Blomberg WNF 5441 AE20 user manual Tipy pro účinné praní, Úroveň znečištění Oděvy

Page 25

Tipy pro účinné praní

Úroveň znečištění

 

 

Oděvy

 

 

 

Světlé barvy a bílá

Barvy

Tmavé barvy

Jemné/vlna/

 

hedvábí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Doporučené rozpětí

(Doporučené

(Doporučené

 

(Doporučené rozpětí

rozpětí teplot

rozpětí teplot

 

teplot podle úrovně

 

teplot podle úrovně

podle úrovně

podle úrovně

 

znečištění: studené-

 

znečištění: 40-90C)

znečištění:

znečištění:

 

40C)

 

 

studené-40C)

studené-30C)

 

 

 

 

Může být nezbytné

 

 

 

 

 

 

 

 

skvrny předem

 

 

 

 

odstranit nebo

Práškové a tekuté prací

 

 

 

nastavit předeprání.

 

 

 

prášky doporučené

 

 

 

Práškové a tekuté

 

 

 

pro barevné oděvy lze

 

Používejte

 

prací prášky

Tekuté prací

 

používat v dávkách

tekuté prací

 

doporučené pro

prášky vhodné

 

doporučených pro

prášky určené

Silně znečištěné

bílé oděvy lze

pro barevné a

silně znečištěné

pro jemné

 

používat v dávkách

tmavé oděvy

 

oděvy. Doporučujeme

oděvy. Vlněné a

(odolné skvrny,

doporučených

lze používat

používat práškové

hedvábné oděvy

např. od trávy, kávy,

pro silně

v dávkách

prací prášky na

je nutno prát

ovoce a krve.)

znečištěné oděvy.

doporučených

vyčištění skvrn od hlíny

ve speciálních

 

Doporučujeme

pro silně

 

používat práškové

a skvrny, které jsou

znečištěné oděvy.

přípravcích na

 

citlivé na škrobení.

vlnu.

 

prací prášky na

Používejte prací prášky

 

 

 

vyčištění skvrn

 

 

 

bez škrobu.

 

 

 

od hlíny a skvrny,

 

 

 

 

 

 

 

které jsou citlivé na

 

 

 

 

škrobení.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tekuté prací

Používejte

 

Práškové a tekuté

Práškové a tekuté prací

tekuté prací

 

prášky vhodné

Běžně znečištěné

prací prášky

prášky doporučené

pro barevné a

prášky určené

doporučené pro

pro barevné oděvy lze

pro jemné

 

tmavé oděvy

 

bílé oděvy lze

používat v dávkách

oděvy. Vlněné a

(například skvrny

lze používat

používat v dávkách

doporučených pro

hedvábné oděvy

na límcích a

v dávkách

doporučených pro

běžně znečištěné

je nutno prát

manžetách)

doporučených

běžně znečištěné

oděvy. Používejte prací

ve speciálních

 

pro běžně

 

oděvy.

prášky bez škrobu.

znečištěné oděvy.

přípravcích na

 

 

 

vlnu.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tekuté prací

Používejte

 

Práškové a tekuté

Práškové a tekuté prací

tekuté prací

 

prášky vhodné

 

prací prášky

prášky doporučené

pro barevné a

prášky určené

Lehce znečištěné

doporučené pro

pro barevné oděvy lze

pro jemné

tmavé oděvy

 

bílé oděvy lze

používat v dávkách

oděvy. Vlněné a

 

lze používat

(Bez viditelných

používat v dávkách

doporučených pro

hedvábné oděvy

v dávkách

skvrn.)

doporučených pro

lehce znečištěné

je nutno prát

doporučených

 

lehce znečištěné

oděvy. Používejte prací

pro lehce

ve speciálních

 

oděvy.

prášky bez škrobu.

znečištěné oděvy.

přípravcích na

 

 

 

vlnu.

 

 

 

 

 

25

CZ

Image 25
Contents Page Installation Important safety instructionsGeneral safety Childrens safetyConnecting water supply Appropriate installation locationConnecting to the drain Removing packaging reinforcementElectrical connection Adjusting the feetFirst use Preparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Operating the product Display symbolsControl panel Preparing the machineAdditional programmes Main programmesSpecial programmes Economy symbol Temperature selectionSpin speed selection RinseProgramme and consumption table Time display Auxiliary function selectionStarting the programme Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Total current a Total power W Technical specificationsSpin speed rpm max Troubleshooting Page Instalace Důležité bezpečnostní pokynyPřipojování vody Odstraňování přepravních zámkůPřipojení k odpadu Konec odpadové hadice přímo připojte k odpadu nebo do vanyElektrické zapojení Upravování nožekPrvní použití Likvidace obalůPříprava Nastavení množství prášku Volba typu práškuPoužívání aviváže Pokud výrobek neobsahuje nádobu na tekutý prášekÚroveň znečištění Oděvy Tipy pro účinné praníPoužívání výrobku Symboly displejeKontrolní panel Příprava zařízeníDalší programy Hlavní programyZvláštní programy Symbolem „ Symbol Ekonomické praníVolba teploty Volba rychlosti otáčekTabulka programů a spotřeby Displej s časem Volba pomocné funkcePostup programu Spouštění programuZámek vkládacích dveří Změna volby po spuštění programuČištění přihrádky na prostředek Údržba a čištěníČištění vstupního filtru vody Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadlaEco Strojová péče Spodní Celkový proud a Celkový výkon W Technické parametryRychlost ždímání max. ot/min Výkon v pohotovostním režimu W Výkon ve vypnutém režimu WProgram nelze spustit nebo zvolit Odstraňování potížíSnižte množství pracího prostředku Page Generel sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktionerTilsigtet brug Børns sikkerhedFjernelse af den beskyttende indpakning Passende opsætningsstedFjernelse af transportsikringerne Tilslut vandtilførselElektrisk tilslutning Tilpasning af fødderneFørste ibrugtagning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af blegemidler Brug af stivelseBrug af kalkfjerner Tilsmudsningsgrad Tøj Tips for effektiv vaskBetjening af produktet Symboler på displayetKontrolpanel Forberedelse af maskinenYderligere programmer HovedprogammerSpecialprogrammer Temperaturvalg Økonomi symbolValg af centrifugeringsfart Centrifugering + PumpeValgbart Program- og forbrugsskemaTidsvisning Valg af hjælpefunktionerProgramforløb Start af programmetLås på frontlågen BørnesikringMaskinen er i en skyllestop-indstilling Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rengøring af sæbeskuffenØko Modeller DA Tekniske specifikationerSikring a Total effekt W Programmet kan ikke startes eller vælges FejlfindingPage Установка Правила техники безопасностиОбщие правила безопасности Назначение изделияУдаление элементов жесткости упаковки Выбор места для установкиУдаление транспортировочных фиксаторов Подключение к водопроводной сетиПодключение к электрической сети Регулировка ножекПервоначальный запуск Подготовка к стирке Использование моющего средства и кондиционера Загрузка бельяГелеобразные и таблетированные моющие средства Значительное Рекомендации по эффективной стиркеПанель управления ЭксплуатацияИндикаторы на дисплее Подготовка стиральной машиныДополнительные программы Основные программыВыбор температуры Специальные программыВыбор скорости отжима Таблица Описание программ Индикатор времени Дополнительные функцииХод выполнения программы Запуск программыБлокировка дверцы загрузочного люка Изменение настроек после запуска программыОбслуживание и чистка Page Технические характеристики Пуск Хлопок Синтетика Предохранительные болты Устранение неисправностей