Kenmore W10133487A manual Témoins lumineux, Pour vidanger la laveuse manuellement

Page 65

Pour changer les options ou les modificateurs lorsque le programme a commencé

1.Sélectionner une fois STOP (arrêt).

2.Sélectionner les OPTIONS et les MODIFICATEURS désirés. Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Voir “Guide de lessivage”.

3.Appuyer sur la touche START (pendant environ 1 seconde) pour poursuivre le programme.

Pour vidanger la laveuse manuellement

1.Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme de lavage.

2.Sélectionner POWER.

3.Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage).

4.Sélectionner START (pendant environ 1 seconde) pour commencer la vidange.

5.Lorsque l'essorage est terminé, la porte se déverrouille. Les articles peuvent être retirés de la laveuse.

Témoins lumineux

Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la laveuse est en train d'effectuer. Ils peuvent aussi indiquer à quel moment vous pouvez ajouter un article supplémentaire et à quel moment les commandes sont verrouillées.

Clothes Clean (linge propre)

Lorsque le programme de lavage est terminé, le témoin lumineux CLOTHES CLEAN s'allume, la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse. La laveuse s'éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et le témoin CLOTHES CLEAN s'éteint.

Sanitized (assainissement)

Cette laveuse Kenmore a une température d’assainissement homologué par NSF International, une organisation tierce indépendante d’homologation et d’évaluation. L’homologation vérifie que le programme d’assainissement réduit de 99,9 % les bactéries généralement présentes dans les vêtements, la literie et les serviettes, et qu’il n’y a pas de transfert de bactérie entre les charges une fois que le programme est achevé

Si la température de lavage “Steam Sanitize” (assainissement par vapeur) est sélectionnée, une fois que le programme de lavage est terminé, le témoin lumineux SANITIZED s’allume, (le témoin CLOTHES CLEAN s’allume en vert), la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse. La laveuse s'éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et les témoins SANITIZED et CLOTHES CLEAN s'éteignent.

Certifié pour aseptiser

Verrouillage des commandes

Ajout de vêtements après que le programme de lavage a débuté

Cette laveuse octroie une période de 4-8 minutes pendant laquelle d’autres vêtements peuvent être ajoutés à la charge tout en étant bien nettoyés. Vous pouvez ajouter des articles dans la laveuse tant que le témoin lumineux ADD CLOTHES est allumé.

Pour ajouter des articles lorsque le témoin ADD CLOTHES est allumé

1.Sélectionner une fois STOP (arrêt). La laveuse fait une pause, la porte de la laveuse se déverrouille et les articles peuvent être ajoutés.

2.Pour poursuivre le programme, fermer la porte et sélectionner START (pendant environ 1 seconde).

Pour ajouter des articles lorsque le témoin ADD CLOTHES n’est pas allumé

1.Annuler le programme en cours en appuyant deux fois sur STOP (arrêt).Ceci annule le programme de lavage et les options. La porte de la laveuse se déverrouille et les articles peuvent être ajoutés.

2.Fermer la porte et sélectionner le nouveau programme et les nouvelles options. Sélectionner START (pendant 1 seconde environ).

REMARQUES :

Lorsqu’on sélectionne un nouveau programme, ne pas verser de détergent supplémentaire.

L’ajout d’un article après l’extinction du témoin “Add Clothes” peut empêcher le nettoyage correct de cet article.

La fonction Control Lock (verrouillage des commandes) évite l'utilisation involontaire de la laveuse. Vous pouvez aussi utiliser la caractéristique de verrouillage des commandes pour éviter des changements involontaires de programme ou d'option durant un programme. Lorsque CONTROL LOCKED (commandes verrouillées) est allumé, tous les boutons sont désactivés à l'exception de STOP (arrêt) et START (mise en marche). Les commandes peuvent être verrouillées après le début d’un programme ou avant d’appuyer sur POWER.

Pour verrouiller les commandes

Appuyer sur CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant

3 secondes après le début du programme ou lorsque la laveuse est éteinte.

Le témoin lumineux à côté du bouton CYCLE SIGNAL s'allume.

Pour déverrouiller les commandes

Sélectionner CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.

REMARQUE : Pour verrouiller ou déverrouiller les commandes lorsque la laveuse est éteinte, appuyer sur CYCLE SIGNAL pendant 3 secondes.

Door Locked (porte verrouillée)

Lorsque le témoin lumineux s'allume, la porte est verrouillée.

65

Image 65
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsKenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Drain System Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CRemove Transport System Installation InstructionsElectrical Requirements Floor drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Level the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Features and Benefits Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments High Efficiency HE detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Laundry GuideSteam TreatLoading Laundry TipsCleaning the door seal Cleaning Your WasherWasher Maintenance Procedure Begin procedureVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher won’t start TroubleshootingWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher makes noise or vibrates Washer won’t drain or spin Washer odorWater near washer Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadGray whites, dingy colors Cycle too longContratos DE Protección ÍndiceContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteGarantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE Plástico Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraOpciones Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Requisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraUsted necesitará Instalación en el área empotrada o en el clósetEspacio necesario Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el piso ilustración D Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónFijación de la manguera de desagüe Tendido de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Desagüe por el pisoComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaPara todos los ciclos de lavado Uso del depósitoSelección del detergente adecuado NotasCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del suavizante de telasLuces de estado Pausa o reanudación de la marchaCambio de ciclos, opciones y Modificadores Ciclos Ajustes prefijados de ciclos Limpiar la lavadora Clean WasherLavado expreso Express Wash Lavado a mano/Ropa delicada Handwash/DelicateSonidos normales de la lavadora Señal de ciclo Cycle Signal Inicio diferido Delay StartSegundo enjuague 2nd Rinse Prelavado PrewashCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoControl automático de temperatura Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, no lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora no desagua ni exprime La lavadora se detieneLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraLa ropa está arrugada Manchas en la ropaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoTable DES Matières Service dinstallation SearsContrats DE Protection Contrats principaux de protectionMY-HOMEpour obtenir une réparation gratuite Garantie Limitée DE UN ANGarantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier Inoxydable Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et B Système de vidange de l’évier de buanderie vue CEnlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSpécifications électriques Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeSassurer que le tambour de la laveuse est vide Immobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Clothes Clean linge proprePour vidanger la laveuse manuellement Sanitized assainissementProgrammes ProgrammesPréréglages de programme Express Wash lavage rapideSons normaux émis par la laveuse Cycle signal signal de programme Delay Start mise en marche différéeMy Cycle mon programme Button Sounds sons des boutonsProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Commande automatique de la températureGuide de lessivage Chargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas DépannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse sarrêteLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveuseLinge froissé Présence de taches sur le lingeBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop longSears Brands LLC 461970239131