávkovací kouli. Sáček s práškem nebo kouli můžete vložit přímo mezi prádlo do pračky.

CZ

Image 23
Contents Page Childrens safety Important safety instructionsInstallation General safetyRemoving packaging reinforcement Appropriate installation locationConnecting water supply Connecting to the drainFirst use Adjusting the feetElectrical connection Preparation Using detergent and softener Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Using starchUsing bleaches Using limescale removerTips for efficient washing Preparing the machine Display symbolsOperating the product Control panelSpecial programmes Main programmesAdditional programmes Rinse Temperature selectionEconomy symbol Spin speed selectionProgramme and consumption table Time display Auxiliary function selectionLoading door lock Canceling the programmeStarting the programme Progress of programmeMaintenance and cleaning Eco Spin speed rpm max Technical specificationsTotal current a Total power W Troubleshooting Page Instalace Důležité bezpečnostní pokynyKonec odpadové hadice přímo připojte k odpadu nebo do vany Odstraňování přepravních zámkůPřipojování vody Připojení k odpaduLikvidace obalů Upravování nožekElektrické zapojení První použitíPříprava Pokud výrobek neobsahuje nádobu na tekutý prášek Volba typu práškuNastavení množství prášku Používání avivážeÚroveň znečištění Oděvy Tipy pro účinné praníPříprava zařízení Symboly displejePoužívání výrobku Kontrolní panelZvláštní programy Hlavní programyDalší programy Volba rychlosti otáček Symbol Ekonomické praníSymbolem „ Volba teplotyTabulka programů a spotřeby Displej s časem Volba pomocné funkceZměna volby po spuštění programu Spouštění programuPostup programu Zámek vkládacích dveříOdčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadla Údržba a čištěníČištění přihrádky na prostředek Čištění vstupního filtru vodyEco Strojová péče Spodní Výkon v pohotovostním režimu W Výkon ve vypnutém režimu W Technické parametryCelkový proud a Celkový výkon W Rychlost ždímání max. ot/minSnižte množství pracího prostředku Odstraňování potížíProgram nelze spustit nebo zvolit Page Børns sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktionerGenerel sikkerhed Tilsigtet brugTilslut vandtilførsel Passende opsætningsstedFjernelse af den beskyttende indpakning Fjernelse af transportsikringerneBortskaffelse af indpakningsmateriale Tilpasning af fødderneElektrisk tilslutning Første ibrugtagningForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af kalkfjerner Brug af stivelseBrug af blegemidler Tilsmudsningsgrad Tøj Tips for effektiv vaskForberedelse af maskinen Symboler på displayetBetjening af produktet KontrolpanelSpecialprogrammer HovedprogammerYderligere programmer Centrifugering + Pumpe Økonomi symbolTemperaturvalg Valg af centrifugeringsfartValgbart Program- og forbrugsskemaTidsvisning Valg af hjælpefunktionerBørnesikring Start af programmetProgramforløb Lås på frontlågenRengøring af sæbeskuffen Vedligeholdelse og rengøringMaskinen er i en skyllestop-indstilling Afslutning af programØko Sikring a Total effekt W Tekniske specifikationerModeller DA Programmet kan ikke startes eller vælges FejlfindingPage Назначение изделия Правила техники безопасностиУстановка Общие правила безопасностиПодключение к водопроводной сети Выбор места для установкиУдаление элементов жесткости упаковки Удаление транспортировочных фиксаторовПервоначальный запуск Регулировка ножекПодключение к электрической сети Подготовка к стирке Использование моющего средства и кондиционера Загрузка бельяГелеобразные и таблетированные моющие средства Значительное Рекомендации по эффективной стиркеПодготовка стиральной машины ЭксплуатацияПанель управления Индикаторы на дисплееДополнительные программы Основные программыВыбор скорости отжима Специальные программыВыбор температуры Таблица Описание программ Индикатор времени Дополнительные функцииИзменение настроек после запуска программы Запуск программыХод выполнения программы Блокировка дверцы загрузочного люкаОбслуживание и чистка Page Технические характеристики Пуск Хлопок Синтетика Предохранительные болты Устранение неисправностей