Kenmore W10133487A manual Pausing or Restarting

Page 14

Use the detergent manufacturer’s recommended amount for the load size.

Liquid detergent:

A

Selector in position for liquid detergent

A. Detergent type selector

Powdered detergent:

A

Selector in position for powdered detergent

A. Detergent type selector

Chlorine bleach compartment

(Letter D in Dispenser Illustration)

Add no more than ²⁄₃ cup (160 mL) liquid chlorine bleach to this compartment. The bleach will be automatically diluted and dispensed at the best time during the first rinse after the wash cycle. This compartment cannot dilute powdered bleach.

Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. Follow the manufacturer’s directions for proper use.

Do not fill beyond the “MAX” level.

NOTE: Overfilling could cause garment damage.

Fabric softener compartment

(Letter E in Dispenser Illustration)

Pour measured liquid fabric softener into the fabric softener dispenser, if desired.

Do not overfill. The dispenser holds ¼ cup (60 mL) of fabric softener.

The fabric softener is dispensed in the rinse cycle. If 2nd Rinse is selected, the fabric softener will be dispensed during the 2nd Rinse.

Do not use fabric softener dispensing balls in this washer. Dispensing balls will not operate correctly with this washer.

Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes.

At the end of the cycle, a small amount of water may be left in the dispenser. This is normal.

NOTE: Use only liquid fabric softener in this dispenser.

Pausing or Restarting

1.To pause the washer at any time, select STOP.

2.To continue the cycle, select and hold START (for approximately 1 second).

Changing Cycles, Options and Modifiers

Not all Options and Modifiers are available with all Cycles. Available modifier selections will glow. Selectable options will glow amber. If an option or modifier is unavailable with the selected cycle, the light will not illuminate. Once an option or modifier is selected it will glow green. Chosen options or modifiers will glow green.

Cycles, Options and Modifiers can be changed anytime before START is selected.

To cancel a cycle and select a new cycle

1.Select STOP twice.

2.Select POWER.

3.Select desired cycle.

4.Select the desired OPTIONS and MODIFIERS. Not all options or modifiers are available to all cycles. See “Laundry Guide.”

5.Select and hold START (for approximately 1 second) to restart the washer at the beginning of the new cycle.

To cancel a cycle

1.Select STOP twice.

2.The washer powers down, the door unlocks, and clothes can be removed.

NOTE: If the water level or the temperature is too high, the washer will drain automatically before the door unlocks.

To change Options or Modifiers after the cycle has started

1.Select STOP once.

2.Select the desired OPTIONS or MODIFIERS. Not all options or modifiers are available to all cycles. See “Laundry Guide.”

3.Select and hold START (for approximately 1 second) to continue the cycle.

To drain the washer manually

1.Select STOP twice to cancel the wash cycle.

2.Select POWER.

3.Select DRAIN & SPIN.

4.Select and hold START (for approximately 1 second) to begin the drain.

5.When the spin is complete, the door unlocks. Items can be removed from the washer.

14

Image 14
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view CRemove Transport System Installation InstructionsElectrical Requirements Floor drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Level the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Features and Benefits Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent High Efficiency HE detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Steam Laundry GuideCycle Suggested Load Type Available Options TreatLaundry Tips LoadingWasher Maintenance Procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher won’t fill, wash or rinse TroubleshootingWasher won’t start Washer stopsWater near washer Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingGray whites, dingy colors Stains on loadLoad is wrinkled Cycle too longContratos maestros de protección ÍndiceContratos DE Protección Servicio de Instalación de SearsGarantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE Plástico Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteOpciones Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Usted necesitará Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Instalación en el área empotrada o en el clósetSistema de desagüe Espacio necesarioSistema de desagüe por el piso ilustración D Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosInstrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaQuite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaSelección del detergente adecuado Uso del depósitoPara todos los ciclos de lavado NotasCompartimiento del blanqueador con cloro Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del suavizante de telasLuces de estado Pausa o reanudación de la marchaCambio de ciclos, opciones y Modificadores Ciclos Lavado expreso Express Wash Limpiar la lavadora Clean WasherAjustes prefijados de ciclos Lavado a mano/Ropa delicada Handwash/DelicateSonidos normales de la lavadora Segundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Prelavado PrewashCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoControl automático de temperatura Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, no lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora hace ruidos o vibra La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime Agua cerca de la lavadoraRopa blanca percudida y colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Service dinstallation SearsTable DES Matières Contrats principaux de protectionGarantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier Inoxydable Garantie Limitée DE UN ANMY-HOMEpour obtenir une réparation gratuite Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Système de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et B Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange de l’évier de buanderie vue CEnlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSpécifications électriques Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeSassurer que le tambour de la laveuse est vide Réglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans lingePour remplir les compartiments du distributeur Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour commencer le programme de lavage immédiatementPause ou remise en marche ModificateursPour vidanger la laveuse manuellement Clothes Clean linge propreTémoins lumineux Sanitized assainissementPréréglages de programme ProgrammesProgrammes Express Wash lavage rapideSons normaux émis par la laveuse My Cycle mon programme Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme Button Sounds sons des boutonsProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Commande automatique de la températureGuide de lessivage Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas DépannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse fait du bruit ou vibre La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage Présence deau près de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Programme trop long461970239131 Sears Brands LLC