Blomberg WNF 5441 AE20 user manual Brug af vaskemiddel og skyllemiddel

Page 41

Brug af vaskemiddel og skyllemiddel

Sæbeskuffe

Sæbeskuffen er opdelt i tre afdelinger:

-(I) til forvask

-(II) til klarvask

(III) til skyllemiddel

(*) der er desuden en hævert i afdelingen til skyllemiddel.

3

2

1

3

2

1

C Der kan være to forskellige typer af sæbeskuffen afhængig af din vaskemaskinemodel som vist ovenfor.

Sæbe, skyllemiddel og andre vaskemidler

Dosér vaskemiddel og skyllemiddel, før vaskeprogrammet startes.

Åbn aldrig sæbeskuffen mens vaskeprogrammet kører!

Hvis du bruger et program uden forvask, må der ikke kommes vaskemiddel i forvask- afdelingen (afdeling nr.I).

Hvis du bruger et program med forvask, må der ikke kommes flydende vaskemiddel i forvask-afdelingen (afdeling nr. I).

Undlad af vælge et program med forvask, hvis du bruger en sæbepose eller -kugle. Anbring sæbeposen eller-kuglen direkte mellem tøjet i maskinen.

Hvis du bruger flydende sæbe, skal du huske at anbringe sæben i afdelingen for klarvask (afdeling nr. II)

Valg af sæbetype

Sæbetypen afhænger af farven på og arten af tøjet.

Brug forskellige sæbetyper til kulørt og hvidt vasketøj.

Vask kun dine sarte tekstiler med specialsæbe (flydende sæbe, uldsæbe osv.), som kun bruges til sart tøj.

Når du vasker mørkt tøj og dyner, anbefales det at bruge flydende vaskemiddel.

Vask uld med specialsæbe, som er specielt fremstillet til uldvask.

A Brug kun vaskemidler der er fremstillet specielt til brug i vaskemaskine.

A Brug ikke sæbespåner.

Regulering af sæbemængden

Mængden af sæbe afhænger af vasketøjets mængde, hvor snavset det er og vandets hårdhed. Læs omhyggeligt fabrikantens instruktioner på sæbepakningen og følg doseringsmængden.

Undlad at bruge mere end de mængder, der anbefales på sæbepakningen, for at undgå problemer med ekstra sæbeskum, dårligt skyl, spild af penge og beskyttelse af miljøet.

41

Brug mindre sæbe til små mængder eller lettere snavset tøj.

Brug koncentreret vaskemiddel med den anbefalede dosering.

Brug af skyllemidler

Hæld skyllemiddel i afdelingen for skyllemiddel i sæbeskuffen,

Dosér som anbefalet på pakningen.

Overskrid ikke (>max<) niveauet, der er markeret i afdelingen til skyllemiddel.

Hvis skyllemidlet ikke er flydende nok, fortyndes det med vand, før det hældes i sæbeskuffen.

Brug af flydende vaskemidler

Hvis der medfølger en kop til den flydende sæbe:

Sørg for, at du anbringer koppen til flydende sæbe i afdeling nr. "II".

Brug sæbefabrikantens målekop og følg instruktionerne på pakken.

Dosér som anbefalet på pakningen.

Hvis den flydende sæbe ikke er flydende nok, fortyndes den med vand, før den hældes i sæbeskuffen.

Hvis der ikke medfølger en kop til den flydende sæbe:

Undlad at bruge flydende sæbe til forvask i et program med forvask.

Brug sæbefabrikantens målekop og følg instruktionerne på pakken.

Flydende sæbe giver pletter på tøjet, når det bruges i forbindelse med en forsinket startfunktion. Hvis du bruger forsinket start- funktionen, bør du ikke bruge flydende sæbe.

Brug af gel og vaskemiddel i tabletform

Læs omhyggeligt fabrikantens instruktioner på sæbepakningen og følg doseringsmængden når du bruger gel eller vaskemidler i tabletform. Hvis der ikke er instruktioner på pakken, gælder følgende:

Hvis gel-sæben er flydende i konsistens og din maskine ikke indeholder en speciel kop til flydende sæbe, fyldes gel-sæben i sæbeskuffens afdeling for klarvask samtidig med, at der tages vand ind første gang. Hvis din maskine har en kop til flydende sæbe, fyldes sæbes i koppen før programmet startes.

