Kenmore W10133487A manual Entretien DE LA Laveuse, Nettoyage de la laveuse

Page 71

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Nettoyage de la laveuse

La procédure d'entretien de la laveuse doit être effectuée chaque mois.

Nettoyage du joint de la porte

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.

2.Examiner le joint de couleur grise entre l'ouverture de la porte et le panier pour déceler des zones tachées. Tirer sur le joint pour examiner des zones situées en dessous. Ôter tout objet étranger.

A

A.Joint

3.Si des zones tachées sont décelées, essuyer ces zones en respectant la procédure indiquée ci-dessous.

a)Mélanger une solution diluée en utilisant ³⁄₄ de tasse (177,4 mL) d'agent de blanchiment liquide et 1 gal. (3,8 L) d'eau tiède du robinet.

b)Essuyer la zone du joint avec la solution diluée, en utilisant un chiffon humide.

c)Laisser agir pendant 5 minutes.

d)Essuyer la zone complètement avec un chiffon sec et laisser l'intérieur de la laveuse sécher avec la porte ouverte.

IMPORTANT :

Porter des gants en caoutchouc en cas de nettoyage pendant une période prolongée.

Consulter les instructions du fabricant de l'agent de blanchiment pour une utilisation correcte.

Procédure d'entretien de la laveuse

Cette laveuse comporte un programme spécial avec vapeur qui utilise des volumes d'eau plus importants en combinaison avec l'agent de blanchiment liquide pour nettoyer à fond l'intérieur de la laveuse.

REMARQUES :

Lire ces instructions complètement avant de débuter la procédure de nettoyage.

Si nécessaire le programme de nettoyage peut être interrompu en appuyant sur le bouton STOP (arrêt). Cependant, ceci n’arrêtera pas immédiatement le programme. La machine affichera “int” (interruption) et poursuivra avec plusieurs rinçages et vidanges afin d’évacuer toute trace d’agent de blanchiment de la laveuse.

Début de la procédure

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.

2.Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement ²⁄₃ de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide au compartiment d'agent de blanchiment.

REMARQUE : Ne pas verser de détergent pour ce programme. L'utilisation de plus de ²⁄₃ de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment occasionnera avec le temps des dommages au produit.

3.Fermer la porte de la laveuse et le tiroir distributeur.

4.Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse).

5.Appuyer sur START (mise en marche).

REMARQUE : Le panier pivotera, la porte se déverrouillera, se verrouillera à nouveau et enfin le programme se poursuivra.

La machine se remplira d’eau et le panier pivotera alors que la laveuse effectuera un court programme de détection. Ceci prendra environ 3 minutes.

6.Le programme déterminera si des vêtements ou autres articles se trouvent dans la laveuse.

a)Si aucun article n'est détecté dans la laveuse, il passera à l'étape 7.

b)Si des articles sont détectés dans la laveuse, “rL” sera affiché et les témoins lumineux WASH (lavage) et CONTROLS LOCKED (commandes verrouillées) resteront allumés. La porte se déverrouillera. Ouvrir et enlever tout vêtement se trouvant dans le tambour de la laveuse.

Appuyer sur STOP (arrêt) pour annuler le code d'échec. Puis répéter les étapes 3, 4 et 5 pour remettre le programme en marche.

7.Une fois que le programme a commencé, laisser le programme s'achever.

8.À la fin du programme, laisser la porte légèrement ouverte, pour permettre une meilleure ventilation et le séchage de l'intérieur de la laveuse.

Toujours suivre la procédure qui suit pour préserver la fraîcheur de la laveuse

Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité.

Laisser la porte légèrement ouverte après chaque programme pour permettre une meilleure ventilation et le séchage de l'intérieur de la laveuse.

Répéter la procédure d'entretien chaque mois.

Si la procédure ne permet pas de remédier suffisamment aux problèmes de fraîcheur de la machine, examiner les conditions d'installation et d'utilisation pour déceler d'autres causes.

Nettoyage de l'extérieur

Utiliser une éponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.

Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

71

Image 71
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsKenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Laundry tub drain system view C Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BRemove Transport System Installation InstructionsElectrical Requirements Floor drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Level the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherHigh Efficiency HE detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsPausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Treat Laundry GuideCycle Suggested Load Type Available Options SteamLoading Laundry TipsBegin procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Water near washerCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsServicio de Instalación de Sears ÍndiceContratos DE Protección Contratos maestros de protecciónExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE PlásticoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraOpciones Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Instalación en el área empotrada o en el clóset Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Usted necesitaráEspacio necesario Sistema de desagüeSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónDesagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadoraComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoNotas Uso del depósitoPara todos los ciclos de lavado Selección del detergente adecuadoCompartimiento del suavizante de telas Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroLuces de estado Pausa o reanudación de la marchaCambio de ciclos, opciones y Modificadores Ciclos Lavado a mano/Ropa delicada Handwash/Delicate Limpiar la lavadora Clean WasherAjustes prefijados de ciclos Lavado expreso Express WashSonidos normales de la lavadora Prelavado Prewash Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoControl automático de temperatura Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, no lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona Agua cerca de la lavadora La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidos o vibraCiclo demasiado prolongado Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ropa blanca percudida y colores opacosContrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matières Contrats DE ProtectionGarantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Garantie Limitée DE UN ANMY-HOMEpour obtenir une réparation gratuite Garantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier InoxydableVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange de l’évier de buanderie vue C Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et BEnlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSpécifications électriques Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeSassurer que le tambour de la laveuse est vide Égout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour commencer le programme de lavage immédiatement Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurModificateurs Pause ou remise en marcheSanitized assainissement Clothes Clean linge propreTémoins lumineux Pour vidanger la laveuse manuellementExpress Wash lavage rapide ProgrammesProgrammes Préréglages de programmeSons normaux émis par la laveuse Button Sounds sons des boutons Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme My Cycle mon programmeProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Commande automatique de la températureGuide de lessivage Chargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas DépannageLa laveuse ne se met pas en marche Présence deau près de la laveuse La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse fait du bruit ou vibreProgramme trop long Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSears Brands LLC 461970239131