Kenmore W10133487A manual Washer won’t drain or spin Washer odor, Washer makes noise or vibrates

Page 24

Washer won’t drain or spin

 

Washer odor

Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose more than 96" (2.4 m) above the floor?

Is your voltage low?

Check electrical source or call electrician. Do not use an extension cord.

Is the “SUD” routine active?

Cycle will complete once extra suds are removed.

Is the load balanced?

A single or bulky item may cause imbalance. Add more items or redistribute the load.

Washer makes noise or vibrates

Is the washer level?

The washer must be level. The four feet should be properly installed, and the nuts should be tightened against the washer cabinet.

As water is drained from the washer, you may hear air being pulled through the pump. This happens during the end of draining. It is normal.

Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers?

You may hear metal items touching the washer drum. This is normal.

Is washer installed on a sturdy and solid floor? Refer to the “Installation Instructions” for flooring requirements. Noise and vibration may be reduced by placing a piece of ¾" (19.1 mm) plywood underneath your washer. The plywood may extend underneath both washer and dryer to keep them at equal heights.

Water near washer

Check household plumbing for leaks.

Dispensers clogged or leaking

Are the laundry products in the correct dispenser compartment?

Add the correct amounts of detergent, fabric softener or liquid chlorine bleach to the correct compartments. Add powdered or liquid color-safe bleach to the Main Wash compartment. Be sure to match powdered color-safe bleach with powdered detergent or match liquid color-safe bleach with liquid detergent.

Is the detergent type separator in the correct position? Separator should be in the lowered position when using liquid detergent and in the upper position when using powdered detergent.

See “Cleaning Your Washer.”

Are you using HE detergent?

Use of non-HE detergent can cause a film residue which can result in odor.

Did you leave the door open after use?

This washer has a tight seal to avoid water leaks. To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses.

Load too wet

Did you use the right cycle for the load being washed? Select a cycle with a higher spin speed.

Did you wash a single item or bulky items or have you overloaded the washer?

A single item, bulky items, or overloading may cause imbalance. Add items or try to evenly distribute your wet laundry in the drum, and start a Drain & Spin cycle. If the laundry is still wet, take half of the load out of the washer and try again.

Residue or lint on load

Did you add detergent to the dispenser?

For best results, add detergent to the detergent compartment. Do not add detergent to the washer drum.

Did you sort properly?

Sort lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, synthetics). Also sort by color.

Did you overload the washer?

Do not overload the washer. The washer can be fully loaded, but not tightly packed. The wash load must be balanced. Lint can be trapped in the load if overloaded.

Check the following:

Was paper or tissue left in pockets?

Did you use enough HE detergent?

Use enough detergent to remove lint and hold it in suspension. Use only HE detergent. Follow the manufacturer’s instructions to determine the amount of detergent to use.

Is your water colder than 60°F (15.6°C)?

Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely dissolve the detergent.

Are you using a low speed wash cycle?

Powdered detergents may not dissolve well in a slow-speed cycle. For best results, use liquid detergent for slow-speed cycles such as Handwash/Wool and Silk/Ultra Delicate.

24

Image 24
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseFloor drain Complete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Features and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments High Efficiency HE detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Laundry Guide Cycle Suggested Load Type Available OptionsSteam TreatLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longÍndice Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOGarantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE Plástico Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasOpciones Dimensiones de la lavadora Requisitos de ubicaciónUsted necesitará Instalación en el área empotrada o en el clósetSistema de desagüe Espacio necesarioRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el lavadero ilustración CSistema de desagüe por el piso ilustración D Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosInstrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaTendido de la manguera de desagüe Fijación de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Para todos los ciclos de lavadoSelección del detergente adecuado NotasPara llenar los compartimientos del depósito Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del suavizante de telasPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos Limpiar la lavadora Clean Washer Ajustes prefijados de ciclosLavado expreso Express Wash Lavado a mano/Ropa delicada Handwash/DelicateSonidos normales de la lavadora Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalSegundo enjuague 2nd Rinse Prelavado PrewashGuía para el lavado Control automático de temperaturaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Solución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, no lava ni enjuaga La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoService dinstallation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitée DE UN AN MY-HOMEpour obtenir une réparation gratuiteGarantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier Inoxydable Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Dimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardDégagements de séparation à respecter Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Système de vidangeSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et B Système de vidange de l’évier de buanderie vue CInstructions D’INSTALLATION Spécifications électriquesEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Sassurer que le tambour de la laveuse est videLibération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Achever l’installation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Choix du détergent appropriéPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementPause ou remise en marche ModificateursClothes Clean linge propre Témoins lumineuxPour vidanger la laveuse manuellement Sanitized assainissementProgrammes ProgrammesPréréglages de programme Express Wash lavage rapideSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeMy Cycle mon programme Button Sounds sons des boutonsCommande automatique de la température Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970239131 Sears Brands LLC