Hvis gel-sæben ikke er flydende i konsistens eller er indesluttet i en kapsel, puttes den direkte i vasketromlen før vask.

Put vaskemiddel ind i hovedrummet (rum nr. II)

eller direkte ind i tromlen inden vask.

C Sæbetabletter kan efterlade rester af sæbe i sæbeskuffen. Hvis det sker, anbringes

DA

Image 41
Contents Page Installation Important safety instructionsGeneral safety Childrens safetyConnecting water supply Appropriate installation locationConnecting to the drain Removing packaging reinforcementFirst use Adjusting the feetElectrical connection Preparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Operating the product Display symbolsControl panel Preparing the machineSpecial programmes Main programmesAdditional programmes Economy symbol Temperature selectionSpin speed selection RinseProgramme and consumption table Time display Auxiliary function selectionStarting the programme Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Spin speed rpm max Technical specificationsTotal current a Total power W Troubleshooting Page Instalace Důležité bezpečnostní pokynyPřipojování vody Odstraňování přepravních zámkůPřipojení k odpadu Konec odpadové hadice přímo připojte k odpadu nebo do vanyElektrické zapojení Upravování nožekPrvní použití Likvidace obalůPříprava Nastavení množství prášku Volba typu práškuPoužívání aviváže Pokud výrobek neobsahuje nádobu na tekutý prášekÚroveň znečištění Oděvy Tipy pro účinné praníPoužívání výrobku Symboly displejeKontrolní panel Příprava zařízeníZvláštní programy Hlavní programyDalší programy Symbolem „ Symbol Ekonomické praníVolba teploty Volba rychlosti otáčekTabulka programů a spotřeby Displej s časem Volba pomocné funkcePostup programu Spouštění programuZámek vkládacích dveří Změna volby po spuštění programuČištění přihrádky na prostředek Údržba a čištěníČištění vstupního filtru vody Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadlaEco Strojová péče Spodní Celkový proud a Celkový výkon W Technické parametryRychlost ždímání max. ot/min Výkon v pohotovostním režimu W Výkon ve vypnutém režimu WSnižte množství pracího prostředku Odstraňování potížíProgram nelze spustit nebo zvolit Page Generel sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktionerTilsigtet brug Børns sikkerhedFjernelse af den beskyttende indpakning Passende opsætningsstedFjernelse af transportsikringerne Tilslut vandtilførselElektrisk tilslutning Tilpasning af fødderneFørste ibrugtagning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af kalkfjerner Brug af stivelseBrug af blegemidler Tilsmudsningsgrad Tøj Tips for effektiv vaskBetjening af produktet Symboler på displayetKontrolpanel Forberedelse af maskinenSpecialprogrammer HovedprogammerYderligere programmer Temperaturvalg Økonomi symbolValg af centrifugeringsfart Centrifugering + PumpeValgbart Program- og forbrugsskemaTidsvisning Valg af hjælpefunktionerProgramforløb Start af programmetLås på frontlågen BørnesikringMaskinen er i en skyllestop-indstilling Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rengøring af sæbeskuffenØko Sikring a Total effekt W Tekniske specifikationerModeller DA Programmet kan ikke startes eller vælges FejlfindingPage Установка Правила техники безопасностиОбщие правила безопасности Назначение изделияУдаление элементов жесткости упаковки Выбор места для установкиУдаление транспортировочных фиксаторов Подключение к водопроводной сетиПервоначальный запуск Регулировка ножекПодключение к электрической сети Подготовка к стирке Использование моющего средства и кондиционера Загрузка бельяГелеобразные и таблетированные моющие средства Значительное Рекомендации по эффективной стиркеПанель управления ЭксплуатацияИндикаторы на дисплее Подготовка стиральной машиныДополнительные программы Основные программыВыбор скорости отжима Специальные программыВыбор температуры Таблица Описание программ Индикатор времени Дополнительные функцииХод выполнения программы Запуск программыБлокировка дверцы загрузочного люка Изменение настроек после запуска программыОбслуживание и чистка Page Технические характеристики Пуск Хлопок Синтетика Предохранительные болты Устранение неисправностей